En la mañana del 1 de marzo, el viceprimer ministro Le Thanh Long asistió a la ceremonia de lanzamiento del Mes de la Juventud 2025 en Long An , una tierra revolucionaria de "valentía, resiliencia y todo el pueblo luchando contra el enemigo" durante la guerra de resistencia y dinámica, en fuerte desarrollo en la región económica clave del sur.
"Durante más de dos décadas desde que el Partido y el Estado decidieron elegir marzo cada año como el Mes de la Juventud, las Uniones y Asociaciones de Jóvenes de todos los niveles han sido constantemente proactivas y persistentes en la implementación de muchas actividades prácticas, diversas en contenido y forma", dijo el Primer Secretario del Comité Ejecutivo Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh, Bui Quang Huy, en su discurso inaugural en el evento.
El Mes de la Juventud no sólo crea cientos de miles de obras y proyectos valiosos para los jóvenes, sino que también es una escuela práctica, rica y amplia, y un entorno social saludable para ellos.
Este es también un método y un ambiente para que la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh promueva la educación sobre los ideales revolucionarios, las tradiciones, el patriotismo y el orgullo nacional para los jóvenes; reúna y una a los jóvenes, construya y desarrolle las organizaciones de la Unión y Asociación de Jóvenes y participe en la construcción del Partido y el gobierno en todos los niveles.
Cada año, el Mes de la Juventud adquiere un nuevo aspecto, se organiza con muchos contenidos y métodos nuevos, cada vez más prácticos y efectivos, creando así una hermosa imagen de la nueva generación de jóvenes con espíritu de aspiración, pioneros, solidarios, valientes, creativos, dispuestos a ir a lugares difíciles y arduos, asumir tareas nuevas y difíciles y contribuir a la patria y al país.
La Secretaría de la Unión Central de Jóvenes hace un llamado a todos los dirigentes sindicales, afiliados y jóvenes a contribuir, aportar ideas y participar directamente en la implementación efectiva del Mes de la Juventud 2025, para que este sea verdaderamente "un mes de la juventud, para la juventud y por la juventud", afirmó el Sr. Bui Quang Huy al anunciar el lanzamiento del Mes de la Juventud 2025.
El Mes de la Juventud se ha convertido realmente en un vasto espacio, una rica escuela práctica.
En su intervención en la ceremonia, el viceprimer ministro Le Thanh Long enfatizó que la juventud es la edad con mayor energía física y mental, intelectualmente desarrollada, dinámica y creativa; una fuerza con gran potencial, siempre ansiosa por imponerse. A lo largo de la gloriosa historia de la nación, generaciones de jóvenes vietnamitas siempre han hecho importantes contribuciones a la causa de la construcción y defensa de la Patria.
El Viceprimer Ministro afirmó que, durante los últimos 20 años, desde que marzo fue elegido Mes de la Juventud, entre las actividades juveniles, la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh, en todos sus niveles, ha lanzado y organizado el Mes de la Juventud de forma proactiva y creativa, atrayendo a cientos de millones de jóvenes a participar y responder. Esta importante actividad siempre ha recibido la atención y el cuidado del Partido, el Estado, todo el sistema político y la sociedad en su conjunto.
El Mes de la Juventud se organiza de una manera cada vez más rica y diversa, desde campañas de voluntariado, apoyo comunitario, protección del medio ambiente, hasta actividades de puesta en marcha, transformación digital, difundiendo fuertemente el espíritu positivo en todas las regiones del país.
El Mes de la Juventud se ha convertido verdaderamente en un vasto espacio, una rica escuela práctica, un ambiente social saludable para que los jóvenes aviven las llamas de la pasión, el entusiasmo, la dedicación, el no miedo a las dificultades y la iniciativa, fieles al espíritu de "Donde hay necesidad, hay jóvenes, donde hay dificultad, hay jóvenes".
Según el viceprimer ministro Le Thanh Long, el Mes de la Juventud juega un papel como método y entorno para reunir y unir a los jóvenes, construyendo y desarrollando así organizaciones de uniones y asociaciones juveniles y participando en la construcción del Partido y del gobierno en todos los niveles.
