Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Cuál es la tarifa de emisión del pasaporte a partir del 1 de enero de 2024?

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2023

¿Podría informarme sobre la normativa vigente relativa a las tasas de expedición de pasaportes para cada tipo de pasaporte, a partir del 1 de enero de 2024? – Lector Ngoc Hai
Lệ phí cấp hộ chiếu từ ngày 01/01/2024 là bao nhiêu?
¿Cuál es la tarifa para expedir un pasaporte a partir del 1 de enero de 2024?

El Ministro de Hacienda emitió la Circular 63/2023/TT-BTC, de fecha 16 de octubre de 2023, por la que se modifican y complementan varios artículos de las Circulares que regulan las tasas y los cargos para fomentar el uso de los servicios públicos en línea.

¿Cuáles son las tasas de pasaporte a partir del 1 de enero de 2024?

En consecuencia, la tarifa para la emisión de pasaportes (incluidos tanto los pasaportes con chip como los que no lo tienen) a partir del 1 de enero de 2024 será la siguiente:

- Para solicitudes presenciales:

El cobro se realizará de acuerdo con las tarifas especificadas en el punto 1, sección I del cuadro de tarifas y cargos emitido con la circular 25/2021/TT-BTC.

+ Nueva emisión: 200.000 VND/vez.

+ Reemplazo por daños o pérdida: 400.000 VND/vez.

+ Emisión de certificado de verificación de personal: 100.000 VND por instancia.

- Para solicitudes en línea:

En el caso de los ciudadanos vietnamitas que presenten solicitudes de pasaporte en línea:

- Desde el 1 de enero de 2024 hasta el 31 de diciembre de 2025, la tasa de la tarifa será del 90% (noventa por ciento) de la tasa de tarifa estipulada en el Punto 1, Sección I del Cuadro de Tarifas y Cargos emitido con la Circular 25/2021/TT-BTC.

- A partir del 1 de enero de 2026, se aplicarán las tarifas estipuladas en el punto 1, sección I del cuadro de tarifas emitido con la circular 25/2021/TT-BTC.

También te puede interesar
El programa 'Pasaporte' ayudará a que los productos vietnamitas lleguen al mercado global.
El programa 'Pasaporte' ayudará a que los productos vietnamitas lleguen al mercado global.En el contexto de una profunda integración, con la eliminación gradual de los aranceles y una competencia que se centra en la confianza y la identidad, la marca se convierte en el "pasaporte blando" que determina la capacidad de los productos vietnamitas para acceder al mercado global. Si bien las empresas han expandido su presencia internacional, la brecha entre estar presentes y consolidarse sigue siendo significativa, y la clave reside en la capacidad de construir una marca sólida.
Devolución de 25 millones de VND y pasaportes a los turistas que los olvidaron en el barco.
Devolución de 25 millones de VND y pasaportes a los turistas que los olvidaron en el barco.VHO - El personal ferroviario devolvió un bolso que contenía 25 millones de VND y un pasaporte a una turista canadiense que lo había olvidado en el tren.
26 puntos en el grupo A00 equivalen a 100 puntos en el HSA.
26 puntos en el grupo A00 equivalen a 100 puntos en el HSA.(Diario Dan Tri) - En la noche del 2 de julio, la Universidad Nacional de Hanoi anunció la tabla de conversión equivalente entre las puntuaciones de la prueba de aptitud HSA y las puntuaciones del examen de graduación de la escuela secundaria de 2026 en una escala de 30 puntos.

(Cláusula 3, Artículo 4 de la Circular 25/2021/TT-BTC, complementada por la Circular 63/2023/TT-BTC)

Reglamento sobre la expedición de pasaportes nacionales ordinarios en 2024

Específicamente, el artículo 15 de la Ley de Entrada y Salida de Ciudadanos Vietnamitas de 2019 (modificada en 2023) estipula la expedición de pasaportes ordinarios dentro del país de la siguiente manera:

(1) El solicitante de un pasaporte presenta un formulario de solicitud completo, 2 fotografías de retrato y los documentos pertinentes según lo prescrito en (2); presenta una tarjeta de identidad ciudadana, tarjeta de identificación ciudadana o pasaporte válidos.

