Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قرار دادن مردم در مرکز استراتژی توسعه

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/12/2024

در طول فرآیند ساخت و دفاع از سرزمین پدری، مردم همواره در مرکز تمام استراتژی‌ها و سیاست‌ها قرار دارند.


این رویکردی جدید نه تنها در تئوری، بلکه بر اساس خلاصه‌ای از عمل پس از نزدیک به ۴۰ سال بازسازی و کل تاریخ ساخت و دفاع از کشور است. این دیدگاه که مردم محور و موضوع استراتژی توسعه هستند، موضوع حقوق بشر (حقوق بشر) - یعنی مردم - را روشن کرده است. این یک رویکرد جدید است - این رویکرد مبتنی بر حقوق بشر در سیاست‌گذاری توسعه است؛ رویکردی که به طور گسترده توسط سازمان ملل متحد (UN) و بسیاری از کشورهای توسعه‌یافته در برنامه‌ریزی برنامه‌ها، استراتژی‌ها و طرح‌های توسعه مورد استفاده قرار می‌گیرد.

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
در طول فرآیند ساخت و دفاع از سرزمین پدری، مردم همواره در مرکز تمام استراتژی‌ها و سیاست‌ها قرار داشته‌اند. (عکس: نگوین هونگ)

دستاوردهای ویتنام در زمینه حقوق بشر

در طول فرآیند ساخت و دفاع از سرزمین پدری، مردم همواره در مرکز تمام استراتژی‌ها و سیاست‌ها قرار داشته‌اند. ویتنام بلافاصله پس از عضویت در سازمان ملل متحد (در سال ۱۹۷۷)، به طور فعال و پیشگیرانه در کنوانسیون‌های بین‌المللی حقوق بشر شرکت کرد.

برای نوسازی جامع فعلی در ویتنام، سیاست ثابت حزب و دولت، به رسمیت شناختن، احترام، حفاظت و تضمین حقوق بشر، «توجه به مراقبت از شادی و توسعه همه جانبه مردم، حفاظت و تضمین حقوق بشر و منافع مشروع و قانونی مردم، احترام و اجرای معاهدات بین‌المللی حقوق بشر که کشور ما امضا کرده است» است؛ مردم مرکز استراتژی توسعه هستند و همیشه در تمام استراتژی‌ها و برنامه‌های توسعه کشور برای برآوردن نیازها و آرمان‌های همه طبقات مردم ادغام می‌شوند.

دولت ویتنام اقدامات همزمانی را اجرا کرده و منابع را برای سرمایه‌گذاری روی مردم اولویت‌بندی کرده است؛ ویتنام تلاش‌هایی برای اجرای اصول و استانداردهای حقوق بشر انجام داده و در همه زمینه‌ها به نتایج دلگرم‌کننده‌ای دست یافته است که مورد توجه و قدردانی جامعه بین‌المللی قرار گرفته است. ویتنام بر اساس استانداردهای بین‌المللی و با در نظر گرفتن شرایط کشور، نظام حقوقی خود را اصلاح و تکمیل کرده است تا سازگاری با استانداردهای بین‌المللی را تضمین کند و مبنای قانونی مهمی برای ترویج و حمایت از حقوق بشر ایجاد کند.

در حوزه حقوقی ، ویتنام تلاش‌های خستگی‌ناپذیری برای ایجاد و تکمیل نظام حقوقی حقوق بشر انجام داده است، نظامی که به طور کامل منعکس‌کننده حقوق مدنی، سیاسی ، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی به رسمیت شناخته شده در اعلامیه جهانی حقوق بشر و کنوانسیون‌های کلیدی بین‌المللی حقوق بشر سازمان ملل متحد است که ویتنام عضو آن است. تا به امروز، ویتنام 7/9 کنوانسیون اساسی سازمان ملل متحد در مورد حقوق بشر را تصویب کرده و به 25 کنوانسیون سازمان بین‌المللی کار (ILO)، از جمله 7/8 کنوانسیون اساسی، پیوسته است.

