کتابخانه ملی اسپانیا (Biblioteca Nacional de Espana، BNE)، که در سال ۱۷۱۱ در زمان سلطنت شاه فیلیپ پنجم تأسیس شد، در حال حاضر یکی از بزرگترین کتابخانههای ملی در اروپا است که بیش از ۳۵ میلیون سند فیزیکی و بزرگترین مجموعه دیجیتال میراث فرهنگی اسپانیا را در خود جای داده است. BNE نه تنها یک آرشیو، بلکه مرکزی برای تحقیق، حفظ و انتشار دانش است که بر اساس مدلی مدرن که سنت و فناوری دیجیتال را با هم ترکیب میکند، فعالیت میکند.
این مدل بر نقش محوری سیستم کتابخانه ملی، با دفتر مرکزی در مادرید و آلکالا د هنارس، که توسط فرمان سلطنتی ۱۵۸۱/۱۹۹۱ تنظیم شده است، تمرکز دارد. فعالیتهای اصلی کتابخانه شامل موارد زیر است: جمعآوری حقوقی، دیجیتالی کردن اسناد، خدمات آنلاین و همکاری بینالمللی. BNE یک سیستم مدیریت کتابخانه جدید (از سال ۲۰۲۳) را اتخاذ کرده است که هوش مصنوعی (AI) و دادههای باز را برای بهینهسازی فرآیندها و افزایش تجربه کاربر ادغام میکند.

کتابخانه ملی ویتنام (NLV) از طریق تفاهمنامهای در زمینه تبادل اسناد و آموزش کارکنان با کتابخانه ملی ویتنام (BNE) همکاری کرده و پایه و اساسی برای یادگیری ایجاد کرده است. بر اساس مدل کتابخانه ملی ویتنام (BNE)، ویتنام میتواند تجربیات خود را برای تقویت نقش کتابخانه ملی ویتنام (NLV) در حفظ میراث و ترویج یادگیری مادامالعمر، به ویژه در زمینه تحول دیجیتال ملی، به کار گیرد. در زمینه شهر هوشی مین، سیستم کتابخانهای این شهر، به ویژه کتابخانه عمومی علوم ، میتواند این درسها را مطالعه کند تا در عمل به کار گیرد و اثربخشی آنها را بهبود بخشد.
اول، باید سیستمی برای بایگانی قانونی اسناد ایجاد و به طور دقیق اجرا شود. از سال ۱۷۱۲، BNE از همه ناشران خواسته است که یک نسخه از تمام انتشارات خود (کتاب، روزنامه، اسناد آنلاین) را ارائه دهند و به ایجاد مجموعهای جامع از میراث ملی کمک کند. ویتنام نیز مقررات مشابهی دارد (قانون انتشارات ۲۰۱۲)، اما اجرای آن محدود است و منجر به شکافهایی در بایگانی اسناد محلی و آنلاین میشود.
بنابراین، NLV و سیستم کتابخانهای در سراسر کشور باید از ادغام بایگانی دیجیتال BNE (از سال ۲۰۱۵) درس بگیرند و آن را به پلتفرمهایی مانند کتابهای الکترونیکی و سایر نشریات گسترش دهند تا به طور سیستماتیک میراث فرهنگی دیجیتال را حفظ کنند. به عنوان مثال، در شهر هوشی مین، باید مقرراتی وجود داشته باشد که تمام نشریات رسمی منتشر و توزیع شده، چه فیزیکی و چه به اشکال دیگر، را ملزم به ارائه به کتابخانه عمومی علوم کند. بنابراین، سیستم کتابخانهای باید به ابزارهای مناسب برای ذخیرهسازی، دسترسی، ارائه و حفظ این نوع نشریات مجهز شود.
علاوه بر این، ترویج دیجیتالی شدن و ایجاد یک آرشیو دیجیتال باز ضروری است. تا سال ۲۰۲۵، BNE بیش از ۵۰۰ مجله منسوخ شده را دیجیتالی کرده و ۸۵۹ اثر را از طریق پلتفرم آنلاین خود، با تمرکز بر حفظ و دسترسی رایگان، در دسترس عموم قرار داده است. آنها همچنین BNElab - یک پروژه استفاده مجدد از دادههای دیجیتال - را دارند. NLV در حال حاضر مجموعهای دیجیتالی از اسناد چینی-ویتنامی و یک پایگاه داده از پایاننامهها و همچنین برخی روزنامهها، اما در مقیاس کوچک، نیز دارد. بنابراین، استفاده از مدل BNE برای همکاری با کتابخانههای منطقهای (به ویژه کتابخانههایی که ممکن است اسناد زیادی به زبان ویتنامی یا مربوط به ویتنام داشته باشند، مانند چین، کره، ژاپن، فرانسه، ایالات متحده و غیره) و سرمایهگذاری در دیجیتالی کردن جامع اسناد نادر و ارزشمند (کتابهای Nom، اسناد تاریخی ویتنامی، روزنامههای قدیمی و غیره) توصیه میشود.