(2) Los documentos relacionados con la expedición de pasaportes ordinarios en el país incluyen:

- Un pasaporte ordinario válido emitido recientemente a nombre de la persona a quien se le ha expedido un pasaporte; en caso de pérdida de un pasaporte válido, deberá incluirse un informe de pérdida de pasaporte o una notificación de recepción del informe de la autoridad competente según lo estipulado en el punto a, cláusula 2, artículo 28 de la Ley de Salida y Entrada de Ciudadanos Vietnamitas de 2019;

- Una copia del certificado de nacimiento o extracto de nacimiento para personas menores de 14 años que aún no tengan un número de identificación personal; si no se dispone de una copia del certificado de nacimiento o extracto de nacimiento, se debe presentar una fotocopia junto con el original para su verificación y comparación.

- Copia de un documento expedido por una autoridad competente de Vietnam que acredite la representación legal de las personas que carecen de capacidad jurídica, las personas con dificultades para comprender y controlar sus actos según lo estipulado en el Código Civil y las personas menores de 14 años; si no se dispone de una copia, se deberá presentar una fotocopia y el original para su verificación y comparación.

(3) La solicitud del primer pasaporte se realiza en la Agencia de Gestión de Inmigración del Departamento Provincial de Seguridad Pública donde el solicitante reside o reside temporalmente; en caso de tener una Tarjeta de Identidad Ciudadana, se realiza en la Agencia de Gestión de Inmigración del Departamento Provincial de Seguridad Pública donde sea conveniente.

(4) Los solicitantes de pasaporte por primera vez que se encuentren en una de las siguientes categorías pueden optar por presentar su solicitud en el Departamento de Inmigración del Ministerio de Seguridad Pública :

- Contar con una carta de derivación o recomendación del hospital para viajar al extranjero para un examen o tratamiento médico;

- Existen pruebas que confirman que un familiar en el extranjero ha sufrido un accidente, ha enfermado o ha fallecido;

- Debe existir una solicitud por escrito del organismo supervisor directo para funcionarios, empleados públicos, oficiales, suboficiales, soldados profesionales, trabajadores y empleados de las fuerzas armadas, y aquellos que trabajan en organizaciones criptográficas;

- Por razones humanitarias u otros asuntos urgentes según lo decida el jefe del Departamento de Inmigración del Ministerio de Seguridad Pública.

El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.Del 28 al 30 de junio, el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita y trabajó en Minnesota.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores.

(5) Las solicitudes de un segundo pasaporte deben presentarse en la Agencia de Gestión de Inmigración del Departamento Provincial de Seguridad Pública donde sea conveniente o en la Agencia de Gestión de Inmigración del Ministerio de Seguridad Pública.

(6) La persona designada es responsable de recibir el formulario de solicitud, la fotografía de retrato y los documentos relacionados; verificarlos y compararlos con la información en la Base de Datos Nacional sobre la salida y entrada de ciudadanos vietnamitas; tomar fotografías y recolectar huellas dactilares de la persona que solicita la primera emisión de un pasaporte con chip electrónico; y emitir un recibo de los resultados.

(7) Dentro de los 8 días hábiles siguientes a la fecha de recepción, la Agencia de Gestión de Inmigración del Departamento Provincial de Seguridad Pública devolverá los resultados al solicitante. Dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción, la Agencia de Gestión de Inmigración del Ministerio de Seguridad Pública devolverá los resultados al solicitante.

Para los casos especificados en el apartado (4), el plazo de tramitación no excederá de 3 días hábiles a partir de la fecha de recepción. Si no se expide el pasaporte, la Agencia de Gestión de Inmigración responderá por escrito, indicando el motivo.

(8) Si el solicitante de un pasaporte solicita recibir los resultados en un lugar distinto de la agencia especificada en (7), deberá pagar la tarifa del servicio de entrega.

(9) La solicitud de un pasaporte ordinario se realiza en la sede de la Agencia de Gestión de Inmigración o electrónicamente en el portal nacional de servicios públicos o en el portal de servicios públicos del Ministerio de Seguridad Pública.



Fuente

Tendencias por categoría

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Felicidad pacífica.

Felicidad pacífica.

Solidaridad entre militares y civiles

Solidaridad entre militares y civiles

Procesión de la Diosa de Binh Duong

Procesión de la Diosa de Binh Duong