خانم لو وان آن ( هانوی ) به عنوان کسی که عاشق عید تت است و همیشه میخواهد فرزندانش ارزشها و معانی عید تت را حس کنند، همیشه سعی میکند با پیچیدن کیکهای چانگ، سوزاندن عود در شب سال نو، اولین کسی که در روز سال نو وارد خانه میشود و رفتن برای تبریک سال نو به آنها، کمی از حال و هوای عید تت قدیمی را برای فرزندانش حفظ کند...
دختر بزرگ خانم ون آن به من یاد میدهد که چطور بان چونگ را بپیچم.
از ابتدای دسامبر، خانه خانواده ون آن با حال و هوای آماده شدن برای عید تت شلوغ و پرجنبوجوش است. او و فرزندانش خانه را تمیز و تزئین کردند، گلدانهایی از گلهای تکی، کوکب، شاخههای هلو و زردآلو چیدند و گلدانهایی از گل داوودی و بنت قنسول را در حیاط جلویی به نمایش گذاشتند و فضا را پر از رنگهای بهاری کردند.
خانم ون آنه میخواهد حال و هوای عید تت قدیم را برای فرزندانش به ارمغان بیاورد.
خانم ون آن گفت: «من همیشه تعطیلات تت را در کودکی به یاد دارم، زمانی که زندگی هنوز بسیار دشوار بود، بنابراین تت بیشترین انتظار را داشت. چون میتوانستم بان چونگ را بپیچم، رول گوشت خوک را بکوبم، با پدربزرگ و مادربزرگ و والدینم به بازار گل بروم و به خصوص زیباترین لباسهای سال را بپوشم تا به دیدار اقوام و همسایگان بروم و سال نو را به آنها تبریک بگویم. بنابراین وقتی ازدواج کردم و بچهدار شدم، هنوز میخواستم با انجام کارهای بسیار قدیمی که در گذشته انجام میدادم، مانند تمیز کردن، تزئین خانه، پیچیدن بان چونگ، سوزاندن عود در شب سال نو، اولین کسی بودن که وارد خانه میشدم، به دیدار اقوام و همسایگان بروم و سال نو را به آنها تبریک بگویم...»
امسال خانم ون آن، شبها بان چونگ میجوشاند تا فرزندانش تجربهای فراموشنشدنی داشته باشند.
اگرچه او در هانوی زندگی میکند، اما حیاط خانهی ون آن در هر تت با قابلمهای از بان چونگ «سرخ از آتش» است. امسال، در ۲۴ دسامبر، ون آن و فرزندانش کیکها را پیچیدند. ون آن گفت: «بچهها اغلب وظیفه دارند برگهای دونگ را بشویند، برنج را بشویند، برگها را به شکل قالب درآورند، سپس تماشای بزرگسالان در حال پیچیدن کیکها و یادگیری با ریختن برنج و اضافه کردن لوبیا را به عهده بگیرند... به تدریج، در سالهای اخیر، بچههای بزرگتر توانستهاند خودشان یک بان چونگ کامل را بپیچند. بچهها همچنین همیشه به والدینشان در تهیه هیزم برای جوشاندن بان چونگ کمک میکنند.»
خانم ون آن به فرزندانش اجازه میدهد تا «لمس عید تت» را تجربه کنند
خانم ون آن گفت که هر سال خانوادهاش معمولاً در طول روز بان چونگ میجوشانند تا خواب بچهها را تحت تأثیر قرار ندهد. اما امسال فرزندانش واقعاً تجربهای بهیادماندنی دارند. «چون دلم برای نشستن و تماشای قابلمه بان چونگ در یک شب سرد و خوابآلود شب سال نو با پدربزرگ و پدرم تنگ شده است، امسال وقتی هوا تازه تاریک شده بود، آتش روشن کردم. میخواهم فرزندانم و تمام خانواده فضایی فراموشنشدنی را تجربه کنند.»
خانم ون آن همیشه میخواهد فرزندانش تجربیات معنادار و خاطرهانگیزی از تت با خانوادهشان داشته باشند.
خانم ون آن، به عنوان والدی که هرگز به فرزندانش تعصب و جزماندیشی را نمیآموزد، به فرزندانش اجازه میدهد تا تعطیلات تت و ارزشهایی را که تت برای هر فرد به ارمغان میآورد، از طریق اقدامات خاص احساس کنند. خانم ون آن گفت: «از آنجا که تت یک گردهمایی خانوادگی است، هر ساله تمام خانواده با هم به خانههای پدربزرگ و مادربزرگ پدری و مادری خود باز میگردند. تت فرصتی برای بازگشت به ریشههای خود و ارتباط با خانوادهها و جوامعشان است، بنابراین بچهها به مزارها میروند و از اقوام و همسایگان دیدن میکنند تا سال نو را به آنها تبریک بگویند. برای اینکه به بچهها کمک کنیم ببینند که در طول تت، مردم به یکدیگر نزدیکتر میشوند، همه میخواهند به یکدیگر آرزوهای خوب، شادی و خوشبختی بدهند.»
منبع: https://phunuvietnam.vn/cung-con-gin-giu-nhung-gia-tri-cua-tet-xua-20250124090438327.htm






نظر (0)