
Documento enviado a: Camarada Secretario de los Comités Provinciales y Municipales del Partido y Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong; Ministros de los Ministerios: Agricultura y Medio Ambiente, Construcción; Inspector General del Gobierno .
Tras el Despacho Oficial n.° 234/CD-TTg, de 30 de noviembre de 2025, sobre el lanzamiento de la "Campaña Quang Trung" para la rápida reconstrucción y reparación de viviendas de las familias afectadas por los recientes desastres naturales en las provincias centrales, con el fin de asegurar el progreso de la construcción y reparación de viviendas para las personas afectadas por desastres naturales, tormentas e inundaciones, y ayudarlas a tener una vivienda estable y disfrutar del Año Nuevo 2026 y del Año Nuevo Lunar de Binh Ngo, el Primer Ministro solicitó:
Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades mencionadas: Basándose en la dirección del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 234/CD-TTg de fecha 30 de noviembre de 2025, desarrollen y aprueben un plan específico para implementar la "Campaña Quang Trung", informen al Primer Ministro antes del 5 de diciembre de 2025, identificando claramente: Número de casas a ser construidas, progreso, plan de finalización esperado; número de casas a ser reparadas, progreso, plan de finalización esperado; asignando responsabilidades de dirección, inspección y supervisión a cada camarada en el Comité Permanente y el Comité Permanente del Comité Popular Provincial.
Asignar una autoridad competente para supervisar, sintetizar y actualizar diariamente los resultados y el progreso de la implementación del Plan; informar con prontitud al Presidente del Comité Popular Provincial para que ordene la eliminación inmediata de las dificultades y obstáculos (si los hubiera) e informar al Primer Ministro sobre el progreso y los resultados de la implementación de la "Campaña" antes de las 15:00 h de cada viernes (y enviarlo al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, al Ministerio de Construcción y a la Oficina Gubernamental para que lo sinteticen e informen a las autoridades competentes), que deberá indicar claramente:
Respecto a las viviendas de nueva construcción: Número de viviendas de nueva construcción; número de viviendas que han iniciado su construcción; qué porcentaje respecto al plan; número de viviendas que se han finalizado; qué porcentaje; número de viviendas que han iniciado su construcción pero no se han finalizado; qué porcentaje; número de viviendas que no han iniciado su construcción; qué porcentaje.
Respecto a las casas que necesitan reparación: Número de casas que necesitan reparación; número de casas que han sido reparadas; qué porcentaje con respecto al plan; número de casas que están en reparación; qué porcentaje con respecto al plan; número de casas que no han sido reparadas; qué porcentaje.
Plan para la próxima semana: Número de casas que se espera iniciar la construcción; número de casas que se espera completar; número de casas que se espera que se sometan a reparaciones; número de casas que se espera completar.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente coordinará y guiará con prontitud a las localidades en el manejo de los problemas relacionados con la tierra (si los hay); resumirá el progreso y los resultados de la implementación de las localidades, informará al Primer Ministro antes de las 5:00 p.m. todos los viernes (y enviará simultáneamente a la Oficina del Gobierno, Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam); informará con prontitud y propondrá al Primer Ministro que dirija el manejo de asuntos más allá de su autoridad.
El Ministerio de Construcción coordina de manera proactiva y estrecha con las localidades y las agencias y unidades pertinentes para dirigir con prontitud la regulación y garantizar el suministro, prevenir la escasez de materiales y suministros de construcción y evitar que se aprovechen los desastres naturales para acaparar bienes y hacer bajar los precios, lo que afecta el progreso, la calidad y el costo de la construcción y la reparación de viviendas para la gente.
Asignar a la Inspección del Gobierno para monitorear, inspeccionar y examinar la implementación de la "Campaña" en las localidades, asegurando el alcance y el objetivo correctos, previniendo pérdidas, desperdicios, corrupción y negatividad; informar al Primer Ministro a las 3:00 p.m. todos los viernes a través del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente y la Oficina del Gobierno para su síntesis.
La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam, la Agencia de Noticias de Vietnam, el Portal de Información Electrónica del Gobierno y las agencias de medios de comunicación actualizan y publicitan periódicamente información sobre el progreso y los resultados de la "Campaña Quang Trung" para reconstruir y reparar rápidamente las casas de las familias cuyas casas fueron dañadas por desastres naturales en las localidades.
La Oficina Gubernamental vigila e insta de acuerdo a las funciones y tareas asignadas, sintetiza e informa a las autoridades competentes de acuerdo a la reglamentación.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-bao-cao-tien-do-chien-dich-quang-trung-hang-tuan-20251203230127633.htm






Kommentar (0)