Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Expectativas de crear nuevos milagros.

Cổng thông tin điện tử Đảng cộng sản Việt NamCổng thông tin điện tử Đảng cộng sản Việt Nam22/05/2024

(CPV) - El Presidente To Lam enfatizó que este es un gran honor y responsabilidad, así como una oportunidad para trabajar junto con el Comité Central, el Politburó y el Secretariado para dedicar todos nuestros esfuerzos e intelecto a servir al país y al pueblo a lo largo del camino elegido por nuestro Partido y el Presidente Ho Chi Minh.

Continuando la agenda de la 7ª sesión, en la mañana del 22 de mayo, con el 96,92% de los delegados participantes votando a favor (472/473), la Asamblea Nacional aprobó una Resolución eligiendo al camarada To Lam, miembro del Buró Político y Ministro de Seguridad Pública , para el cargo de Presidente de la República Socialista de Vietnam para el período 2021-2026.

En su discurso inaugural ante la Asamblea Nacional , el Presidente To Lam agradeció respetuosamente a la Asamblea Nacional por su confianza al elegirlo y confiarle la importante responsabilidad de Presidente de la República Socialista de Vietnam; también agradeció respetuosamente al Comité Central del Partido, al Secretario General Nguyen Phu Trong y a otros líderes del Partido y del Estado por su confianza al nominarlo para asumir esta noble responsabilidad.

"Soy profundamente consciente de que es un gran honor, una gran responsabilidad y una oportunidad trabajar junto con el Comité Central, el Politburó y el Secretariado para dedicar todos mis esfuerzos e intelecto al servicio del país y del pueblo en el camino elegido por nuestro Partido y el Presidente Ho Chi Minh", afirmó el Presidente.

El presidente To Lam prestó juramento. Foto: Asamblea Nacional.

Tras afirmar claramente que, bajo el liderazgo sabio, hábil y perspicaz del Partido, la decisiva participación de todo el sistema político, la unidad y solidaridad del pueblo, y el apoyo y la asistencia de amigos internacionales, nuestro país nunca ha tenido la base, el potencial, el prestigio y la proyección internacional que posee hoy, el Presidente afirmó que estos son requisitos fundamentales para cumplir con éxito las responsabilidades que le han sido encomendadas. Por otra parte, también planteó mayores exigencias y expectativas para la nueva etapa de desarrollo, con el fin de crear nuevos hitos en pos de un pueblo próspero, una nación fuerte, la democracia, la justicia y la civilización.

Consciente de la inmensa responsabilidad ante el Partido, el Estado y el pueblo, el Presidente se comprometió a cumplir con seriedad y plenitud sus deberes y poderes, tal como se estipula en la Constitución; a desempeñar activamente las tareas de asuntos internos y externos, defensa nacional y seguridad; a fortalecer, junto con todo el Partido, el pueblo, el ejército y las organizaciones del sistema político, el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autosuficiencia, fuerza propia y orgullo nacional"; a implementar con éxito todas las políticas y directrices del Partido, en primer lugar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido; a alcanzar con éxito los objetivos de los 100 años de vida del país bajo el liderazgo del Partido, 100 años desde la fundación de la República Democrática de Vietnam, ahora República Socialista de Vietnam, y a convertir a nuestro país en un país desarrollado y de altos ingresos, siguiendo la orientación socialista.

El Presidente declaró que, con base en la aplicación firme y el desarrollo creativo del marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh y la línea de reforma del Partido; con la independencia, la soberanía, la unidad, la integridad territorial y los intereses nacionales y étnicos como primordiales; y con la felicidad y el bienestar del pueblo como máxima prioridad, el país coordinará estrechamente con los organismos pertinentes para implementar eficazmente las tareas de construcción y perfeccionamiento de la ley; construir un Estado socialista de derecho en Vietnam, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo en la nueva era; crear un sistema de gobierno nacional moderno, eficiente, avanzado y desarrollado; una administración y un poder judicial profesionales, basados ​​en el estado de derecho y modernos; firmar tratados internacionales en nombre del Estado; y velar por la construcción, consolidación y promoción de la fuerza del gran bloque de unidad nacional, vinculado con el logro del progreso social y la equidad, la mejora de la calidad de vida y la felicidad del pueblo. Liderar, organizar e implementar movimientos de emulación patriótica prácticos y efectivos vinculados al estudio y seguimiento de la ideología, la ética y el estilo de Ho Chi Minh.

El presidente To Lam pronuncia su discurso inaugural ante la Asamblea Nacional. Foto: Asamblea Nacional.

Junto con los camaradas del Comité Central, el Politburó y el Secretariado, continuaremos fortaleciendo la capacidad de liderazgo, la capacidad de gobierno y la fuerza combativa del Partido; lucharemos con determinación y perseverancia contra la corrupción y los fenómenos negativos, previniendo y repeliendo la degradación, la autoevolución y la autotransformación; fortaleceremos la estrecha relación entre el Partido y el pueblo; promoveremos la democracia socialista, consolidando el orden y la disciplina; nos centraremos en liderar la construcción de una cultura vietnamita avanzada, rica en identidad nacional, un verdadero recurso endógeno y motor de desarrollo. Aceleraremos de forma integral y sincronizada el proceso de renovación y modernización nacional. Implementaremos con firmeza y eficacia la política exterior de multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores, profundamente arraigada en la diplomacia del "bambú vietnamita", integrándonos proactiva y activamente en la comunidad internacional; y combinaremos estrechamente la política exterior del Partido con la diplomacia de Estado y la diplomacia popular. Maximizar la fuerza de la unidad nacional combinada con el poder de los tiempos, contribuyendo a fortalecer y profundizar aún más las relaciones entre nuestro país y otros países, especialmente los países vecinos, los amigos tradicionales y las principales potencias; mantener un ambiente pacífico y estable; abordar de manera eficaz y proactiva todos los desafíos a la tarea de la defensa nacional; continuar acumulando fuerza y ​​consolidando el papel y la posición de Vietnam en la política mundial, la economía global y la civilización humana.

Con la unidad de "la voluntad del Partido y las aspiraciones del pueblo", fusionadas con la determinación y la voluntad de la nación en la causa de construir y defender firmemente la Patria socialista de Vietnam; con la sabiduría, el coraje y las decisiones correctas, fuertes y sabias del Partido, y el apoyo del pueblo, el Presidente cree firmemente que nuestro país se desarrollará y prosperará cada vez más, nuestro pueblo disfrutará cada vez más de prosperidad y felicidad, nuestra nación prosperará cada vez más y perdurará, avanzando firmemente hacia el socialismo, cumpliendo con éxito las aspiraciones del gran Presidente Ho Chi Minh y las esperanzas de toda la nación.

Portal de información electrónica del Partido Comunista de Vietnam

Fuente: https://dangcongsan.org.vn/noidung/tintuc/Lists/Tinhoatdong/View_Detail.aspx?ItemID=2971


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

El momento en que Nguyen Thi Oanh corrió hacia la línea de meta, sin igual en cinco Juegos del Sudeste Asiático.
Los agricultores de la aldea de flores de Sa Dec están ocupados cuidando sus flores en preparación para el Festival y el Tet (Año Nuevo Lunar) 2026.
La inolvidable belleza de fotografiar a la 'chica sexy' Phi Thanh Thao en los SEA Games 33
Las iglesias de Hanoi están brillantemente iluminadas y el ambiente navideño llena las calles.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes disfrutan tomando fotografías y observando los lugares donde parece que "está nevando" en la ciudad de Ho Chi Minh.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto