Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Medio siglo de movimiento en las bellas artes vietnamitas

La escena artística vietnamita moderna estuvo marcada por el nacimiento de la Escuela de Bellas Artes de Indochina (en 1925), de la cual surgieron grandes artistas, dando a conocer las bellas artes vietnamitas con excelentes pinturas en el período anterior a 1945 y durante el período de resistencia al colonialismo francés y al imperialismo estadounidense. Después de 1975, la influencia de la generación de pintores de la Escuela de Bellas Artes de Indochina seguía siendo profunda, pero es gratificante que la aparición de la siguiente generación de pintores continuara impulsando el desarrollo de las bellas artes vietnamitas.

Báo An GiangBáo An Giang09/05/2025

Un nuevo capítulo en la historia de las bellas artes vietnamitas

Desde 1975, cuando el país se unificó, las bellas artes de todo el país se fusionaron en un flujo común, creando una imagen panorámica de las bellas artes vietnamitas modernas. Artistas de las tres regiones, embriagados por la alegría de la paz y la victoria, se integraron con entusiasmo y reflejaron con entusiasmo la nueva vida, un nuevo pueblo lleno de fe y esperanza en la construcción del socialismo.

El método del realismo socialista, que dominó el período 1954-1975, continuó manteniéndose, popularizándose y difundiéndose de norte a sur. Junto con la nueva información sobre el arte internacional proveniente del exterior, amplió el concepto de lenguaje artístico, sentando las bases para un punto de inflexión en el período de renovación.

Nửa thế kỷ chuyển động của mỹ thuật Việt Nam

El público visita la exposición "Productos de laca vietnamitas", septiembre de 2024. Foto: THANH TUNG

A pesar de las dificultades materiales, las bellas artes se mantuvieron a gran escala y experimentaron un progreso significativo en comparación con el período anterior, con un espíritu optimista y fe en la vida. Las actividades creativas basadas en el movimiento experimentaron un fuerte desarrollo. Se celebraron exposiciones nacionales de bellas artes en 1976, 1980 y 1985; exposiciones temáticas periódicas como la Exposición Nacional de Escultura de los 10 Años, la exposición de pinturas y esculturas sobre el tema de las fuerzas armadas, exposiciones de arte gráfico, exposiciones de pinturas y esculturas de jóvenes autores... con la participación de artistas famosos y numerosas obras de calidad. Además, varias exposiciones colectivas o individuales típicas dejaron su huella en las bellas artes, como la exposición de pinturas de Tran Van Can, Van Giao, Nguyen Tu Nghiem-Duong Ngoc Canh-Vu Duy Nghia (1980), Nguyen Sang, Bui Xuan Phai (1984), Kim Bach (1985)...

A principios de la década de 1980, las tendencias del arte moderno fueron como una brisa nueva y atractiva para los artistas vietnamitas. Desde el hito de la renovación de 1986, las directrices y políticas del Partido, las políticas de gestión del Estado sobre literatura y arte en general, y bellas artes en particular, han cambiado en términos de pensamiento, percepción y estímulo del espíritu creativo de los artistas. Sin embargo, quizás una regla inevitable es que el tema de la guerra revolucionaria disminuyó gradualmente, reemplazado por la nostalgia, los recuerdos de la infancia y el campo. Los temas rurales con festivales, religiones, creencias populares, costumbres, prácticas y la filosofía del yin-yang se desarrollaron con fuerza. Las bellas artes regresaron a la cultura tradicional, a través de la cual buscaron expresar la identidad cultural nacional. Temas de amor, individualidad, género, globalización, etc. comenzaron a mencionarse, aunque no mucho. El lenguaje y los conceptos artísticos se expandieron gradualmente.

A principios de la década de 1990, la joven generación de artistas progresó rápidamente en la experimentación y la exploración de su propio lenguaje. Las bellas artes vietnamitas entraron en una fase de desarrollo moderno muy singular, absorbiendo la influencia de artistas famosos anteriores como Nghiem, Lien, Sang y Phai, y al mismo tiempo recibiendo la influencia multidimensional de lenguas internacionales: desde el cubismo y el surrealismo hasta las tendencias abstractas... El pensamiento visual único y la estética distintiva del pueblo vietnamita, con emociones primitivas asociadas a los pueblos, la naturaleza y una vida cultural impregnada de folclore y creencias, confieren al arte vietnamita contemporáneo un carácter único e interesante. Las bellas artes del norte popularizaron la tendencia de retorno a la cultura tradicional de los pueblos, explotando la estética folclórica ingenua y primitiva, mientras que el sur desarrolló con fuerza la tendencia abstracta.

Formación de la identidad

Durante el período de transición entre dos siglos, jóvenes artistas comenzaron a estudiar el arte contemporáneo desde la perspectiva de su generación. Algunos artistas fueron excelentes estudiantes de la Universidad de Bellas Artes de Vietnam y se convirtieron en pioneros del arte contemporáneo en Vietnam, creando performances, videoarte e instalaciones.