En particular, el Viceprimer Ministro elogió altamente al Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh por organizar simultáneamente dos actividades importantes, la ceremonia de lanzamiento del Mes de la Juventud y el programa "Mes de la Frontera de Marzo" en 2025, creando un ambiente competitivo vibrante entre los cuadros, los miembros del sindicato y los jóvenes, contribuyendo al desarrollo socioeconómico; al mismo tiempo, implementando activamente el proyecto nacional de la juventud sobre la eliminación de viviendas temporales y ruinosas en respuesta al movimiento de emulación "Unir fuerzas para eliminar las viviendas temporales y ruinosas en todo el país en 2025".
En nombre del Primer Ministro, el Viceprimer Ministro Le Thanh Long elogió y felicitó calurosamente los logros de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh y de los jóvenes de todo el país en los últimos tiempos, contribuyendo cada vez más de manera práctica y efectiva a los logros generales del desarrollo de todo el país.
El Viceprimer Ministro señaló que en el futuro próximo se prevé que la situación mundial y regional seguirá desarrollándose de manera rápida y complicada; las dificultades, los desafíos, las oportunidades y las ventajas están entrelazadas.
Para nuestro país, el año 2025 reviste especial importancia: es el último año de la implementación del Plan de Desarrollo Socioeconómico 2021-2025 y la organización de congresos del Partido a todos los niveles, con miras al XIV Congreso Nacional del Partido. Asimismo, en 2025 se celebrarán numerosos acontecimientos importantes para el país: el 95.º aniversario de la fundación del Partido, el 50.º aniversario de la liberación del Sur, la reunificación del país, el 135.º aniversario del natalicio del presidente Ho Chi Minh y el 80.º aniversario de la fundación del país.
En ese contexto, para impulsar al país hacia una nueva era —una era de desarrollo sólido, civilizado y próspero—, estamos decididos a alcanzar un objetivo de crecimiento del 8% o más para 2025, sentando las bases para un crecimiento superior al 10% anual en el período 2026-2030. Estos son objetivos ambiciosos que requieren la participación de todo el sistema político, incluyendo el importante papel de la juventud, enfatizó el Viceprimer Ministro.
La juventud es un factor importante para llevar al país firmemente hacia la nueva era.
Con ese espíritu, el Viceprimer Ministro pidió al equipo juvenil, cuyo núcleo es la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh, concentrarse en implementar de manera efectiva las tareas asignadas, prestando atención a una serie de contenidos.
En primer lugar, los comités del Partido, las autoridades y los capítulos de la Unión de Jóvenes en todos los niveles deben percibir profundamente la posición y el papel de la juventud como el principal recurso para construir y desarrollar nuevas fuerzas productivas; como la fuerza pionera que participa en nuevos campos; y como un factor importante para llevar al país firmemente hacia la nueva era.
El Viceprimer Ministro solicitó a la Unión de Jóvenes comprender a fondo la dirección del Secretario General To Lam: "Los jóvenes necesitan demostrar claramente su papel en todas las actividades de la vida social, necesitan ser claramente conscientes de sus responsabilidades y deberes, deben ser la fuerza líder en el estudio y la formación, esforzarse constantemente por dominar la ciencia y la tecnología, ser firmes, decididos, unidos, deben estar decididos a hacer lo que vale la pena hacer, priorizar la acción, hablar menos, hacer más, ser proactivos, decisivos, aprovechar las oportunidades y absolutamente no ser arrogantes ni complacientes"; mantener el espíritu de "autocontrol, autoconfianza, autosuficiencia, autofuerza, orgullo nacional"; tomar acciones prácticas: ser creativos en el trabajo, el estudio, la investigación científica; ser proactivos en las tareas políticas, económicas y sociales.