دولت ویتنام به طور فعال اصول و استانداردهای بین‌المللی در مورد حقوق بشر را درونی کرده و هماهنگی بین قوانین ملی و قوانین بین‌المللی را تضمین کرده است. به طور خاص، قانون اساسی ۲۰۱۳ اوج فعالیت‌های قانون اساسی محسوب می‌شود که بر سازگاری حقوق بشر و حقوق شهروندان در قوانین اساسی ۱۹۴۶، ۱۹۵۹، ۱۹۸۰ و ۱۹۹۲ تأکید می‌کند؛ در عین حال، آگاهی جدید، کامل‌تر، عمیق‌تر و جامع‌تری را در نهادینه کردن دیدگاه‌های حزب در مورد حقوق بشر، حقوق اساسی و تعهدات شهروندان، مطابق با رویه ویتنام و استانداردهای بین‌المللی، به ارمغان می‌آورد.

ویتنام در حال ترویج انتشار، اصلاح و تکمیل اسناد حقوقی در مورد حقوق بشر بوده است تا از سازگاری آنها با قانون اساسی ۲۰۱۳ اطمینان حاصل شود . تنها از سال ۲۰۱۹ تا نوامبر ۲۰۲۳، ویتنام ۴۴ قانون، از جمله بسیاری از قوانین مهم مربوط به حقوق بشر و حقوق مدنی، تصویب کرده است.

در حوزه سیاسی، ویتنام حقوق اساسی بشر مانند حق مردم برای تسلط بر امور؛ حق مشارکت در مدیریت و نظارت بر فعالیت‌های دولت و نظام سیاسی؛ حق برابری، همبستگی، احترام و توسعه متقابل همه گروه‌های قومی ساکن ویتنام؛ حق زندگی در یک کشور مستقل و دارای حاکمیت ... را به رسمیت شناخته و اجرای آنها را تضمین کرده است.

در حوزه اقتصادی ، دولت به طور فعال و همزمان برنامه‌ها، اهداف و سیاست‌های ملی مانند کاهش فقر، اشتغال، درآمد و تأمین اجتماعی را اجرا می‌کند. دولت حقوق اساسی بشر مانند حق مالکیت، حق کار، حق اشتغال، حق تولید و تجارت، حق برابری بین بخش‌های اقتصادی و غیره را به رسمیت می‌شناسد و تضمین می‌کند.

در زمینه‌های فرهنگ ، جامعه و ایدئولوژی ، ویتنام همواره به رسمیت می‌شناسد، به آن احترام می‌گذارد و تضمین می‌کند که در واقع هر شهروند ویتنامی از حقوق آزادی عقیده و فرهنگ؛ آزادی رفت و آمد؛ حق دسترسی به اطلاعات؛ حق تحصیل و آموزش؛ حق مراقبت‌های بهداشتی؛ حق مشارکت در زندگی فرهنگی؛ حق تأمین اجتماعی؛ و حقوق مدنی اساسی برخوردار است.

تضمین حقوق گروه‌های اجتماعی آسیب‌پذیر ، مانند زنان، کودکان، سالمندان، افراد دارای معلولیت، اقلیت‌های قومی و غیره، از نظر معیارهایی مانند مبارزه با تبعیض، دسترسی برابر و کیفیت خدمات و فرصت‌ها، نتایج مثبت بسیاری نیز به همراه داشته است.

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
وزیر امور خارجه، بویی تان سون، در جلسه سطح بالای پنجاه و پنجمین دوره شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو، سوئیس در تاریخ ۲۸ فوریه سخنرانی می‌کند. (عکس: بائو چی)

در حوزه امور خارجه و همکاری‌های بین‌المللی ، ویتنام همواره در انجام تعهدات خود تحت کنوانسیون‌های بین‌المللی حقوق بشر که ویتنام عضو آنهاست، فعال و پیشرو بوده است؛ در عین حال، نقش و مسئولیت خود را در ترویج و حمایت از حقوق بشر در منطقه و جهان در شورای حقوق بشر، کمیته اجتماعی، بشردوستانه و فرهنگی مجمع عمومی، شورای اقتصادی و اجتماعی و سایر مجامع سازمان ملل متحد ارتقا داده است. نقش ویتنام توسط جامعه بین‌المللی بسیار مورد قدردانی قرار گرفته است و نشان دهنده اعتماد و انتخاب برای عضویت در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد (دو دوره ۲۰۱۴-۲۰۱۶، ۲۰۲۳-۲۰۲۵) و عضو غیر دائم شورای امنیت سازمان ملل متحد (دو دوره ۲۰۰۸-۲۰۰۹، ۲۰۲۰-۲۰۲۱) است.

