Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

داستان... روی رودخانه مقدس!

(QBĐT) - و سپس لحظه مقدس چهاردهمین شب از پنجمین ماه قمری فرا رسید. فانوس‌ها روشن شدند، سوسو زننده و جادویی، و در سراسر رودخانه طولانی و وسیع مقابل ارگ کوانگ تری گسترده شدند. به نظر می‌رسید زمان متوقف شده است، فقط صدای ما، روزنامه‌نگاران دو استان کوانگ بین و کوانگ تری، به همراه رهبران استان کوانگ تری، کادرها و مردم شهر کوانگ تری، جانبازان ارگ... با احترام در برابر ارواح شهدای قهرمان تعظیم کردیم و سپس هر شمع را روشن کردیم و گذاشتیم تا در رودخانه جاری شود. هر فانوس مانند کلمه‌ای از قدردانی بود... "به کسانی که در میهن ما فداکاری کردند!".

Báo Quảng BìnhBáo Quảng Bình17/06/2025

تاچ هان... گورستانی بدون سنگ قبر
در فضای آرام و مقدس، در میان کودکان کوانگ بین ، کوانگ تری و سراسر کشور که برای آماده شدن برای برنامه سپاسگزاری «شب فانوس‌ها در رودخانه تاچ هان» گرد هم آمده بودند، ناگهان به یاد آقای لی با دونگ، یکی از پیشکسوتان قلعه، افتادم؛ کسی که فعالیت پخش گل و روشن کردن شمع برای ادای احترام به AHLS قلعه در رودخانه تاچ هان را آغاز کرد.
در سال ۲۰۱۵، پس از یک سفر کاری از مجمع‌الجزایر ترونگ سا به سرزمین اصلی، در شهر نها ترانگ، با آقای له با دونگ، که در آن زمان رئیس دفتر نمایندگی روزنامه ون هوا در خان هوا بود، ملاقات کردم. با توجه به اینکه من اهل کوانگ تری بودم، او علاقه خاصی به من داشت. در این داستان، او درباره نبرد ۸۱ روزه و شبانه برای محافظت از قلعه و سفرش برای ادای احترام به رفقایش از سال ۱۹۷۶ چیزهای زیادی تعریف کرد. آن سفر از قلعه کوانگ تری شروع نشد، بلکه از بن تات، کنار گورستان ملی شهدای ترونگ سون، شروع شد، سپس به پل لای فوک بر روی رودخانه هیو، به رودخانه او لاو رفت و در رودخانه تاچ هان به پایان رسید. او گفت: رودخانه تاچ هان آخرین ایستگاه در سفر گل‌ها و عطرهای اوست. شب‌هایی بود که با رفقایم در قلعه می‌خوابیدم، قلعه پر از نیزارهای سفید بود و شب‌ها کرم‌های شب‌تاب را می‌دیدم که در همه جا پرواز می‌کردند. بنابراین نوشتم «ماهی در وسط قلعه می‌خوابد/ نور آبی با کرم‌های شب‌تابِ در حال پرواز محو می‌شود/ رفقا... چند نفر تمام شب را با من بیدار می‌مانند/؟»
شب ارگ ​​باستانی کوانگ تری.
شب ارگ ​​باستانی کوانگ تری .
وقتی از او درباره چهار بیت «مقدس» حکاکی‌شده روی تخته سنگی در اسکله گل‌ریزان در ساحل جنوبی رودخانه تاچ هان پرسیدند، به نظر می‌رسید که غرق در نوستالژی است: آن بعدازظهر در سال ۱۹۸۷ بود، کنار رودخانه نشسته بودم و قایق‌ها را می‌دیدم که در جهت مخالف جریان آب پارو می‌زنند، ناگهان آن بیت‌ها از ذهنم گذشتند: «ای قایق به سمت تاچ هان... به آرامی پارو بزن/دوست من هنوز در کف رودخانه دراز کشیده است/در بیست سالگی، او موج شد/در ساحل می‌لرزد... برای همیشه و همیشه».
