Telegrama al Ministro de Defensa Nacional y al Ministro de Seguridad Pública ; Ministro de Agricultura y Medio Ambiente; Ministro de Industria y Comercio; Ministro de Construcción; Oficina del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil; Presidente del Comité Popular de las provincias de Lai Chau y Nghe An.
Según un informe rápido del organismo permanente para la prevención y control de desastres naturales ( Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente ), a las 10:30 a.m. del 16 de mayo de 2025, en el sitio de construcción del proyecto hidroeléctrico Ta Pao Ho 1A, en la comuna de Si Lo Lau, distrito de Phong Tho, provincia de Lai Chau, ocurrió un deslizamiento de tierra. Según información inicial, el deslizamiento dejó 5 personas desaparecidas y 4 heridas.
El Primer Ministro envió sus más sinceras condolencias a las familias de las víctimas; Solicitar al Presidente del Comité Popular Provincial de Lai Chau que continúe coordinando con el Presidente del Comité Popular Provincial de Nghe An (la localidad donde los ciudadanos estaban desaparecidos y heridos en el incidente mencionado) y los líderes de las agencias relevantes para centrarse en dirigir e implementar el trabajo de búsqueda y rescate, superando las consecuencias del deslizamiento de tierra con el espíritu más urgente y oportuno, enfocándose en las siguientes tareas:
1. El Presidente del Comité Popular Provincial de Lai Chau dirige y moviliza directamente las fuerzas para centrarse en la búsqueda y el rescate de las personas desaparecidas (tenga en cuenta que debe garantizarse la seguridad de las fuerzas que participan en la búsqueda y el rescate); organizar tratamiento médico gratuito para los heridos; Ordenar a las autoridades pertinentes que coordinen urgentemente la investigación, identifiquen claramente la causa del incidente para extraer rápidamente lecciones para garantizar la seguridad en la construcción y manejen estrictamente las responsabilidades de las organizaciones e individuos (si hay violaciones) de acuerdo con las disposiciones de la ley.
2. Los presidentes de los Comités Populares de las provincias de Lai Chau y Nghe An dirigen, organizan visitas, alientan y apoyan de inmediato a las familias de las víctimas de conformidad con los reglamentos; Coordinar y apoyar a las familias de las víctimas para atender los funerales de los fallecidos según las costumbres locales.
3. El Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Seguridad Pública dirigirán y movilizarán las fuerzas y los medios necesarios, se coordinarán con el Comité Popular de la provincia de Lai Chau para buscar urgentemente a las víctimas y superar rápidamente las consecuencias del deslizamiento de tierra.
4. Ministro de Agricultura y Medio Ambiente:
a) Organizar el seguimiento y la previsión oportuna de información sobre fenómenos meteorológicos y desastres naturales, especialmente riesgos de fuertes lluvias, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas, para que las autoridades locales, los organismos funcionales y la población puedan prevenirlos y evitarlos de forma proactiva.
b) Ordenar a las localidades que revisen, actualicen los planes y desplieguen de manera proactiva trabajos de prevención y control de desastres naturales de acuerdo con la situación real en la localidad, detecten con prontitud las áreas con riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas para evacuar y reubicar de manera proactiva, garantizando la seguridad de la vida de las personas.
5. Los Ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Construcción, Agricultura y Medio Ambiente, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, dirigirán proactivamente la ejecución de los trabajos para garantizar la seguridad de las actividades de construcción, prevenir y combatir los deslizamientos de tierra, especialmente durante la temporada de lluvias e inundaciones en sus áreas de gestión estatal asignadas.
6. La Oficina del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil sigue de cerca los acontecimientos, coordina, dirige y apoya de manera proactiva al Comité Popular Provincial de Lai Chau para desplegar con rapidez el trabajo de búsqueda y rescate de acuerdo con las funciones y tareas asignadas.
7. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que ordene directamente a los ministerios, sucursales y localidades pertinentes para implementar este telegrama y continuar dirigiendo la implementación del trabajo de prevención, control, búsqueda y rescate de desastres naturales de acuerdo con la situación.
8. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, vigilará e impulsará la ejecución del presente Despacho Oficial; Informar rápidamente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre cualquier problema repentino o emergente.
Fuente: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-khac-phuc-su-co-sat-lo-cong-truong-thi-cong-thuy-dien-tai-lai-chau-702515.html
Kommentar (0)