![]() |
El viceministro de Asuntos Exteriores, Nguyen Minh Hang, pronuncia el discurso inaugural de los Estados miembros de las Naciones Unidas en la reunión de la Segunda Comisión del 80.º periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. (Captura de pantalla) |
El 13 de octubre, en el marco del 80º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la delegación vietnamita encabezada por el viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Minh Hang, realizó numerosas actividades de asuntos exteriores, afirmando el mensaje de que Vietnam pone a las personas en el centro de todos los procesos de desarrollo, y propuso que la comunidad internacional comparta este enfoque en el contexto de muchos desafíos mundiales .
En sus palabras de apertura en la sesión de debate de los Estados miembros de las Naciones Unidas en la reunión del Comité de Asuntos Económicos y Financieros (Comité 2) del 80º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el tema “Desarrollo sostenible: reducción del riesgo de desastres”, el 13 de octubre en Nueva York, el viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Minh Hang, compartió la preocupación común de la comunidad internacional sobre el progreso muy lento en la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
Frente a los impactos cada vez más graves del cambio climático, la pérdida de biodiversidad, la contaminación ambiental, junto con los desafíos económicos y sociales y la escasez financiera, el viceministro Nguyen Minh Hang afirmó la necesidad de fortalecer los compromisos con el multilateralismo y la Agenda 2030 a través de acciones contundentes.
El jefe de la delegación vietnamita enfatizó que era hora de renovar la concienciación y los modelos de desarrollo, donde la prioridad principal era poner a las personas en el centro del proceso de desarrollo. Se debía dar importancia a la seguridad social, el desarrollo inclusivo y la protección del medio ambiente, mientras que la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital debían ser los principales motores del crecimiento.
El viceministro Nguyen Minh Hang también pidió a los socios internacionales que respeten sus compromisos, incluida la movilización de capital privado para el desarrollo de infraestructura sostenible (como se afirma en el Acuerdo de Sevilla); el fortalecimiento de la cooperación internacional en tecnología y el intercambio de conocimientos, la promoción de la gobernanza tecnológica responsable, el apoyo a los países en desarrollo para crear capacidad y aplicar la tecnología digital en áreas prioritarias como la agricultura, la salud, etc.
En esta ocasión, el viceministro Nguyen Minh Hang también expresó su gratitud a los socios internacionales por ayudar activamente a Vietnam a superar las graves consecuencias causadas por dos tormentas consecutivas, Bualoi y Matmo.
![]() |
El viceministro Nguyen Minh Hang y el embajador Do Hung Viet presidieron la inauguración de la exposición fotográfica sobre la tierra y el pueblo de Vietnam. |
También el 13 de octubre, el viceministro Nguyen Minh Hang y el embajador Do Hung Viet, jefe de la delegación vietnamita ante las Naciones Unidas, presidieron la inauguración de una exposición fotográfica sobre el país y el pueblo de Vietnam, junto con actividades que presentan la cultura culinaria y el espacio tradicional del Festival del Medio Otoño.
El evento fue organizado por la Misión de Vietnam ante las Naciones Unidas con motivo del 80º Periodo de Sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas iniciando sus actividades en los Comités y realizando elecciones para miembros de importantes órganos del sistema de las Naciones Unidas con la participación de más de 300 Embajadores, Encargados de Negocios y representantes de Delegaciones de países ante las Naciones Unidas.
![]() |
El viceministro Nguyen Minh Hang pronunció el discurso inaugural de la exposición fotográfica sobre la tierra y la gente de Vietnam. |
Al hablar en la ceremonia de apertura, el viceministro Nguyen Minh Hang afirmó que después de 80 años de lucha por la liberación nacional, la unificación y la construcción del país, especialmente 40 años de implementación de Doi Moi, Vietnam está entrando en una nueva era de desarrollo.
Vietnam se ha fijado el objetivo de convertir al país en un país desarrollado y de altos ingresos para 2045, teniendo como principales fuerzas impulsoras la ciencia, la tecnología, la transformación digital, la integración internacional y la reforma legal, promoviendo el papel del sector económico privado y garantizando la atención médica y la educación para la gente.
![]() |
El viceministro Nguyen Minh Hang y el embajador Do Hung Viet intercambiaron con los delegados. |
El viceministro Nguyen Minh Hang compartió que, con su larga historia, Vietnam entiende claramente la importancia del requisito de combinación armoniosa entre la naturaleza y los humanos, el desarrollo y la conservación, la tradición y la modernidad, entre la fuerza nacional y la tendencia de los tiempos.
![]() |
El viceministro Nguyen Minh Hang con los delegados. |
Sobre esta base, en el futuro, Vietnam seguirá contribuyendo a la defensa del derecho internacional, la promoción de la cultura de paz y el fortalecimiento del papel de las instituciones globales de forma cada vez más transparente y responsable. Esta contribución se demuestra mediante iniciativas como la celebración de la ceremonia de firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Ciberdelincuencia (octubre de 2025 en Hanói) y su reelección como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2026-2028.
![]() |
El Viceministro Nguyen Minh Hang trabajó con el Embajador, jefe de la delegación de Ruanda. |
Con motivo de su asistencia a las reuniones y elecciones del 80º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Viceministro Nguyen Minh Hang se reunió y trabajó con Embajadores, Jefes de Delegaciones de varios países ante las Naciones Unidas, Presidente de la 2ª Comisión de la Asamblea General, Presidente del Grupo Africano en las Naciones Unidas, etc., para discutir las posibilidades de cooperación y coordinación bilateral en foros multilaterales.
Fuente: https://baoquocte.vn/thu-truong-nguyen-minh-hang-cac-no-luc-da-phuong-ve-phat-trien-can-dat-con-nguoi-o-vi-tri-trung-tam-330940.html
Kommentar (0)