در طول ۸۱ روز و شب نبرد شدید برای محافظت از دژ، هر لحظه‌ای که می‌گذشت، هر گلوله‌ای که فرود می‌آمد و با خاک یکسان می‌شد، خشونت‌آمیز و تسخیرناپذیر بود، خون و استخوان با آجرهای شکسته در هم آمیخته بود. سربازان قهرمان دژ، بنای یادبودی بلند از شجاعت، وفاداری پایدار، آرزوی استقلال و اتحاد، وجدان و کرامت انسانی در برابر سرنوشت کشور خلق کردند... «تا زمانی که ویتنام وجود دارد، دژ نیز هست/ حلقه‌ای از آتش برای پیوند دادن خه سان/ مدال‌ها برای هر آجر/ اینچ زمین، هر ثانیه، هر برگ و شاخه به سختی به دست می‌آیند» (شعری از تران باخ دانگ).
من هر صفحه از دفتر خاطراتم را که با خون، دود، بمب، گل و لای و خاک سنگرهای قلعه و آبرفت رودخانه تاچ هان آغشته شده بود، به یاد می‌آورم، نوشته‌ی سرباز هو دوی تین، رئیس سابق کمیته مردمی منطقه توین هوا، سرباز قلعه و رئیس سابق کمیته مردمی منطقه توین هوا، تا بفهمم که در زیر آن رودخانه مقدس، در اعماق خاک قلعه، بسیاری از سربازان-دانشجویان شمالی تا ابد خفته‌اند. سرباز قلعه هو دوی تین نوشت: در دوره 1970-1972، بیش از 10000 دانشجو از دانشگاه‌های پایتخت مانند پلی‌تکنیک، عمومی، کشاورزی، پزشکی، عمران، اقتصاد برنامه‌ریزی، آبیاری... آماده بودند تا "قلم‌های خود را زمین بگذارند و اسلحه به دست بگیرند/از گذشتگان بیاموزند تا کشور را نجات دهند" . آن طبقه از سربازان دانشجو در تمام جبهه‌های نبرد، از قلعه کوانگ تری گرفته تا جنوب شرقی، ارتفاعات مرکزی، حضور داشتند و در لشکرکشی تاریخی هوشی مین شرکت کردند. از بیش از ۱۰،۰۰۰ دانش‌آموزی که «به B رفتند»، بیش از نیمی از آنها در جبهه‌های جنوبی، در لائوس، جان باختند... اما اکثریت آنها هنوز در کارزار ۸۱ روزه و شبانه‌روزی برای محافظت از قلعه کوانگ تری در سال ۱۹۷۲ بودند.
جنگ پایان یافت، سربازان وفاداری که از دژ دفاع می‌کردند، در هر وجب از زمین و آجرهای دژ تجسم یافتند. بیست سالگی برای همیشه با سرزمین مادری کوانگ تری باقی خواهد ماند. در میان هزاران سربازی که در دژ باقی ماندند، به همراه کوانگ تری، کسانی بودند که درست در کنار رودخانه تاچ هان قربانی دادند. اجساد آنها در امواج و خاک آبرفتی کناره‌ها ذوب شد. رودخانه تاچ هان به گورستانی بدون سنگ قبر تشبیه شده است و به درد مشترک کل ملت، دلتنگی بی‌پایان اقوام، خانواده، دوستان، رفقا، وطن، کشور تبدیل می‌شود... "به آرامی قدم بردارید و آرام صحبت کنید/بگذارید رفقای من آرام زیر چمن دراز بکشند/آسمان کوانگ تری آبی و بادخیز است/آهنگ جاودانه را تا بی‌نهایت لالایی بخوانید/به آرامی قدم بردارید و آرام صحبت کنید/دژ بسیار وسیع است، اما رفقای من بسیار تنگ دراز کشیده‌اند/هر وجب از زمین یک زندگی واقعی است/بگذارید امروز خفه شوم" (شعری از فام دین لان).
وعده در برابر رودخانه مقدس
دقیقاً ساعت ۸ شب، برنامه‌ی سپاسگزاری «شب فانوس‌ها در رودخانه‌ی تاچ هان» آغاز شد. از برج ناقوس دروازه‌ی قلعه‌ی شمالی، هر ناقوس به صدا درآمد، طنینی فراگیر و فراگیر، در هم آمیخت با امواج رودخانه‌ی تاچ هان... و در قلب‌های مردم، تا بی‌نهایت ژرف، پخش شد.
در این لحظه مقدس، به یاد شهدای قهرمانی که جان خود را در قلعه سیتادل، در کنار رودخانه تاچ هان، در سرزمین کوانگ تری برای استقلال و آزادی سرزمین پدری و آینده روشن ملت فدا کردند، یک دقیقه سکوت می‌کنیم و ادای احترام می‌کنیم. بیایید برای آرامش ابدی روح شهدای قهرمان دعا کنیم.