En segundo lugar, la Unión de Jóvenes debe impulsar e implementar actividades prácticas y efectivas para generar cambios significativos en la conciencia y las acciones de los jóvenes, contribuyendo así al desarrollo rápido y sostenible del país. Continuar promoviendo el papel pionero y vanguardista de los jóvenes en la implementación de importantes temas nacionales, como la modernización de los sistemas, la innovación, la transformación digital, la protección ambiental, la prevención y el control de residuos, etc. Cada joven necesita aprender constantemente, cultivar conocimientos, practicar habilidades y mejorar su temple; seguir siendo proactivo, dominar la ciencia y la tecnología, y generar avances en la transformación digital nacional; al mismo tiempo, ser pionero en la práctica del ahorro, la lucha contra el desperdicio y la protección del medio ambiente.
En tercer lugar, fortalecer la solidaridad y reunir a jóvenes de todos los ámbitos para que desarrollen su gran potencial. Las secciones de las Uniones y Asociaciones Juveniles de todos los niveles deben organizar más programas de intercambio y conexión, apoyar a los jóvenes para que inicien negocios, estudien y desarrollen habilidades, tengan más oportunidades de desarrollarse y contribuir a la sociedad, enriqueciendo así su patria y su país.
En esta ocasión, el viceprimer ministro Le Thanh Long solicitó a los comités del Partido y a las autoridades locales que sigan prestando mayor atención y escuchando las voces de los jóvenes; para ello, establezcan mecanismos y políticas específicas de apoyo. Al mismo tiempo, aumenten la participación y la contribución, y creen las condiciones más favorables para que la joven generación tenga la oportunidad de practicar, esforzarse y madurar, convirtiéndose en ciudadanos útiles y contribuyendo al desarrollo del país. Además, sigan prestando atención, apoyando y creando todas las condiciones favorables para que la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh cumpla su misión de cuidar, educar, nutrir y promover el papel de los jóvenes en la construcción y defensa de la Patria.
"A ustedes, jóvenes, les deseo que fomenten siempre el espíritu de solidaridad y unanimidad, que conviertan el amor a la Patria en un motor para el esfuerzo y la superación; que alimenten y aprecien siempre la pasión y la ambición, y que dediquen su fuerza e inteligencia al desarrollo de la patria y el país de forma rápida y sostenible, llevando al pueblo vietnamita a la gloria, a la par de las potencias mundiales, como siempre deseó el querido tío Ho", expresó el Viceprimer Ministro.
En la ceremonia, el viceprimer ministro Le Thanh Long y los delegados realizaron la ceremonia de lanzamiento del Mes de la Juventud 2025.
El viceprimer ministro Le Thanh Long entregó obsequios a familias de políticos y personas con contribuciones revolucionarias. Los líderes provinciales de Long An entregaron obsequios a jóvenes trabajadores y 20 bicicletas a estudiantes.
En la ceremonia de lanzamiento del Mes de la Juventud 2025, la Unión Central de Jóvenes apoyó a la Unión Provincial de Jóvenes de Long An en la implementación de los siguientes proyectos: "Iluminación de caminos rurales", "Estanterías para niños", "Aulas de informática para niños", "Puentes rurales", "Baños para niños", "Espacio deportivo para jóvenes"; 4000 mapas de Vietnam, 500 cartones de leche y 100 becas de preparación para el examen IELTS. Además, se realizaron visitas y entrega de obsequios para expresar gratitud a las Madres Heroicas Vietnamitas; visitas y entrega de obsequios a jóvenes trabajadores; exámenes, consultas y entrega de medicamentos gratuitos a personas y jóvenes trabajadores en situaciones difíciles, además de actividades de apoyo y asesoramiento sobre "Educación digital para las masas", transformación digital y desarrollo económico.
Anteriormente, el Viceprimer Ministro ofreció incienso en el Sitio Memorial del Abogado Nguyen Huu Tho (Ciudad de Ben Luc, Distrito de Ben Luc, Provincia de Long An).
[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/khoi-dong-thang-thanh-nien-2025-thanh-nien-la-yeu-to-quan-trong-dua-dat-nuoc-vung-buoc-vao-ky-nguyen-moi-387193.html
Kommentar (0)