Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وزارت علوم و فناوری، اجرای چارچوب ملی معماری دیجیتال را هدایت می‌کند

معاون وزیر، فام دوک لانگ، گفت که این اولین بار است که کل سیستم سیاسی دارای یک چارچوب معماری یکپارچه است که اتصال و اشتراک‌گذاری پلتفرم‌ها را بر اساس این اصل که «آنچه در سطح مرکزی انجام شده است، نیازی به انجام مجدد در سطح محلی ندارد» تضمین می‌کند.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ14/10/2025

بعدازظهر ۱۴ اکتبر ۲۰۲۵، در هانوی، وزارت علوم و فناوری (MOST) کنفرانسی برای انتشار و هدایت اجرای چارچوب ملی معماری دیجیتال برگزار کرد. معاون وزیر، فام دوک لانگ، ریاست این کنفرانس را با حضور نمایندگان آژانس‌های فناوری اطلاعات وزارتخانه‌های مرکزی، شعب و ادارات علوم و فناوری بر عهده داشت .

Bộ KH&CN hướng dẫn triển khai Khung Kiến trúc tổng thể quốc gia số- Ảnh 1.

مروری بر کنفرانس.

معاون وزیر، فام دوک لانگ، در سخنرانی خود در این کنفرانس تأکید کرد که انتشار چارچوب ملی معماری دیجیتال، وظیفه‌ای است که در قانون تراکنش‌های الکترونیکی تصریح شده و به دنبال آن، دستورالعمل‌های دقیقی در فرمان 194/2025/ND-CP دولت آمده است.

پیش از این، وزارت علوم و فناوری طبق مدل قدیمی، چارچوب‌های مرجعی را صادر کرده بود که عمدتاً دستورالعمل‌های کلی بودند و به اندازه کافی دقیق نبودند تا اتصال و همگام‌سازی را در کل نظام سیاسی تضمین کنند.

طبق آیین‌نامه شماره 05-QD/BCDDTW مورخ 27 آگوست 2025 کمیته راهبری مرکزی توسعه علم، فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال، وزارت علوم و فناوری موظف است چارچوب ملی معماری دیجیتال را در سپتامبر 2025 منتشر کند. بر این اساس، این چارچوب بر اساس روحیه تضمین اتصال، همگام‌سازی و تعریف واضح پلتفرم‌های مشترک از سطح مرکزی تا محلی ساخته شده است. مناطق محلی می‌توانند به صورت یکپارچه در پیاده‌سازی سرمایه‌گذاری کنند و از دوباره‌کاری و اتلاف جلوگیری کنند.

Bộ KH&CN hướng dẫn triển khai Khung Kiến trúc tổng thể quốc gia số- Ảnh 2.

معاون وزیر علوم و فناوری، فام دوک لانگ

معاون وزیر گفت که این اولین بار است که کل نظام سیاسی، شامل مجلس ملی، دولت، جبهه میهنی، دادگاه‌ها و غیره، دارای یک چارچوب معماری واحد هستند که اتصال و اشتراک‌گذاری پلتفرم‌ها را بر اساس این اصل که «آنچه در سطح مرکزی انجام شده است، نیازی به انجام مجدد در سطح محلی ندارد» تضمین می‌کند.

وزارت علوم و فناوری دستورالعمل‌های دقیقی صادر خواهد کرد تا وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی بتوانند با تکیه بر این چارچوب، فوراً چارچوب موجود را مستقر یا به‌روزرسانی و تکمیل کنند.

در خصوص نهادهای مرتبط، دولت فرمان 194/2025/ND-CP را صادر کرده است که شامل مفادی در مورد چارچوب ملی معماری داده‌ها است. اگرچه قانون تراکنش‌های الکترونیکی، وزارت علوم و فناوری را موظف به نظارت بر انتشار چارچوب کلی معماری می‌کند، اما در پیش‌نویس قانون تحول دیجیتال که به زودی منتشر خواهد شد، این محتوا به نخست وزیر محول شده است تا به طور مداوم منتشر شود و هماهنگی با چارچوب ملی داده‌ها تضمین شود.

معاون وزیر درخواست کرد که وزارتخانه‌ها و شعب تصمیم بگیرند وظایف محوله را اجرا کنند؛ اگر وزارتخانه‌ها و شعب این کار را انجام ندهند، شهرداری‌ها نمی‌توانند آن را اجرا کنند.

معاون وزیر خاطرنشان کرد که اجرای چارچوب ملی معماری دیجیتال بخش مهمی از طرح شماره 02-KH/BCĐTW کمیته راهبری مرکزی به سوی یک مدل حاکمیت یکپارچه، مبتنی بر داده‌ها و هوش مصنوعی، با محوریت مردم است.

Bộ KH&CN hướng dẫn triển khai Khung Kiến trúc tổng thể quốc gia số- Ảnh 3.

نمایندگان آژانس ملی تحول دیجیتال، محتوای اصلی و دستورالعمل‌های پیاده‌سازی چارچوب ملی معماری دیجیتال را ارائه کردند.

در این کنفرانس، نمایندگان آژانس ملی تحول دیجیتال، محتوای اصلی و دستورالعمل‌های مربوط به اجرای چارچوب ملی معماری دیجیتال را ارائه کردند. این چارچوب به عنوان یک "طرح جامع" در نظر گرفته می‌شود که اجزای اصلی و مشترک را برای آژانس‌ها در سیستم سیاسی شناسایی می‌کند تا اتصال، همگام‌سازی و اشتراک‌گذاری یکپارچه داده‌ها را تضمین کند.

چارچوب ملی معماری دیجیتال در چهار لایه طراحی شده است، از جمله: زیرساخت دیجیتال و امنیت سایبری؛ داده‌ها و پلتفرم‌های اصلی؛ برنامه‌ها و عملیات مشترک؛ کانال‌های تعاملی و اندازه‌گیری عملکرد.

در خصوص اجرا، آژانس ملی تحول دیجیتال یک نقشه راه سه مرحله‌ای، از کوتاه‌مدت، میان‌مدت تا بلندمدت، با وظایف مشخص برای آژانس‌ها از سطح مرکزی تا محلی، ترسیم کرد.

در طول بحث، نمایندگان وزارتخانه‌ها، شعب و مناطق، نقشه راه پیاده‌سازی، زیرساخت داده‌ها، امنیت شبکه و مکانیسم هماهنگی را مورد بحث قرار دادند و پیشنهاد دادند که به زودی دستورالعمل‌های دقیقی برای مناطق جهت استقرار همزمان و جلوگیری از سرمایه‌گذاری‌های تکراری در پلتفرم‌های مشترک صادر شود.

مرکز ارتباطات علم و فناوری

منبع: https://mst.gov.vn/bo-khcn-huong-dan-trien-khai-khung-kien-truc-tong-the-quoc-gia-so-197251014232347113.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در فصل «شکار» نیزار در بین لیو
در میان جنگل حرا کان جیو
ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.
ویدیوی اجرای لباس ملی ین نهی بالاترین بازدید را در مراسم میس گرند اینترنشنال داشته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

برای تجربه گردشگری سبز در موئی نگوت و سونگ ترم، از یو مین ها دیدن کنید

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول