El primer ministro Pham Minh Chinh visitó la pagoda Quan Su ( Hanói ) para felicitar a los dignatarios y seguidores budistas de la Asociación Budista de Vietnam con motivo de la celebración del cumpleaños de Buda, del año 2567 del calendario budista, en la mañana del 2 de junio.
El jefe de gobierno afirmó que la celebración del cumpleaños de Buda es un acontecimiento religioso muy significativo en la vida espiritual y religiosa de los budistas, y es una festividad cultural y religiosa mundial reconocida por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Como religión de compasión, bondad y benevolencia, el budismo nació en aras de la vida, la felicidad y la paz humanas. En su práctica y en la vida cotidiana, el budismo siempre enfatiza el principio de que las enseñanzas budistas son inseparables de los asuntos mundanos (el budismo y la vida están siempre interconectados). Esta filosofía budista ha estado presente desde su introducción en Vietnam, como la filosofía de compromiso con el mundo del rey Tran Nhan Tong, Tran Thai Tong y los maestros zen de las dinastías Ly y Tran, y perdura hasta nuestros días.
El primer ministro Pham Minh Chinh visitó la pagoda Quan Su para felicitar a los dignatarios, monjes, monjas y seguidores budistas de la Asociación Budista de Vietnam con motivo de la celebración del cumpleaños de Buda, en la mañana del 2 de junio. Foto: Nhat Bac
El Primer Ministro afirmó que, en cualquier época de la historia, el budismo ha realizado valiosas contribuciones a la construcción y defensa de la patria, guiado por los principios del budismo, la nación y el socialismo, con el espíritu de proteger a la nación y garantizar el bienestar del pueblo. En los últimos años, las actividades budistas y la labor social se han adaptado a las realidades prácticas, centrándose en las personas y sirviéndolas. Las actividades caritativas, humanitarias y de asistencia social han recibido un amplio apoyo de los budistas y del público en general.
El Partido y el Estado aplican de manera consecuente una política de respeto y garantía del derecho de las personas a la libertad de creencias y de religión; asegurando que las actividades religiosas cumplan con la ley, los estatutos y los reglamentos de las religiones reconocidas por el Estado...
Con una arraigada tradición patriótica y estrechos lazos con la nación, el Primer Ministro confía en que la Sangha Budista de Vietnam promueva el espíritu de compromiso con el mundo, guiándose por el servicio a todos los seres, a las masas, al Dharma, a la sociedad, a la nación y al pueblo. La Sangha continuará impulsando la unidad nacional para lograr un Vietnam fuerte, próspero, feliz y con un futuro próspero.
El Venerable Thich Thien Nhon, Presidente del Consejo Ejecutivo Central de la Sangha Budista de Vietnam, afirmó que el budismo siempre apoya a la nación, tanto en tiempos de paz como de peligro. En tiempos de paz, el budismo contribuye a la construcción y el desarrollo del país; en tiempos de guerra, contribuye a la protección de la patria. Durante la pandemia de COVID-19, muchos monjes y monjas "se quitaron sus hábitos y se pusieron sus batas blancas". Cada año, la Sangha destina más de 2 billones de VND a obras de beneficencia y asistencia social.
Viet Tuan
Enlace a la fuente








Kommentar (0)