A principios del siglo XXI, el arte de instalación y performance experimentó un fuerte auge. Muchos artistas veteranos se sumaron al panorama contemporáneo, innovando el lenguaje artístico, como Nguyen Bao Toan y Dao Anh Khanh. Además, jóvenes artistas individuales como Pham Ngoc Duong, Ly Hoang Ly, Nguyen Huy An, Vu Duc Toan y Phuong Linh dejaron una profunda huella en el arte contemporáneo. Nuevas formas artísticas también comenzaron a tomar forma en las exposiciones nacionales, con instalaciones y videoarte de Nguyen Van He y Le Tran Hau Anh. En 2011, la performance "Feeling" de Nguyen Van He ganó el tercer premio en la exposición nacional. Sin embargo, las nuevas tendencias artísticas solo surgieron temporalmente y gradualmente decayeron. Salvo unos pocos artistas que trabajaron con perseverancia y tenían una mentalidad y una dirección claras, la mayoría de los nuevos autores y obras de arte en Vietnam seguían siendo demasiado formales y carecían de profundidad.

Hasta la fecha, el equipo de pintores y escultores se ha desarrollado en gran número. En general, este equipo aún crea buenas obras, pero su estilo propio y sus típicas innovaciones formales aún no son evidentes. Las exposiciones organizadas por el Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones (Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo) y la Asociación de Bellas Artes de Vietnam, por diversas razones, ya no son tan atractivas como antes. Autores famosos, e incluso muchos pintores jóvenes, ya no están interesados ​​en participar. En los últimos años, la calidad de las exposiciones populares se ha estancado y decaído. A cambio, las actividades nacionales de bellas artes se han profesionalizado cada vez más, y se han establecido numerosas galerías y centros de mecenazgo artístico para apoyar las actividades de los artistas. Las exposiciones de arte, especialmente las individuales, son cada vez más numerosas y se organizan de forma sistemática. Recientemente, varios artistas jóvenes han dado sus primeros pasos para dejar huella en el mercado internacional de las bellas artes, explotando elementos de identidad nacional como Le Thuy, Le Giang...

En la era de la globalización, los artistas vietnamitas tienen la oportunidad de intercambiar y ampliar sus contactos con el mundo, con muchas oportunidades, pero también muchos desafíos. Los problemas individuales en un mundo plano, los problemas ambientales, las epidemias, el desempleo, la degradación cultural, la libertad de género, etc., se explotan con libertad y diversidad. Las creaciones son completamente diferentes, complejas y ricas, hasta el punto de ser difíciles de reconocer.

En general, en los 50 años posteriores a la Liberación del Sur y la reunificación del país, las bellas artes vietnamitas se han desarrollado con rapidez y vigor, tanto en cantidad como en calidad de los artistas que participan en ellas. Sin embargo, en cuanto a logros artísticos, salvo los grandes autores de la generación de pintores de la Escuela Superior de Bellas Artes de Indochina, como Nguyen Sang, Nguyen Tu Nghiem y Bui Xuan Phai, quienes aún trabajaban con su propio estilo, las bellas artes vietnamitas del período posterior aún carecían de grandes autores representativos y obras con estilos típicos.

La mayoría de los artistas vietnamitas aún se dedican a la práctica y la experiencia de la pintura, de la que extraen su experiencia personal, pero rara vez abordan cuestiones teóricas formales ni construyen su propia base teórica ni su manifiesto pictórico. Su forma de pintar tiende a ser instintiva, una psicología de coleccionismo y de influencia, y no ha creado un estilo ni una tendencia artística definidos. Tras muchos años de guerra, con una inversión y atención sistemáticas, las bellas artes sobre la guerra militar y revolucionaria han florecido; sin embargo, siendo justos, aún no existen muchas obras excelentes que resulten convincentes y tengan una fuerte influencia.

Esta situación no se limita a las bellas artes, sino que también se observa en otras formas de arte, en temas importantes de la literatura revolucionaria y ortodoxa. En temas como la vida social, la vida privada y los asuntos mundiales, muchos artistas han seguido conscientemente el impulso de la vida, pero el espíritu cívico, la conciencia social y el deseo de explorar nuevas formas artísticas no son lo suficientemente fuertes.

Es evidente que la conciencia del espíritu nacional entre los jóvenes artistas aún es escasa. La generación de pintores de la Escuela de Bellas Artes de Indochina, especialmente grandes autores como Le Van De, To Ngoc Van, Nguyen Gia Tri, Nguyen Sang y Nguyen Tu Nghiem, expresaron un fuerte espíritu nacional en sus obras. El carácter nacional en el arte está profundamente arraigado en las fuentes culturales y artísticas tradicionales. La creación de grandes y prestigiosas obras de arte debe partir de pequeños detalles: desde la construcción y el desarrollo del individuo, la personalidad del artista, hasta la construcción de una rica vida cultural y espiritual para la sociedad, partiendo de valores tradicionales con una rica humanidad.

Según el Ejército Popular

Fuente: https://baoangiang.com.vn/nua-the-ky-chuyen-dong-cua-my-thuat-viet-nam-a420441.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC