Las sesiones de trabajo se desarrollaron en un ambiente amistoso y sincero, demostrando claramente el espíritu de cooperación, confianza y hacia el desarrollo sostenible en el ámbito deportivo .
Fortalecimiento de la cooperación deportiva entre Vietnam y China

Al enviar una cálida bienvenida al Director General Adjunto Li Jing y a la delegación china, el Ministro Nguyen Van Hung afirmó que la reunión bilateral entre las dos agencias deportivas es una vívida demostración de la asociación cooperativa estratégica integral, construida y nutrida por los líderes del Partido, el Estado y el pueblo de los dos países durante muchas décadas.
El Ministro enfatizó que Vietnam y China mantienen una relación de amistad tradicional, basada en la unión de montañas y ríos, y comparten las mismas aspiraciones de desarrollo y el objetivo de convertir el deporte en un puente que conecte a los pueblos de ambos países. Apreció altamente la eficaz cooperación de China en el entrenamiento y la educación de atletas en deportes de alto nivel como el wushu, la gimnasia artística y el tiro con arco, entre otros, contribuyendo así a mejorar los logros deportivos de Vietnam en el ámbito internacional.

El Subdirector General Li Jing agradeció la cálida bienvenida de Vietnam y afirmó que 2025 marca el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China. La participación de la delegación china en la AMMS-8 demuestra la profunda amistad entre ambos países.
Destacó que tras la visita a Vietnam del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, las dos partes alcanzaron muchos consensos importantes y firmaron numerosos documentos de cooperación, en los cuales el deporte es un campo con gran potencial.
“Esperamos que ambas partes sigan fortaleciendo y desarrollando la cooperación deportiva, contribuyendo a promover los intercambios entre pueblos y mejorando el entendimiento y la amistad entre los dos pueblos”, afirmó el Sr. Li Jing.

La parte china también expresó su deseo de restablecer el mecanismo de rotación anual de delegaciones deportivas entre ambos países, una actividad que se mantenía con eficacia antes de la pandemia de COVID-19. El ministro Nguyen Van Hung apoyó ampliamente esta propuesta y encargó al Departamento de Cooperación Internacional y al Departamento de Deportes de Vietnam que se coordinaran con la Administración General de Deportes de China para desarrollar un plan específico, con miras a su organización anual.
El ministro Nguyen Van Hung también enfatizó que China es un país con una industria deportiva muy desarrollada, con numerosos logros y una posición de liderazgo en el continente. Vietnam desea seguir aprendiendo de su experiencia en gestión, atención médica deportiva e investigación científica, sentando así una base sólida para el desarrollo sostenible del deporte vietnamita.
Ampliación de la cooperación y mejora de los intercambios deportivos entre Vietnam y Japón
Esa misma tarde, el Ministro Nguyen Van Hung recibió al Sr. Junichi Kawai, miembro del Consejo de la Agencia Japonesa de Deportes del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón. Ambas partes expresaron su satisfacción por los resultados positivos de la cooperación reciente y reafirmaron su determinación de impulsar la relación deportiva entre Vietnam y Japón a un nuevo nivel.

El ministro Nguyen Van Hung afirmó que Japón es uno de los países con el deporte más desarrollado de Asia y que siempre lidera los eventos deportivos internacionales. Lo valioso, según él, es que Japón no actúa solo, sino que siempre busca compartir experiencias y apoyar a otros países para progresar juntos.
El Sr. Junichi Kawai elogió la cooperación de Vietnam en los programas de cooperación bilateral y enfatizó: "El deporte no solo contribuye al desarrollo físico, sino que también nutre el espíritu y la voluntad de las jóvenes generaciones. Vietnam es un socio importante de Japón en el desarrollo del deporte y el intercambio entre personas".

Sobre esa base, el Ministro Nguyen Van Hung propuso que ambas partes firmen un acuerdo para organizar periódicamente el Festival de Intercambio de Artes Marciales Vietnam-Japón, combinado en el marco de los festivales culturales de los dos países para promover ampliamente los valores tradicionales, mejorar la comprensión y conectar a la comunidad.
El Ministro también espera que Japón apoye más cursos de formación y entrenamiento de corta duración para atletas vietnamitas, especialmente antes de los Juegos Asiáticos de 2026 en Japón.
En respuesta, el Sr. Junichi Kawai afirmó que instruiría a las unidades funcionales para que implementaran pronto las propuestas de Vietnam y, al mismo tiempo, expresó su deseo de que el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo impartiera instrucciones específicas para que ambas partes pudieran lograr resultados prácticos en el futuro. El ministro Nguyen Van Hung encargó al Departamento de Cooperación Internacional y al Departamento de Deportes de Vietnam la coordinación en el desarrollo de un plan de acción anual, que haga de la cooperación deportiva entre Vietnam y Japón una actividad regular, eficaz y sostenible.

El Ministro expresó: «Vietnam y Japón son dos países con una Asociación Estratégica Integral para la paz y la prosperidad en Asia y el mundo. A lo largo de los años, hemos alcanzado numerosos logros, logros destacados y milagros en los ámbitos de la economía, la industria cultural y el intercambio entre personas. Por lo tanto, no hay razón para que el deporte no pueda desarrollarse con mayor fuerza y profundidad. Espero que esta reunión abra un nuevo capítulo en la cooperación deportiva entre ambos países en el futuro próximo».
Las reuniones bilaterales en el marco de la VIII Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes son un hito importante que contribuye a consolidar y ampliar la red de cooperación deportiva internacional de Vietnam.
Desde la tradicional amistad con China hasta la asociación estratégica integral con Japón, el deporte sigue siendo un puente para promover la diplomacia entre pueblos, difundiendo el espíritu de cooperación, paz y desarrollo. Los compromisos, acuerdos y nuevas orientaciones alcanzados en las sesiones de trabajo abrirán un nuevo capítulo en la cooperación deportiva entre Vietnam y sus socios en el continente, contribuyendo de forma práctica al objetivo de construir una ASEAN dinámica, cohesionada y próspera.
Fuente: https://baovanhoa.vn/the-thao/thuc-day-quan-he-hop-tac-the-thao-giua-viet-nam-trung-quoc-va-nhat-ban-175180.html
Kommentar (0)