
En consecuencia, el Comité Popular de la Ciudad de Hanoi ha dado instrucciones a la Policía de la Ciudad de Hanoi para que ordene a la policía de comunas y barrios que se coordinen de manera proactiva con los Comités Populares de comunas y barrios para fortalecer el monitoreo de la seguridad y el orden en sus áreas, detectar rápidamente problemas potenciales que puedan perturbar el orden social y la seguridad; implementar medidas preventivas tempranas para evitar que ocurran incidentes; desplegar fuerzas de servicio para manejar de manera proactiva las situaciones cuando surjan; asignar y desplegar personal para gestionar y guiar el tráfico en áreas propensas a congestiones y conflictos de tráfico, garantizando la seguridad y el orden, especialmente durante los días de ensayo, ensayo preliminar, ensayo general y ceremonia conmemorativa oficial, desfile y marcha.
Además, es necesario mantener periódicamente campañas de concienciación pública, difundir información y recordar a la gente que tome precauciones proactivas contra incendios y explosiones; inspeccione y revise las áreas y edificios de alto riesgo, las áreas con grandes multitudes y las áreas de difícil acceso; y tenga planes establecidos para manejar con prontitud y minimizar los daños a las personas y a la propiedad.
Movilizar y educar a la ciudadanía para evitar participar en vicios sociales; detectar con prontitud, prevenir y manejar con rigor los casos de violaciones.
El Comité Popular de la Ciudad ha asignado al Departamento de Construcción para que tome la iniciativa, en coordinación con las unidades pertinentes, para ordenarles que implementen medidas para asegurar el drenaje, prevenir inundaciones y mantener el sistema de drenaje en la ciudad, especialmente en las áreas que rodean las rutas donde se realizarán la conmemoración, el desfile y la marcha, y en las áreas donde se alojarán los delegados e invitados internacionales; para preparar planes, fuerzas, vehículos y equipos para la respuesta de emergencia y manejar con prontitud cualquier incidente; y para garantizar la seguridad antes, durante y después de la celebración del Día Nacional el 2 de septiembre.
Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-bao-dam-an-toan-qua-trinh-dien-ra-le-ky-niem-quoc-khanh-2-9-713885.html






Kommentar (0)