واکنش یک دختر کرهای که برای اولین بار ورمیشل را با توفو و رب میگو امتحان میکند.
بعد از ۴ ماه زندگی در هانوی ، کیم شجاعت پیدا کرد و بون دائو مام تام را امتحان کرد. او گفت که این غذا "خوشمزه است و میخواهم دوباره آن را امتحان کنم".
«من در ۱۸ جولای ۲۰۲۵ از کره جنوبی به هانوی نقل مکان کردم. میدانم که مردم ویتنام اغلب از اختصارات استفاده میکنند. اما اشکالی ندارد. چه اختصار باشد چه نباشد، من در هر صورت نمیفهمم.»
این یکی از پستهای کیم گا یونگ (گوینگ کیم) در Threads است که دهها هزار تعامل دریافت کرده و لقب «بامزهترین دختر کرهای در ویتنام» را برای او به ارمغان آورده است.
«هانوی من را انتخاب کرد»
گا یانگ اغلب یک دفترچه یادگیری زبان ویتنامی با خود حمل میکند. او یک تیشرت مشکی میپوشد که روی آن عبارت "ویتنامی مبتدی" چاپ شده است و باعث میشود اطرافیانش از رفتار جذاب او به عنوان یک خارجی که سعی در وفق دادن خود با یک زبان جدید دارد، به خنده بیفتند.
او به Tri Thuc - Znews گفت : «زبان ویتنامی برایم خیلی سخت است، اما نمیخواهم فرصت زندگی در اینجا را از دست بدهم. هانوی قبل از اینکه من فرصتی برای انتخاب آن داشته باشم، من را انتخاب کرد.»
|
گا یانگ در مصاحبه با Tri Thuc - Znews . عکس: Chau Sa. |
گا یانگ پیش از مهاجرت به ویتنام، در شهر بوچئون (غرب سئول) زندگی میکرد، جایی که به مدت ۱۰ سال در صنعت عینکسازی کار میکرد و ۵ سال نیز یک فروشگاه آنلاین را اداره میکرد. شغل او به او اجازه میداد از هر جایی کار کند.
دو سال پیش، او از فو کوک دیدن کرد و تجربه خوبی داشت، اما هرگز به فکر مهاجرت به ویتنام برای زندگی نیفتاده بود.
وقتی یکی از اقوام به شعبه شرکت کرهای در ویتنام منتقل شد، تصمیم گرفت برای همراهی آنها به هانوی برود. برای کیم، در میان کشورهای زیادی که فرصت کار در آنها را داشتند، ویتنام ارتباط ویژهای داشت.
در پایان ماه ژوئیه، در اوج فصل گرما، هواپیمای کیم در فرودگاه نوی بای به زمین نشست. او از این واقعیت که حتی در شب، هوا همچنان شرجی بود، شگفتزده شد.
|
یک دختر اهل کره جنوبی در حال تجربه بون دائو مام تام (نوعی غذای نودل ویتنامی) و سوار شدن بر یک موتورسیکلت اشتراک خودرو در هانوی. عکس: ارائه شده توسط سوژه. |
فو کوک قبلاً به گردشگران زن تصویری از ویتنامی آرام و صلحآمیز میداد، در حالی که هانوی کاملاً متفاوت بود.
او گفت: «این شهر بزرگ و بسیار پرانرژی است. مردم خیلی زود از خواب بیدار میشوند، صبحانه میخورند و سپس به سر کار میروند. هانوی باعث میشود احساس انرژی مثبت داشته باشم.»
در روزهای اول، چیزی که بیش از همه گا یانگ را کلافه میکرد، عبور از خیابان بود. یک بار، پنج دقیقه طول کشید تا به آن طرف خیابان برسد، چون از جریان مداوم ترافیک وحشت داشت.
غذا خوردن آسانتر شد. اگرچه گیاهان دارویی دوست نداشت، اما آنقدر عاشق غذاهای ویتنامی بود که وزن اضافه کرد. میتوانست بسیاری از غذاهای ویتنامی را بخورد، اما دو غذایی که بیشتر از همه دلش برایشان تنگ میشد، رولهای بهاری سرخشده و سوپ رشته فرنگی حلزون بودند، غذاهایی که «هر وقت الکل مینوشید» به یادشان میافتاد.
گا یانگ همچنین ورمیشل را با توفو و خمیر میگو امتحان کرد. اولین باری که کیک ماهی خورد، نمیدانست چگونه خمیر میگو را مخلوط کند، بنابراین دوست داشتن آن برایش سخت بود. اما وقتی ورمیشل را با توفو خورد و یاد گرفت که چگونه آن را مخلوط کند، اظهار داشت: «خوشمزه است و میخواهم دوباره آن را امتحان کنم.» در روزهای گرم، غذای مورد علاقه او توفو با پیازچه است که با آبجو سرو میشود.
|
گا یانگ گفت که او به سرعت با زندگی در هانوی سازگار شد. عکس: چائو سا. |
گا یانگ در طول چهار ماه اقامتش در هانوی، از بیشتر جاذبههای گردشگری معروف بازدید کرد. اولین جایی که صبح روز بعد از ورود به پایتخت از آن بازدید کرد، آرامگاه هوشی مین بود.
