روشن کردن مسیرهای جدید در داستانهای پلیسی
در ابتدای جلسه، آقای فرانک بولگیانی - مدیر موسسه فرانسوی در هانوی - از نویسنده فرانک تیلیز تمجید کرد. او گفت: «او استاد ژانر وحشت کارآگاهی ادبیات معاصر فرانسه است که ۲۵ رمان منتشر کرده، به بیش از ۲۰ زبان ترجمه شده و به لطف سبک منحصر به فرد خود، میلیونها خواننده را در سراسر جهان مجذوب خود کرده است. این نویسنده علم ، روانشناسی، جرمشناسی، طبیعت انسان و خطرات پنهان فناوری را با هم ترکیب کرده و به خوانندگان احساسی بسیار خاص، ترسناک و جذاب میدهد.»
در طول این تبادل نظر، ین با، نویسنده و روزنامهنگار، گفت که آثار فرانک تیلیز، با برنامهریزی پیچیده و بغرنج طرح داستان، نحوه کنترل طرح داستان تا انتها، ادبیات کارآگاهی مدرن فرانسه را «شکل» دادهاند. از شیوه ساخت شخصیتهای پر از آسیبهای روانی گرفته تا استفاده ماهرانه از علم و فناوری: ژنتیک، عصبشناسی، ویروسها، باکتریها و... همه با هم ترکیب میشوند تا جریانی بسیار جالب، منحصر به فرد و جذاب در آثار تیلیز ایجاد کنند.

فرانک تیلیز، نویسنده فرانسوی، میگوید که بیش از پانزده سال پیش، یک مهندس علمی بود. او همیشه سوال میپرسید و در مورد قوانین طبیعت، مردم و ستارگان کنجکاو بود. با وجود اینکه تمام وقت خود را به نوشتن اختصاص داده بود، هنوز هم به علم علاقه داشت. این نویسنده گفت: «من در طول فرآیند نوشتنم به این مسائل پرداختم. با متخصصان تحقیق و پزشکان ملاقات کردم. در انستیتو پاستور (فرانسه)، با متخصصان زیادی در زمینه باکتریها، میکروبها، اعصاب و غیره آشنا شدم. آنها در طول فرآیند نوشتن از من حمایت کردند. امیدوارم از طریق کتاب پلیسی من، خوانندگان دانش بیشتری کسب کنند و بیشتر به علم عشق بورزند.»
فناوری نمیتواند جایگزین قلب خوانندگان شود
فام دین های، فیلمنامهنویس، اظهار داشت که هر اثر نویسنده، فرانک تیلیز، کیفیت سینمایی قویای را از خود ساطع میکند. اگرچه تیلیز از بسیاری از عناصر علم و فناوری مدرن بهره میبرد، اما ادبیات او خشک نیست؛ بلکه برعکس، به لطف روشی که او داستان را با ریتم و درام پیش میبرد، همیشه جذابیت زیادی به همراه دارد.
به گفته آقای های، نکتهای که آثار تیلیز را سرزنده میکند این است که هر شخصیت داستان جداگانهای، زندگی درونی پیچیده، مشکلات روانی و احساسات بسیار معمولی دارد. همین نزدیکی است که یک پل عاطفی ایجاد میکند و به خوانندگان کمک میکند تا به راحتی با آنها همدردی کنند و سفرشان را دنبال کنند. او همچنین گفت که بهرهبرداری از روانشناسی شخصیتها، بازدارندگیهای پنهان و آسیبهای عمیق آنها، حوزهای است که فیلمهای کارآگاهی ویتنامی میتوانند در آینده بیشتر به کار گیرند، به جای اینکه عمدتاً بر فرآیند حل جرم به روش سنتی تمرکز کنند.
فرانک تیلیز، نویسنده، نیز اظهار داشت که میخواهم خوانندگان در طول مسیر حل پرونده، شاهد تغییر و تحول شخصیت باشند. این تغییر میتواند ایجاد یک راه خروج باشد، یا میتواند بنبستی برای ادامه نوشتن قسمت بعدی باشد. در آثار او، شخصیت صدای خودش را پیدا میکند، مانند فرانک شارکو، یک کارآگاه پلیس باسابقه، که باید با پروندههای وحشتناک و اسرار تاریک مربوط به گذشته خودش روبرو شود. لوسی هنهبل، پلیس زنی که شارکو را همراهی میکند، یک مادر مجرد با نگرانیهای بسیار معمولی است.

در مورد مسئله تأثیر فناوری بر ادبیات، به ویژه هوش مصنوعی (AI)، نویسنده فرانک تیلیز در مصاحبهای با خبرنگار روزنامه قانون ویتنام گفت که هوش مصنوعی، علم و فناوری امروزه کاربردهای زیادی در بسیاری از زمینهها، از جمله ادبیات، دارند. با این حال، هوش مصنوعی احساسات انسانی، به عنوان مثال، احساسات والدین هنگام دیدن فرزندانشان در حال یادگیری راه رفتن، یا افکار یک کودک و غیره را ندارد. هوش مصنوعی فقط به عنوان چارچوبی استفاده میشود که میتواند به نویسندگان در یافتن مواد لازم برای خدمت به فرآیند خلق آثار کمک کند.
اگرچه هوش مصنوعی به طور فزایندهای در تلاش برای «یادگیری» است، اما این چالش نویسندگان در آینده نزدیک است: «با این حال، به نظر من، هوش مصنوعی فقط یک ابزار است و نمیتواند جایگزین تفکر و خلاقیت انسان شود. به خصوص نمیتواند جایگزین احساسات و خلاقیت انسان شود.»
به مناسبت سفر نویسنده، فرانک تیلیئز، به ویتنام، مؤسسه فرانسه در ویتنام، با هماهنگی سایر واحدها، مجموعهای از جلسات و گفتگوها را در هانوی ، هوئه، دانانگ و شهر هوشی مین برای عموم ترتیب داد. آثار «سندرم E»، «ژن جرم» و اخیراً «ذره مرگ» که به زبان ویتنامی منتشر شدهاند، در این تبادلات معرفی خواهند شد.
منبع: https://baophapluat.vn/khi-khoa-hoc-thoi-hon-vao-van-hoc-trinh-tham.html










نظر (0)