می‌توان تأیید کرد که اگرچه هنوز مشکلات، چالش‌ها و محدودیت‌های زیادی وجود دارد، مانند: سیستم نهادی قانونی برای تضمین حقوق بشر هنوز الزامات عمل را برآورده نکرده است؛ عملکرد برخی از نهادها در ویتنام واقعاً مؤثر نیست و تأثیر قابل توجهی بر تضمین حقوق بشر می‌گذارد، برخی از حقوق بشر فقط در سطح شناسایی هستند، اجرا هنوز با مشکلات خاصی روبرو است...، اما دستاوردها در زمینه ترویج، حمایت و تضمین حقوق بشر در ویتنام غیرقابل انکار است و تأیید می‌کند که دیدگاه‌ها، سیاست‌ها و دستورالعمل‌های حزب، سیاست‌ها و قوانین دولت ویتنام در مورد حقوق بشر صحیح است.

تبدیل مردم و حقوق بشر به محور، هدف، موضوع و نیروی محرکه توسعه ملی.

در آینده، کشور ما وارد مرحله جدیدی از توسعه خواهد شد و دستورالعمل‌ها و دیدگاه‌های حزب را که در یازدهمین کنگره ملی حزب مشخص شده بود، اجرا خواهد کرد. این دستورالعمل‌ها و دیدگاه‌ها در یازدهمین کنگره ملی حزب مبنی بر اینکه «مردم مرکز استراتژی توسعه و در عین حال موضوع توسعه هستند» و سیزدهمین کنگره ملی حزب تعیین کردند که «مردم مرکز و موضوع آرمان نوآوری، ساخت و دفاع از سرزمین پدری هستند؛ همه دستورالعمل‌ها و سیاست‌ها باید واقعاً از زندگی، آرزوها، حقوق و منافع مشروع مردم سرچشمه بگیرند و شادی و رفاه مردم را به عنوان هدفی برای تلاش در نظر بگیرند». حزب و دولت ویتنام مصمم بوده‌اند، هستند و خواهند بود تا به هدف تضمین و حفاظت بهتر از حقوق بشر بر اساس حاکمیت قانون، دولت و دموکراسی سوسیالیستی تحت رهبری حزب کمونیست ویتنام دست یابند، ضمن اینکه با جامعه بین‌المللی برای حل مسائل منطقه‌ای و جهانی در مورد حقوق بشر مشارکت می‌کنند.

بر این اساس، لازم است مطالب و وظایف اساسی زیر به خوبی سازماندهی و اجرا شوند:

اولاً ، به افزایش آگاهی فعالان اجتماعی در مورد حقوق بشر و به رسمیت شناختن، احترام، حمایت و تضمین حقوق بشر ادامه دهید. تضمین حقوق بشر برای توسعه جامع انسانی هر فرد و ثبات و رفاه مشترک جامعه و ملت تعیین‌کننده است؛ اصل و معیار حکومت قانون است؛ الزامی برای تضمین موفقیت نوآوری ویتنام و فرآیند ادغام بین‌المللی در آینده است.

بنابراین، لازم است که همچنان به طور قاطع از موضع ایدئولوژیک و دیدگاه‌های حزب کمونیست ویتنام در مورد حقوق بشر حمایت شود؛ آگاهی مردم در درک و اجرای کامل دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب و سیاست‌ها و قوانین دولت در مورد احترام و حمایت از حقوق بشر افزایش یابد.

علاوه بر این، تمرکز بر تبلیغات، انتشار و آموزش حقوق بشر برای همه افراد جامعه، به ویژه همه اقشار مردم، برای افزایش دانش و آگاهی از رعایت قانون بسیار مهم است و در عین حال، راهی برای توانمندسازی مردم در حفاظت از حقوق خود و احترام به حقوق و آزادی‌های دیگران نیز می‌باشد.

دوم ، ادامه بهبود نظام حقوقی بر اساس اصل ارتقای عامل انسانی، تضمین اجرای بهتر آزادی‌های اساسی مردم و یک نظام حقوقی ملی هماهنگ مطابق با استانداردهای حقوقی بین‌المللی.

