هدف از این طرح، سازماندهی مؤثر اجرای توصیههای مندرج در «مجموعه ابزار پیشگیری و مقابله با عدم رعایت قانون در زمینه فرزندخواندگی بینالمللی» (که از این پس «مجموعه ابزار» نامیده میشود) به منظور اجرای مؤثر کنوانسیون ۱۹۹۳ لاهه در مورد حمایت از کودکان و همکاری در زمینه فرزندخواندگی بینالمللی (که از این پس «کنوانسیون ۱۹۹۳ لاهه» نامیده میشود) است که نشاندهنده تعهد و مسئولیت ویتنام به عنوان عضوی از این کنوانسیون است.
حصول اطمینان از اینکه فرزندخواندگیهای بینالمللی در راستای منافع کودکان انجام میشوند؛ پیشگیری و رسیدگی به تخلفات قانونی در زمینه فرزندخواندگی بینالمللی. همزمان، تقویت بیشتر اثربخشی و کارایی هماهنگی بین وزارتخانهها، بخشها و مناطق برای اجرای مؤثر امور فرزندخواندگی در شرایط جدید.
این طرح وظایف مشخصی را برای اجرا به وزارتخانهها، ادارات، مناطق و سازمانهای مربوطه به شرح زیر محول میکند:
وزارت دادگستری ریاست کنفرانس را برای اجرای تصمیم انتشار طرح و اطلاعرسانی در مورد جعبه ابزار بر عهده داشت. همزمان، با وزارت امنیت عمومی، وزارت امور خارجه، وزارت بهداشت، وزارت اقلیتهای قومی و مذهبی، سایر وزارتخانهها و سازمانها، کمیتههای مردمی در تمام سطوح و سازمانهای مربوطه هماهنگی لازم را برای اطلاعرسانی، انتشار و افزایش آگاهی و مسئولیتپذیری در بین تمام سطوح، بخشها و جوامع در مورد فرزندخواندگی بینالمللی مطابق با کنوانسیون لاهه ۱۹۹۳ و قانون فرزندخواندگی انجام داد.
طبق برنامه سالانه مصوب، وزارت دادگستری بر بررسی، تدوین و صدور اسناد و پروژههای مربوط به فرزندخواندگی، در حدود اختیارات خود، یا ارائه آنها به مراجع ذیصلاح برای صدور، نظارت دارد و اجرای این اسناد و پروژهها را سازماندهی میکند. این وزارتخانه کنفرانسها و نظرسنجیهایی را سازماندهی میکند؛ مدلهایی را برای خدمات مشاورهای و حمایتی قبل، حین و بعد از فرآیند فرزندخواندگی برای والدین فرزندخوانده، فرزندان فرزندخوانده و سایر طرفهای ذیربط تحقیق، توسعه و اجرا میکند. همچنین سازوکارهایی را برای هماهنگی و تبادل اطلاعات با مقامات ذیصلاح خارجی در بررسی، تدوین و ارزیابی ادغام و رشد کودکان ویتنامی که توسط کشورهای خارجی به فرزندخواندگی پذیرفته شدهاند، تدوین و اجرا میکند.
تحقیق، توسعه و اجرای سازوکارها و رویههایی برای حمایت از شهروندان ویتنامی که در خارج از کشور به فرزندی پذیرفته شدهاند در ردیابی ریشههایشان، دسترسی به اطلاعات و اسناد مربوط به مراحل فرزندخواندگی و بازدید از سرزمین مادریشان. تقویت تلاشها برای تضمین حق کودکان برای دسترسی به کمک حقوقی در طول مراحل فرزندخواندگی. نوآوری در مقررات هماهنگی بین سازمانی در امور فرزندخواندگی.
همزمان، تبادل تجربیات، رویه تحول دیجیتال و کاربرد فناوری اطلاعات در حوزه فرزندخواندگی بینالمللی را تقویت کنید. سیستمهای اطلاعاتی و دادهای را برای خدمت به مدیریت فرزندخواندگیهای بینالمللی و دفاتر فرزندخواندگی خارجی توسعه و راهاندازی کنید؛ بهروزرسانی، بهرهبرداری، استفاده، اتصال و اشتراکگذاری با پایگاه داده ملی جمعیت و سایر پایگاههای داده تخصصی را ارتقا دهید؛ سوابق و اسناد فرزندخواندگی را دیجیتالی کنید. همکاریهای بینالمللی در حوزه فرزندخواندگی را تقویت کنید و به طور مؤثر نقش آژانس مرکزی ویتنام برای فرزندخواندگی بینالمللی را در چارچوب کنوانسیون لاهه ۱۹۹۳ ایفا کنید.