همزمان، هوش مصنوعی باید برای مدیریت کلاندادهها یکپارچه شود و کاربران را قادر سازد از طریق وبسایتهای چندزبانه (مانند ویتنامی، انگلیسی، فرانسوی و غیره) به آن دسترسی داشته باشند. از آنجا، بهرهبرداری (چه از منابع رایگان و چه پولی) میتواند برای معرفی گسترده منابع ویتنامی و به نوبه خود، ایجاد درآمد اولیه، پیادهسازی شود.
کتابخانهها همچنین باید به طور مداوم خدمات کاربران را بهبود بخشیده و فناوریهای مدرن را ادغام کنند. در حال حاضر، BNE یک بخش فهرست آنلاین شخصیسازیشده (مدیریت درخواست، ذخیرهسازی جستجو، خروجی گرفتن از دادهها)، خدمات امانت بین کتابخانهای و یک اتاق مطالعه اختصاصی ارائه میدهد. آنها همچنین نمایشگاهها و کارگاههای تعاملی در مورد هوش مصنوعی در حفاظت از آثار تاریخی برگزار میکنند.
در ویتنام، کتابخانهها اخیراً اتاقهای مطالعه باز و رویدادهای «هفته یادگیری مادامالعمر» داشتهاند، اما خدمات آنلاین همچنان محدود است. بنابراین، پیادهسازی یک سیستم مدیریت خودکار برای ارسال، ذخیرهسازی و استفاده مجدد از دادههای خارجی ضروری است که کتابخانهها را قادر میسازد تا برنامههای تلفن همراه یا پلتفرمهای شخصیسازیشده را برای پشتیبانی از یادگیری مادامالعمر برای دانشجویان، محققان و دیگران توسعه دهند.
علاوه بر این، ادامه گسترش همکاریهای بینالمللی و نقش محوری سیستم کتابخانه ضروری است. در حال حاضر، BNE نقطه کانونی سیستم کتابخانهای اسپانیا است که با کتابخانههای منطقهای و بینالمللی (مانند CENL - کنفرانس کتابخانه ملی اروپا در اسپانیا) همکاری میکند، منابع و آموزش را به اشتراک میگذارد. NLV توافقنامههای همکاری با BNE، کره جنوبی، ژاپن و غیره امضا کرده است، اما این توافقنامهها باید گستردهتر و از نظر استراتژیک برنامهریزی شوند. بنابراین، لازم است کتابخانهها به "مراکز اتصال دانش دیجیتال" ملی (مانند مدل کتابخانه و مرکز دانش دیجیتال دانشگاه ملی هانوی ) تبدیل شوند و با کتابخانههای محلی و بینالمللی برای تبادل تخصص، تأمین مالی پروژهها و سازماندهی کنفرانسهای مشترک در مورد حفاظت از فرهنگ ارتباط برقرار کنند...
در نهایت، ادغام فضاهای فرهنگی و آموزشی در جامعه ضروری است. از سال ۲۰۲۴، BNE شروع به ترکیب کتابخانهها با موزهها، سازماندهی نمایشگاههای چند رشتهای و رویدادهای عمومی برای جذب بازدیدکنندگان و جامعه کرد. سیستم کتابخانهای در کشور ما باید یک «موزه اسناد ویتنام» داشته باشد و هر محل و بخش باید در کنار محتوای دانشگاهی، فعالیتهای اجتماعی نیز داشته باشد.
کتابخانهها باید به فضاهای چندمنظوره با نمایشگاههای تعاملی، کارگاههای فرهنگی، بهویژه برنامههای آموزشی (مانند «روز کتابخوانی»، «مسابقه قصهگویی کتاب» و غیره)، ارتباط با گردشگری فرهنگی برای افزایش آگاهی جامعه از میراث و حمایت از هدف ویتنام برای «ساختن یک جامعه یادگیرنده» تبدیل شوند. در عین حال، راهحلهایی برای تبدیل برخی از کتابخانهها به جاذبههای گردشگری برای بازدیدکنندگان داخلی و بینالمللی مورد نیاز است.
منبع: https://www.sggp.org.vn/mo-hinh-thu-vien-ket-hop-giua-truyen-thong-va-cong-nghe-so-post819969.html






نظر (0)