El 4 de diciembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la Conferencia de Gobierno para difundir e implementar el resumen de la Resolución N° 18-NQ/TW del XII Comité Central del Partido, titulada «Algunas cuestiones sobre la continua innovación y racionalización del aparato del sistema político para lograr una mayor eficiencia, eficacia y agilidad». El Primer Ministro instó a llevar a cabo una labor política e ideológica eficaz, garantizando políticas adecuadas para los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores durante la racionalización del aparato.

En su intervención durante la conferencia, el primer ministro Pham Minh Chinh recalcó que la racionalización del aparato gubernamental es difícil, incluso muy difícil, pero inevitable y, por muy difícil que sea, debe llevarse a cabo. Esto se debe a que el aparato actual es engorroso, con numerosos niveles intermedios y administrativos, lo que genera muchos cuellos de botella en el trabajo.
El Primer Ministro solicitó a los ministros y jefes de sector que promuevan un sentido de responsabilidad, trabajen con los comités y organismos del Partido dependientes de los ministerios y sectores para comprender y organizar exhaustivamente la implementación, garantizando la base científica con hojas de ruta y pasos apropiados y eficaces.
Según el Primer Ministro, esta reestructuración y racionalización del aparato gubernamental debe ir acompañada del fomento de la responsabilidad personal de cada miembro del Gobierno, ministros, jefes de sector y directores de organismos; de la optimización de la nómina, la reestructuración y mejora de la calidad del personal, funcionarios y empleados públicos, la selección del personal idóneo, el fomento de la responsabilidad personal de cada persona con tareas asignadas, la mejora de la eficacia y eficiencia de las operaciones y la priorización del interés común. «El Partido lo ha indicado, el Gobierno lo ha aprobado, la Asamblea Nacional lo ha aprobado y el pueblo lo ha apoyado, así que solo necesitamos dialogar y actuar, sin dar marcha atrás», afirmó claramente el Primer Ministro.
En consecuencia, el Primer Ministro solicitó a los ministerios, dependencias y organismos que comprendieran a fondo las directrices del Comité Directivo Central y del Comité Directivo del Gobierno, y que constituyeran a la brevedad posible un Comité Directivo con el apoyo de sus respectivos ministerios y dependencias para organizar la implementación del resumen de la Resolución 18 y promover la iniciativa en la planificación conforme a la hoja de ruta central y las instrucciones generales. Se insta a los ministros a dedicar tiempo y esfuerzo a liderar y dirigir eficazmente esta labor, al tiempo que optimizan sus funciones, tareas, atribuciones y responsabilidades personales.
Siguiendo las directrices del Comité Directivo Central y del Comité Directivo del Gobierno, el Primer Ministro solicitó al Ministerio del Interior la elaboración de un plan específico con fechas y plazos definidos para su implementación por parte de los ministerios y dependencias gubernamentales. Asimismo, los ministerios y dependencias gubernamentales deberán coordinarse con el Ministerio del Interior para resolver los problemas que surjan e informar de inmediato sobre aquellos que excedan su competencia.
En concreto, el Primer Ministro encomendó a los Viceprimeros Ministros la tarea de colaborar de forma proactiva con los ministerios y organismos gubernamentales de sus respectivas áreas para implementar y supervisar periódicamente el trabajo. El Comité Directivo del Gobierno se reúne semanalmente para coordinar el trabajo, evaluar la situación y abordar las dificultades.
Respecto al plan de reorganización y racionalización del aparato gubernamental, el Primer Ministro ordenó que se siga estrictamente la Resolución 18 y las directrices del Comité Directivo Central. El Primer Ministro afirmó que el objetivo general es completar a la brevedad la definición de las funciones, tareas, atribuciones y estructuras organizativas de cada organismo, de manera que sean adecuadas, eficaces y racionales, y contar con personal altamente cualificado. Se organizarán ministerios multisectoriales y multidisciplinares, se reducirán los trámites burocráticos y se eliminará el modelo de departamentos generales dependientes de los ministerios. Se elegirán nombres cortos para los ministerios y organismos que reflejen sus funciones y tareas, y que tengan un carácter histórico y heredado, especialmente en el caso de ministerios fusionados.
En lo que respecta a las corporaciones y grupos estatales, según el Primer Ministro, es necesario resumir y promover los modelos exitosos existentes, investigar y seleccionar modelos apropiados para gestionar eficazmente el capital, desarrollar el capital estatal y centrarse en la inversión, y evaluar las operaciones de las empresas estatales en función de la eficiencia general.
El Primer Ministro también señaló la necesidad de llevar a cabo una labor política e ideológica eficaz, garantizando políticas adecuadas para los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores al momento de racionalizar la estructura organizativa y reducir la plantilla. Es fundamental revisar la documentación legal para evitar lagunas jurídicas y elaborar planes que permitan iniciar las operaciones de inmediato una vez finalizada la reorganización. «Es necesario fomentar el sentido de la responsabilidad entre los ministros y jefes de sector. Si el líder da ejemplo, sus subordinados confiarán en él y lo transmitirán a todos los organismos, en aras del bien común y de los intereses nacionales y étnicos», enfatizó el Primer Ministro.
El 4 de diciembre, el Comité Ejecutivo del Comité del Partido de Hanói, XVII mandato, celebró su XX Conferencia para revisar y difundir importantes contenidos. En su intervención, la Sra. Bui Thi Minh Hoai, miembro del Buró Político y Secretaria del Comité del Partido de Hanói, declaró, en relación con el borrador del Programa de Trabajo para 2025 del Comité Ejecutivo del Comité Permanente del Partido de la Ciudad, que durante diciembre y principios de 2025, el Comité Ejecutivo del Comité del Partido de la Ciudad se centrará con la máxima determinación en sintetizar y organizar el aparato para optimizarlo y garantizar su funcionamiento eficaz y eficiente, de conformidad con las directrices del Comité Central y del Secretario General To Lam.
Fuente: https://daidoanket.vn/sap-xep-tinh-gon-bo-may-kho-may-cung-phai-lam-10295881.html






Kommentar (0)