Un peine que conserva el espíritu del pasado.
Según los registros históricos locales y la "Genealogía de Hoạch Trạch Nhữ", compilada por el doctor Nhữ Đình Toản (1701-1773) a mediados del siglo XVIII, el señor Nhữ Đình Hiền, de la aldea de Hoạch Trạch, aprobó el examen de doctorado en el año Canh Thân (1680). En el año Đinh Sửu (1697), sirvió como enviado adjunto para rendir tributo a la dinastía Qing, acompañado por su esposa, la señora Lý Thị Hiệu. En China, ambos encontraron una aldea conocida por su artesanía en la fabricación de peines de bambú y buscaron aprender el oficio. Al regresar a Vietnam, guiaron a los aldeanos en la práctica de la artesanía. Los aldeanos los veneraban como los santos patronos del oficio de la fabricación de peines y erigieron un altar en el templo del pueblo, donde los adoraban junto con la deidad protectora de la aldea. El templo de la familia Nhữ en la antigua Thái Lạc Dinh, que también sirve como santuario ancestral para el oficio de la fabricación de peines, fue declarado Monumento Nacional en 1993.
A principios del siglo XIX, la fabricación de peines se hizo famosa y se incluyó en la historia local. De hecho, el " Hai Duong Phong Vat Khuc Khao Thich" recoge la siguiente frase:
"La contribución de Lược Hoạch Trạch fue insignificante,
"El aroma de los girasoles lo lleva el viento."
El Sr. Nhữ Đình Thắng, funcionario de la Oficina del Comité Popular de la comuna de Thái Học, es descendiente de la decimoséptima generación del fundador de la aldea artesanal de fabricación de peines. Por lo tanto, conoce la historia de la aldea de memoria desde que era un aprendiz, gracias a los ancianos de su familia que transmitieron este conocimiento para inculcar orgullo en sus descendientes.
Por consiguiente, la aldea de Vạc se llamaba antiguamente Hoạch Trạch. «Hoạch» significa caldero y «trạch» significa favor o gracia, así que Hoạch Trạch significa «la gracia del caldero usado para cocinar arroz». Los ancianos aún recuerdan que la aldea cocinaba arroz para alimentar al ejército del rey usando calderos, de ahí su nombre. Más tarde, se abrevió a aldea de Vạc.






Kommentar (0)