او به اشتراک گذاشت: «میخواستم بدانم چرا مردم ویتنام عمو هو را اینقدر دوست دارند.» گا یانگ گفت که پس از این دیدار، بیشتر در مورد «میهنپرستی و شور» مردم ویتنام فهمیده است.
«ستاره» رسانههای اجتماعی
گا یانگ هر روز صبح از هانوی، عملیات فروشگاه آنلاین خود در کره جنوبی را اداره میکند. بعدازظهرها، اگر برنامهای داشته باشد، دوشنبهها، چهارشنبهها و جمعهها در کلاسهای زبان ویتنامی شرکت میکند. بقیه وقت خود را صرف تعامل با دنبالکنندگانش در پلتفرمهای رسانههای اجتماعی میکند.
او گفت: «من یک خارجی هستم، بنابراین نمیتوانم هر چه دلم میخواهد پست کنم. قبل از اینکه چیزی را به اشتراک بگذارم، خیلی فکر میکنم.»
|
دفترچه یادداشت کیم برای یادگیری زبان ویتنامی. عکس: چائو سا. |
یک بار، او از اینکه در شبکههای اجتماعی «مادربزرگ» خطابش کنند خجالت میکشید. گا یانگ خندید و گفت: «فکر نمیکنم آنقدرها هم پیر باشم.» بعد از اینکه دوستان ویتنامیاش برایش توضیح دادند، متوجه شد که نحوهی خطاب شدنش «خیلی بامزه» است.
وقتی گا یانگ او را «همسر» صدا زد، سعی کرد تک تک کلمات را ترجمه کند اما هنوز متوجه نشده بود. وقتی کل عبارت را جستجو کرد، خندید چون زبان کرهای هم شکل مشابهی از خطاب کردن دارد و متوجه شد که این فقط یک روش بازیگوشانه برای اشاره به کسی در فضای آنلاین است. او در پاسخ به او گفت «شوهر» اما به او یادآوری شد که گفتن «آن شوهر» روش طنزآمیزتری برای انجام این کار است.
هنگام اشتراکگذاری مقالات در رسانههای اجتماعی، هر بار که گا یانگ از کلمه نادرستی استفاده میکرد یا چیزی نامفهوم بیان میکرد، خوانندگان بازخورد و اصلاحاتی ارائه میدادند. این واقعیت که آنها برای اصلاح هر جمله وقت میگذاشتند، به او فهماند که این نگرانی واقعی و تمایل به پیشرفت اوست، زیرا هیچ کس بیتفاوت نخواهد بود.
|
روی تیشرت گا یانگ عبارت «ویتنامی مبتدی» چاپ شده است. عکس: چائو سا. |
پیش از این، گا یانگ از تماشای مطالبی که توسط خارجیها در مورد زندگی در کره جنوبی منتشر میشد، لذت میبرد. وقتی به ویتنام نقل مکان کرد، فکر کرد که میتواند دیدگاه جالب مشابهی ارائه دهد. او میخواست مردم او را «به عنوان یک همسایه جالب» از سرزمین کیمچی ببینند.
گا یانگ وقتی هنوز در زادگاهش بود، عادت داشت سالانه داوطلبانه کار کند. با دیدن اخبار سیل در مرکز ویتنام در پایان ماه نوامبر، تصمیم گرفت به منطقهای که در آن زندگی میکند کمک کند. از آنجا که به زبان ویتنامی مسلط نبود، مجبور شد از دوستانش به صورت آنلاین راهنمایی بخواهد و آدرسهایی را در هانوی پیدا کند تا خودش کمکهای مالی را دریافت کند. پس از بارها انتظار و عدم دریافت پاسخ، سرانجام یک سازمان با کیم تماس گرفت.
در ابتدا، او قصد داشت نوار بهداشتی ارسال کند، کالایی که به اعتقاد او اغلب به اندازه کافی به آن رسیدگی نمیشود. با این حال، وقتی فهمید که منطقه سیلزده فاقد رشته فرنگی فوری نیز هست، هر دو را خرید و شخصاً آنها را تحویل داد.
|
گا یانگ از خلیج هالونگ بازدید میکند. عکس: ارائه شده توسط سوژه. |
تصاویر مردم ویتنام که شخصاً در حال حمل و نقل اقلام امدادی بودند، او را عمیقاً تحت تأثیر قرار داد: «همه بسیار مشتاق و دلسوز هستند. این کار آسانی نیست و باعث شد گرمای اینجا را حس کنم.»
گا یانگ در حال حاضر قصد دارد بسته به کار اقوامش، یک سال دیگر در هانوی بماند. در مورد برنامههای بلندمدت، او گفت که هنوز تصمیم خاصی نگرفته است.
او به طور محرمانه گفت: «اما اخیراً، به این فکر میکنم که اگر روزی آزادی انتخاب محل زندگی را داشته باشم، آیا باید به ویتنام برگردم؟»
منبع: https://znews.vn/gap-co-gai-han-quoc-hai-huoc-nhat-viet-nam-noi-ran-ran-threads-post1609585.html













نظر (0)