وزارت بهداشت ، با هماهنگی وزارتخانههای امنیت عمومی، امور خارجه، دادگستری، اقلیتهای قومی و مذهبی، سایر وزارتخانهها و سازمانها، کمیتههای مردمی در تمام سطوح، رسانهها و سازمانهای مربوطه، فعالیتهای ارتباطی و اطلاعرسانی را برای افزایش آگاهی و مسئولیتپذیری در بین تمام سطوح، بخشها و جوامع در مورد مراقبت و حمایت از کودکان انجام خواهد داد و تضمین میکند که کودکان در یک محیط خانوادگی بلندمدت و پایدار زندگی میکنند. این وزارتخانه اسناد و پروژههایی را در چارچوب اختیارات خود بررسی، تدوین و منتشر خواهد کرد یا برای صدور به مراجع ذیصلاح ارائه خواهد داد و اجرای این اسناد و پروژهها را در مورد سیاستهای تأمین اجتماعی و حمایت از پیوستن مجدد کودکان به خانوادههایشان سازماندهی خواهد کرد.
همزمان، یک پایگاه داده از کودکان ایجاد و راهاندازی کنید و بهروزرسانی، بهرهبرداری، استفاده، اتصال و اشتراکگذاری با پایگاه داده ملی جمعیت و سایر پایگاههای داده تخصصی را ترویج دهید.
وزارت امنیت عمومی تلاشهای خود را برای پیشگیری و مبارزه با قاچاق انسان در زمینههای پذیرش، مراقبت و پرورش کودکان و همچنین در زمینه فرزندخواندگی تقویت میکند. طبق برنامه سالانه مصوب، وزارت امنیت عمومی در بررسی، تدوین و صدور اسناد و پروژههای مربوط به پیشگیری و مبارزه با قاچاق کودکان، در چارچوب اختیارات خود، یا ارائه آنها به مراجع ذیصلاح برای صدور، پیشگام است.
وزارت اقلیتهای قومی و ادیان، با هماهنگی وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی مربوطه، تلاشهای ارتباطی، انتشار و بسیج را برای تشویق سازمانهای مذهبی و افرادی که در حال حاضر از کودکان در شرایط خاص مراقبت میکنند، به گذار به ترتیبات مراقبتی جایگزین هدایت خواهد کرد و از این طریق شرایطی را برای زندگی این کودکان در یک محیط خانوادگی فراهم خواهد کرد.
وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانی و شهری تحت مدیریت مرکزی، و سازمانها و نهادهای مربوطه در حوزه مدیریت دولتی وزارتخانهها، بخشها و مناطق مربوطه خود، باید این طرح را مطابق با وظایف محوله، به طور فعال و پیشگیرانه اجرا کنند و پیشرفت به موقع، کیفیت، کارایی، صرفهجویی و اجتناب از تشریفات و اتلاف را تضمین کنند.
بر اساس محتوای این طرح و وضعیت واقعی، وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی که برای رهبری تدوین برنامههای اجرایی دقیق در سازمانها و ادارات محلی مربوطه خود تعیین شدهاند، مسئول خروجیهای فعالیتهای خاص هستند و نتایج اجرای وظایف محوله را قبل از ۱۵ نوامبر هر سال به وزارت دادگستری گزارش میدهند. در طول فرآیند اجرا، هرگونه مشکل یا مانعی باید فوراً برای راهنمایی و حل به وزارت دادگستری گزارش شود.
وزارت دادگستری مسئول کمک به دولت و نخست وزیر در نظارت، بازرسی و ترغیب وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی برای اجرای وظایف مشخص شده در طرح طبق برنامه است.
برگزاری کنفرانسهای سالانه بینبخشی برای ارزیابی نتایج اجرای طرح؛ برگزاری کنفرانسی برای خلاصه کردن اجرای طرح و ارائه توصیههایی برای مرحله بعدی، و گزارش آن به نخستوزیر در سهماهه دوم سال ۲۰۳۱.
منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/ngan-ngua-xu-ly-cac-hanh-vi-khong-tuan-thu-phap-luat-trong-linh-vuc-nuoi-con-nuoi-quoc-te-20251212172122051.htm






نظر (0)