از دیدگاه «در نظر گرفتن مردم به عنوان مرکز، هدف، موضوع و نیروی محرکه توسعه ملی؛ دولت به حقوق بشر و حقوق مدنی احترام می‌گذارد، آنها را تضمین و حمایت می‌کند»، «سازوکارهای اساساً تکامل‌یافته برای تضمین تسلط مردم، تضمین و حمایت از حقوق بشر و حقوق مدنی. احترام به قانون اساسی و قانون به هنجار رفتاری برای همه افراد جامعه تبدیل می‌شود». دولت باید بهبود سیستم مقررات قانونی در مورد حقوق بشر را ارتقا دهد و به تحکیم سیستم حقوق بشر و حقوق مدنی مندرج در قانون اساسی ادامه دهد.

این شامل تکمیل و تصریح تعدادی از حقوق بشر مندرج در قانون اساسی؛ اصلاح مقررات مربوط به محدودیت حقوق بشر برای مطابقت با روح حقوق بشر بین‌المللی، برای منافع عمومی؛ تقویت مقررات مربوط به حقوق گروه‌های آسیب‌پذیر، از جمله زنان، کودکان، اقلیت‌های قومی، کارگران مهاجر و غیره می‌شود.

سوم ، به نوآوری در سازماندهی و عملکرد نهادهای نظام سیاسی و نهادهای اجتماعی ادامه دهید تا اجرای عملی و مؤثر حقوق بشر تضمین شود. در آینده، لازم است بر بهبود ظرفیت رهبری و قدرت مبارزاتی حزب تمرکز کنید، به نوآوری در تفکر و دیدگاه در اعلام سیاست‌ها و دستورالعمل‌های حزب در مورد حقوق بشر ادامه دهید؛ لازم است بر نقش قانونگذاری مجلس ملی در اولویت قرار دادن تدوین قوانین مربوط به حقوق بشر، ایجاد مبنای قانونی برای احترام، تضمین و حمایت از حقوق بشر و حقوق شهروندان در تمام فعالیت‌های سازمان‌های دولتی و کل جامعه تأکید کنید...

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
ادامه‌ی افزایش آگاهی در میان کنشگران اجتماعی در مورد حقوق بشر و به رسمیت شناختن، احترام، حفاظت و تضمین حقوق بشر. (منبع: VNA)

چهارم ، ادامه تقویت همکاری با همه کشورها، سازوکارهای تخصصی سازمان ملل و سازمان‌های مرتبط با حقوق بشر با روحیه برابری، احترام به قوانین بین‌المللی، حاکمیت ملی و عدم دخالت در امور داخلی یکدیگر.

تقویت همکاری و گفتگو با سازوکارهای حقوق بشر سازمان ملل، به ویژه با دفتر کمیساریای عالی حقوق بشر سازمان ملل؛ اجرای جدی تعهدات ذیل کنوانسیون‌های بین‌المللی حقوق بشر که ویتنام عضو آنهاست. همزمان، پیوستن به سایر کنوانسیون‌های بین‌المللی حقوق بشر را نیز در نظر بگیرید. ویتنام باید به ارتقای نقش خود به عنوان عضوی از شورای حقوق بشر سازمان ملل ادامه دهد؛ مشارکت خود را افزایش دهد و در ارتقای همکاری در حوزه حقوق بشر در کشورهای عضو آسه‌آن، به ویژه در کمیسیون بین دولتی حقوق بشر آسه‌آن و در اجرای اعلامیه حقوق بشر آسه‌آن، کمک‌های عملی ارائه دهد؛ گفتگو برای تبادل و به اشتراک گذاشتن تجربیات با کشورها و سازمان‌ها در زمینه حقوق بشر را تقویت کند.

پنجم، به طور فعال و پیشگیرانه از بنیان ایدئولوژیک حزب و دموکراسی سوسیالیستی محافظت کنید؛ مرتباً اوضاع را درک کنید، توطئه‌ها و ترفندهای نیروهای ارتجاعی و متخاصم در زمینه حقوق بشر را به سرعت پیش‌بینی کنید تا راه‌حل‌های مناسب ارائه دهید. قاطعانه از دیدگاه‌ها، مواضع و منافع ملی محافظت کنید و به طور مؤثر با فعالیت‌هایی که از مسائل دموکراسی و حقوق بشر برای دخالت در امور داخلی کشورمان سوءاستفاده می‌کنند، مبارزه کنید.



منبع: https://baoquocte.vn/dat-con-nguoi-la-trung-tam-trong-chien-luoc-phat-trien-296262.html

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول