هیروکازو تومیساوا، سفیر آشپزی ژاپن، در جریان سفرش به ویتنام به مناسبت پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک ویتنام و ژاپن، برداشت خود را از ویتنام ابراز کرد.
هیروکازو تومیساوا، سفیر آشپزی، امیدوار است ظرافتهای آشپزی ویتنامی را به غذاهای مدرن ژاپنی بیاورد. عکس: ال اومنیورو
سفر آقای تومیساوا به ویتنام بخشی از رویداد فرهنگ آشپزی «طعم ژاپن» است که در آن از ۳ شهر عبور کرده و مجموعهای از فعالیتهای ویژه را در هانوی، های فونگ و هالونگ (کوانگ نین) انجام میدهد. سفیر تومیساوا گفت که دههها پیش ۵ بار به ویتنام سفر کرده است. این بار که به ویتنام بازگشت، بسیار تحت تأثیر قرار گرفت. «من غذاهای زیادی خوردهام و احساس میکنم غذاهای ویتنامی بسیار خوشمزه هستند و برای مردم ژاپن و بسیاری از کشورهای دیگر جهان مناسب هستند. من معتقدم هر کسی که غذاهای ویتنامی را امتحان کند، ویتنام را دوست خواهد داشت و میخواهد برای آشنایی با فرهنگ، کشور و مردم اینجا به آنجا بیاید. من این را در فعالیتهایی که در ژاپن انجام خواهم داد، به افرادی که میشناسم منتقل خواهم کرد.»آقای هیروکازو تومیساوا (راست) برداشتهای خود را از غذاهای ویتنامی به اشتراک میگذارد. سرآشپز نگوین با فوک، علاوه بر اینکه شاگرد نزدیک اوست، اولین ویتنامی و نهمین خارجی در جهان است که نشان طلای «طعم ژاپن» را از دولت ژاپن دریافت کرده است.
آقای تومیساوا به عنوان سفیر آشپزی در کشوری با رستورانهای ستارهدار میشلن فراوان مانند ژاپن، نقش فرهنگ و آشپزی را در جذب گردشگران بینالمللی بسیار ارزشمند میداند. به گفته آقای تومیساوا، دقیقاً 10 سال پیش، فرهنگ آشپزی سنتی ژاپن - واشوکو - توسط یونسکو به عنوان میراث فرهنگی ناملموس شناخته شد. به لطف چنین برنامههایی، غذاهای ژاپنی برای بازدیدکنندگان بینالمللی، از جمله مردم ویتنام، بیشتر شناخته شده است. او گفت: «آشپزی فرهنگ است. تبادل بین دو آشپزی به تعمیق فرآیند تبادل فرهنگی بین دو کشور کمک خواهد کرد. این امر نه تنها به ترویج گردشگری کمک میکند، بلکه تبادلات در فرهنگ، اقتصاد و بسیاری از زمینههای دیگر را نیز افزایش میدهد.» وی افزود: «افراد زیادی به کشور ما میآیند زیرا عاشق غذاهای ژاپنی هستند. من فکر میکنم طبیعی است که خارجیهایی که عاشق غذاهای ویتنامی هستند، برای سفر و تجربه فرهنگ ویتنامی به ویتنام بیایند.» علاوه بر این، آقای تومیساوا گفت که با آنچه در ویتنام میدانست و یاد گرفته است، همیشه میخواسته آن را در غذاهای مدرن ژاپنی خود به کار ببرد. او تأیید کرد: «من همیشه میخواهم غذاهای جدید خلق کنم، زیرا توسعه و بهکارگیری تکنیکها و فلسفههای جدید آشپزی، حفظ و حراست از ارزشهای فرهنگی غذاهای سنتی است.» این یک فرآیند آزمایش تدریجی خواهد بود. سفیر آشپزی، تومیساوا، گفت: «من خودم معتقدم که مشتریان، خلاقیتهایی را که غذاهای ژاپنی و ویتنامی را در رستوران من ترکیب میکنند، خواهند پذیرفت.» همچنین به عنوان بخشی از مجموعه فعالیتهای «طعم ژاپن»، جشنواره برش ماهی تن غولپیکر باله آبی ژاپنی در بعد از ظهر 24 ژوئیه با حضور سفیر تومیساوا و آقای یامادا تاکیو - سفیر فوقالعاده و تامالاختیار ژاپن در ویتنام، معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری، تا کوانگ دونگ، دکتر دین مین - رئیس هیئت مدیره سیستم آشپزی جهانی میرستو، سرآشپز کیو نگوین - سرآشپز ارشد سیستم رستوران ژاپنی هاتویاما، سرآشپز فوکو نگوین (نگین با فوک)... برگزار شد.معاون وزیر، تا کوانگ دونگ (دوم، چپ) در این مراسم که عصر ۲۴ ژوئیه برگزار شد، با یامادا تاکیو، سفیر ژاپن (سمت چپ)، هیروکازو تومیساوا، سفیر آشپزی ژاپن (سوم، چپ) و فوکو نگوین، سرآشپز، گفتگو میکند.
مهمانان در این مراسم عکس یادگاری گرفتند.
در این مراسم، آقای هیروکازو تومیساوا یک چاقوی برش ماهی - یکی از مقدسترین اقلام یک سرآشپز - را به سرآشپز کیو نگوین، سرآشپز ارشد رستورانهای زنجیرهای هاتویاما، اهدا کرد. این یک اقدام الهامبخش است که پیام تبادل فرهنگی بین ویتنام و ژاپن را منتشر میکند. بلافاصله پس از آن، سرآشپز کیو نگوین شخصاً یک ماهی تن باله آبی ۱۱۱ کیلوگرمی را که ظرف ۲۴ ساعت از ژاپن وارد شده بود، قصابی کرد. فرآیند قصابی در مقابل مهمانان و عموم مردم با استفاده از چاقویی که سفیر تومیساوا اهدا کرده بود، انجام شد.سرآشپز کیو نگوین شخصاً یک ماهی تن باله آبی ژاپنی ۱۱۱ کیلوگرمی را با چاقویی که سفیر تومیساوا داده بود، قصابی کرد.
علاوه بر این، از ۲۴ تا ۲۸ جولای، سفیر تومیساوا در مجموعهای از رویدادهای آشپزی کایسکی - جشنی از غذاهای سنتی ژاپنی - در ۷ رستوران در هانوی ، های فونگ و هالونگ (کوانگ نین) شرکت خواهد کرد.
نظر (0)