La gestión y pago del capital de inversión pública para tareas y proyectos debe garantizar el cumplimiento de las normas, la eficiencia, la economía, la transparencia y evitar pérdidas y desperdicios. |
El Decreto consta de 6 capítulos y 56 artículos que detallan la gestión, pago y liquidación del capital de inversión pública para tareas y proyectos de acuerdo a lo dispuesto en la Ley de Inversión Pública, incluyendo:
1- Gestionar y pagar el capital de inversión pública para tareas y proyectos de inversión pública utilizando capital del presupuesto estatal (incluidos los casos de uso de capital del presupuesto local para proyectos bajo gestión central); tareas y proyectos de inversión pública utilizando capital de fuentes de ingresos legales de agencias estatales y unidades de servicio público para inversión.
2- Liquidación final del capital de inversión pública con cargo al presupuesto estatal según año presupuestario (liquidación final según año fiscal).
3- Liquidación final del capital de inversión pública para proyectos terminados, incluyendo tareas y proyectos especificados en la Sección 1 anterior, después de su terminación o suspensión, paralización, suspensión temporal, cancelación o terminación de acuerdo con el permiso escrito para detener la ejecución por parte de la persona con autoridad para decidir sobre la inversión.
Los proyectos, obras y elementos de construcción que utilicen parte o la totalidad de capital de inversión pública: se ejecutarán uniformemente de acuerdo con las disposiciones de este Decreto, a excepción de los proyectos con reglamentación separada del Gobierno y del Primer Ministro .
Proyectos con aportes en especie, días de mano de obra u obras terminadas: con base en el precio unitario de la especie, valor de los días de mano de obra o valor de las obras terminadas para contabilizar el valor de las obras y proyectos para su seguimiento y gestión.
Proyectos ejecutados mediante la utilización de capital de inversión pública apoyado con materiales de construcción y otras formas de apoyo en especie: los ministerios, los organismos centrales y los Comités Populares provinciales especificarán la liquidación del capital de apoyo de acuerdo con las condiciones reales de la unidad implementadora y del Estado.
4- El proceso y los procedimientos para el pago y la liquidación de tareas y proyectos que utilicen capital de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y préstamos preferenciales de donantes extranjeros se ajustarán a lo dispuesto en este Decreto. Los procedimientos para la retirada de capital y su gestión se ajustarán a la normativa gubernamental sobre gestión y utilización de capital de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y préstamos preferenciales de donantes extranjeros.
En caso de que un tratado internacional del que la República Socialista de Vietnam sea parte contenga disposiciones diferentes a las de este Decreto, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Tratados Internacionales.
El presente Decreto no regula la gestión, pago y liquidación del capital de inversión pública (excepto en los casos en que se haga referencia a reglamentos separados del Gobierno y se implementen de conformidad con este Decreto) para:
- Subvencionar tasas de interés preferenciales para créditos y comisiones de gestión; proporcionar capital social a bancos de política y fondos financieros estatales no presupuestarios; apoyar la inversión en otras áreas de política, según las decisiones del Gobierno o del Primer Ministro. La gestión, el pago y la liquidación de estas áreas se realizan de acuerdo con reglamentos específicos del Gobierno.
- La tarea de proporcionar capital para implementar préstamos para programas de crédito de política de presupuesto central a través del Banco de Política.
- El capital del presupuesto estatal apoya a las empresas que invierten en la agricultura y las zonas rurales de acuerdo con las regulaciones gubernamentales.
- Capital del presupuesto local para implementar políticas de crédito preferencial a través de las sucursales del Banco de Política Social en provincias y ciudades de administración central.
- La tarea de apoyar la inversión de capital público de inversión para los temas de política dentro del contenido del Programa Nacional de Metas.
- Capital de inversión pública para reembolsar el capital adelantado al Fondo de Desarrollo Territorial (la gestión y el pago del capital de inversión pública para reembolsar el capital adelantado al Fondo de Desarrollo Territorial se implementarán de acuerdo con el Decreto del Gobierno que regule el Fondo de Desarrollo Territorial).
Agencia de control y pago
El Tesoro del Estado realiza la tarea de desembolsar el capital de inversión pública del presupuesto estatal y de las fuentes de ingresos legales de los organismos estatales para la inversión.
Las unidades de servicio público controlarán y desembolsarán capital proveniente de fuentes de ingresos legales para la inversión de sus unidades.
El organismo autorizado por el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública para controlar y desembolsar capital para tareas y proyectos de inversión estatal secreta del Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública. El Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública notificarán la autorización al Ministerio de Hacienda.
Principios de gestión y pago del capital de inversión pública
La gestión y el pago del capital de inversión pública para tareas y proyectos deben garantizar la correcta finalidad, los objetivos y el cumplimiento de la normativa sobre gestión de la inversión pública, el presupuesto estatal, las leyes y la normativa vigentes contenidas en este Decreto. Garantizar la eficiencia, el ahorro, la transparencia y la ausencia de pérdidas o desperdicios.
Los inversionistas, los organismos superiores de inversionistas y los organismos financieros de todos los niveles deberán ejercer debidamente sus responsabilidades y poderes de acuerdo con las normas sobre gestión y pago del capital de inversión pública.
Para proyectos de inversión pública en el extranjero, el contrato firmado, la legislación vigente del país anfitrión, los tratados internacionales de los que es parte la República Socialista de Vietnam y la legislación vigente de la República Socialista de Vietnam constituyen la base legal para la gestión y el desembolso de capital para proyectos de inversión pública en el extranjero. La autoridad competente, en nombre del inversionista, solicitará y realizará las transacciones de pago de capital de inversión pública con la agencia de pagos.
El capital total desembolsado para una tarea o proyecto no debe exceder la inversión total del proyecto aprobada o ajustada por la autoridad competente.
El monto del capital de inversión pública desembolsado para tareas y proyectos en un año no debe exceder el plan de capital total en el año dispuesto para cada tarea y proyecto (incluido el plan de capital del año anterior con la autoridad competente permitiendo la extensión del tiempo de implementación y desembolso al año siguiente y el capital adelantado del presupuesto estatal estimado para el año siguiente para cada tarea y proyecto).
El capital de inversión pública desembolsado para cada obra y rubro de la tarea o proyecto no debe exceder el valor estimado en el cuadro resumen de información estimada (para los casos de autoejecución o ejecución sin contrato); no debe exceder el valor del contrato en el cuadro resumen de información del contrato; no debe exceder el presupuesto de compensación, apoyo y reasentamiento en el cuadro resumen de información de compensación, apoyo y reasentamiento.
En caso de que el cuadro resumen de información del contrato contenga disposiciones sobre pago por adelantado, pero el inversionista no solicite pago por adelantado sino que solicite pago por volumen completado, la agencia de pago realizará el pago por volumen completado de acuerdo a la solicitud del inversionista.
Para los costos calculados como porcentaje (%) según lo prescrito, la agencia de pago realizará el pago según la solicitud del inversionista.
El organismo pagador deberá basarse en la integridad e información de los documentos legales, documentos de anticipo y documentos de pago prescritos en este Decreto para desembolsar el capital de inversión pública.
El organismo pagador de proyectos de secreto de Estado del Ministerio de la Defensa Nacional y del Ministerio de Seguridad Pública controlará y desembolsará el capital de inversión pública a los beneficiarios a solicitud de los inversionistas y será responsable del control y desembolso que realice.
El Decreto estipula el método de transacción en la agencia de pago: Para las transacciones a través del sistema del Tesoro Público, el método de ejecución se ajustará a las disposiciones de este Decreto. Para las transacciones a través de otras agencias de pago, el método de transacción se ajustará a las disposiciones de la agencia de pago donde el inversor realice la transacción.
Este Decreto entra en vigor a partir de la fecha de su firma (26 de septiembre de 2025). Se deroga el Decreto Gubernamental n.º 99/2021/ND-CP, de 11 de noviembre de 2021, sobre la gestión, el pago y la liquidación de proyectos con capital público (excepto en algunos casos implementados de conformidad con el Decreto Gubernamental n.º 99/2021/ND-CP, de 11 de noviembre de 2021, prescrito en el artículo 54 de este Decreto); el artículo 6 del Decreto Gubernamental n.º 125/2025/ND-CP, de 11 de junio de 2025, que regula la división de competencias de las autoridades locales en dos niveles en el ámbito de la gestión estatal del Ministerio de Hacienda.
Fuente: baochinhphu.vn
Fuente: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/quy-dinh-moi-ve-quan-ly-thanh-toan-quyet-toan-du-an-su-dung-von-dau-tu-cong-3941f27/
Kommentar (0)