فانوس‌هایی برای بزرگداشت شهدای قهرمان قلعه‌ی رودخانه‌ی تاچ هان.
فانوس‌هایی برای بزرگداشت شهدای قهرمان قلعه‌ی رودخانه‌ی تاچ هان.
وو نگوین توی، سردبیر روزنامه و رادیو تلویزیون کوانگ تری (PT-TH)، در پیشگاه ارواح اعضای انجمن اهل سنت (AHLS) ارگ، اظهار داشت: «جمعی از کادرها، کارمندان دولت و کارمندان روزنامه و رادیو تلویزیون کوانگ تری، روزنامه و رادیو تلویزیون کوانگ بین، آژانس‌های مطبوعاتی مرکزی؛ کادرها و مردم استان کوانگ تری... شما را به یاد دارند، به شما احترام می‌گذارند و از شما قدردانی می‌کنند. ما، کسانی که در مطبوعات، رادیو و تلویزیون کار می‌کنیم، سوگند یاد می‌کنیم که پیوسته برای کمک به ادامه تاریخ طلایی اجدادمان تلاش کنیم و میهن و کشورمان را آبادتر و قوی‌تر سازیم.»
روزنامه‌نگار فان آن توان، رئیس دبیرخانه-سردبیر روزنامه و ایستگاه رادیو و تلویزیون کوانگ بین، تحت تأثیر قرار گرفت: «من و جمعی از کادرها، خبرنگاران، سردبیران و روزنامه‌نگاران کمیته حزبی استان کوانگ بین، بسیار مفتخر و مفتخریم که درست به مناسبت صدمین سالگرد روز مطبوعات انقلابی ویتنام، در برنامه سپاسگزاری «شب فانوس گل در رودخانه تاچ هان» شرکت می‌کنیم؛ درست در زمانی که دو استان کوانگ بین و کوانگ تری در حال آماده شدن برای ادغام هستند؛ دو آژانس مطبوعاتی اصلی دو استان در حال آماده شدن برای ادغام هستند. با روشن کردن عود به نشانه سپاسگزاری، و رها کردن آرام هر شمع فانوس گل به یاد سربازان قهرمان قلعه کوانگ تری، تمام فداکاری‌های والای شما و برادران و خواهرانتان را برای آرمان آزادی و اتحاد ملی احساس می‌کنیم. به زودی، کوانگ بین و کوانگ تری زیر یک سقف خواهند بود. ما در پیشگاه روح سربازان قهرمان قول می‌دهیم که همیشه برای آرمان روزنامه‌نگاری انقلابی ویتنام، برای نوسازی، توسعه و ... ثابت قدم و مصمم خواهیم بود.» رفاه سرزمین جدید کوانگ تری».
برنامه سپاسگزاری «شب فانوس‌های گل در رودخانه تاچ هان» که توسط روزنامه و ایستگاه رادیو و تلویزیون کوانگ تری با مشارکت روزنامه و ایستگاه رادیو و تلویزیون کوانگ بین برگزار می‌شود، پیامی است که بیانگر روحیه همبستگی و دلبستگی بین روزنامه‌نگاران کوانگ تری و کوانگ بین است. روزنامه‌نگاران حزب با روشن کردن عود و رها کردن فانوس‌های گل برای بزرگداشت سربازان قهرمان قلعه، همیشه به خود یادآوری می‌کنند که گذشته باشکوه را گرامی بدارند، به آینده چشم بدوزند و به دوران میهن و اعتلای کشور امیدوار باشند.

نگو تان لانگ

منبع: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202506/chuyen-ke-tren-dong-song-thieng-2227106/


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

محله قدیمی هانوی با پوشیدن لباسی نو، به شکلی درخشان از جشنواره نیمه پاییز استقبال می‌کند.
بازدیدکنندگان تور می‌کشند، گل و لای را زیر پا می‌گذارند تا غذاهای دریایی بگیرند و آنها را در تالاب آب شور ویتنام مرکزی با عطری دلچسب کباب می‌کنند.
Y Ty با رنگ طلایی فصل برنج رسیده درخشان است
خیابان قدیمی هانگ ما برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز «لباس خود را تغییر می‌دهد»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول