Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حرفه سفالگری از منظر تجارت ویتنامی

Việt NamViệt Nam09/09/2024


gom-v-n-05.jpg
گلدان آکائی، قرن هجدهم، منظره - شکل - تزیین با ماگنولیا.

در اوایل قرن هفدهم، شوگون‌سالاری توکوگاوا که در آن زمان بر ژاپن حکومت می‌کرد، سیاست شوین-سن را اجرا کرد و به کشتی‌های تجاری ژاپنی مجوز (شوین-جو) برای تجارت در خارج از کشور اعطا کرد.

در طول دوره ۱۶۰۴ تا ۱۶۳۴، ۱۳۰ شوین-جو توسط شوگون‌سالاری به کشتی‌های تجاری ژاپنی که با دای ویت تجارت می‌کردند اعطا شد که ۸۶ شوین-جو به کشتی‌های تجاری که در هوی آن تجارت می‌کردند، اعطا شد.

gom-v-n-06.jpg
گلدان ایماری، قرن هجدهم، تزئین شده با کوه‌ها، رودخانه‌ها، درختان کاج و گل‌های ماگنولیا.

ژاپنی‌ها عاشق سفال‌های ویتنامی هستند

یکی از محصولات ویتنامی که در آن زمان مورد توجه ژاپنی ها قرار گرفت، سفال بود.

پروفسور هاسبه گاکوجی، محقق سرامیک ژاپنی، گفت: «تکنیک تولید سرامیک در ژاپن در قرن چهاردهم بسیار عقب‌تر از ویتنام بود.» بنابراین، ژاپنی‌ها نه تنها برای استفاده خود، بلکه برای یادگیری و مطالعه تکنیک‌های سرامیک ویتنامی، سرامیک از ویتنام وارد می‌کردند.

gom-v-n-04.jpg
کندی متشکل از گل‌های آبی و سفید، نقاشی نیلوفر آبی و تاک، قرن پانزدهم، اثر باستانی موزه هنر فوکوئوکا.

همچنین به گفته پروفسور هاسبه گاکوجی: «اسناد ارزشمندی وجود دارد که می‌تواند مسیر ورود چینی ویتنامی به ژاپن را مشخص کند: در روزهای اولیه تجارت پررونق شوئین-سن، بسیاری از ژاپنی‌ها بارها به هوی آن آمدند و مدتی در آنجا ماندند، از جمله خانواده تاجر اوساوا شیروزائمون که هنوز چندین نوع چینی ویتنامی را نگهداری می‌کنند.»

دکتر دو بانگ، دانشیار، با ارائه اسناد تأیید شده، همچنین گفت: «در میان اقلامی که توسط تاجران ژاپنی در هوی آن خریداری شده، سرامیک‌های تولید شده در محل (یعنی سرامیک‌های تان ها) نیز وجود داشته است.»

gom-v-n-02.jpg
کاسه سرامیکی لعاب‌دار سبز، حکاکی‌شده با طرح گلبرگ نیلوفر آبی، قرن چهاردهم، اثر باستانی موزه شهر ماچیدا.

طبق مطالعه‌ای که توسط دکتر نیشینو نوریکو، در کنفرانس «تاریخ و چشم‌انداز روابط بین ویتنام و ژاپن: نگاهی از ویتنام مرکزی» (دانشگاه دانانگ ، نوامبر ۲۰۱۳) منتشر شد، مسیر واردات سرامیک ویتنامی به ژاپن از ۴ دوره عبور کرد:

دوره ۱: از قرن ۱۴ تا اوایل قرن ۱۵، از طریق «مسیر» دزدان دریایی (واکو)؛

دوره دوم: از قرن پانزدهم تا شانزدهم، از طریق تجارت واسطه‌ای با ریوکیو و کاگوشیما؛

دوره سوم: از نیمه دوم قرن شانزدهم تا اوایل قرن هفدهم، از طریق تجارت کشتی‌های مهر قرمز (شوئین-سن)، کشتی‌های تجاری ژاپنی مستقیماً با ویتنام تجارت می‌کردند؛

دوره چهارم: در نیمه دوم قرن هفدهم، زمانی که ژاپن سیاست «ساکوکو» را اعمال کرد، سرامیک‌های ویتنامی که به ژاپن وارد می‌شدند، عمدتاً توسط کشتی‌های تجاری چینی یا هلندی انجام می‌شدند.

gom-v-n-01.jpg
کوزه سرامیکی آبی و سفید چو دائو، قرن پانزدهم، کشف شده در خرابه‌های قلعه ناکیجین، استان اوکیناوا.

از چهار دوره فوق، دوره شوین-سن دوره‌ای بود که ژاپن بیشترین واردات سرامیک ویتنامی را انجام داد. ژاپنی‌ها سرامیک‌های ویتنامی را عمدتاً برای استفاده در مراسم چای خریداری می‌کردند.

طبق کتاب «ترا هوی کی»، از اواخر قرن چهاردهم، سرامیک‌های ویتنامی توسط ژاپنی‌ها در مراسم چای استفاده می‌شدند. آنها این اقلام را «نانبان شیمامونو» (اگر سرامیکی بودند) و «آن نام» (اگر چینی بودند) می‌نامیدند.

تجارت سرامیک

به گفته دکتر نیشینو نوریکو، احتمالاً در نیمه اول قرن هفدهم، ژاپنی‌ها مستقیماً به ویتنام آمدند تا تولید سرامیک را طبق سفارش و طرح‌های درخواستی خود هدایت کنند.

کتاب‌های تاریخی همچنین واقعه ازدواج یک زن ژاپنی به نام چیو (۱۶۷۱ - ۱۷۴۱)، دختر تاجر وادا ریزائمون، با یک سفالگر در بات ترانگ (ویتنام) را ثبت کرده‌اند. این امر به اثبات این امر کمک می‌کند که وادا ریزائمون کسی بوده که مستقیماً سرامیک‌های ویتنامی را برای فروش به ژاپنی‌ها معامله می‌کرده است.

از سوی دیگر، از اواخر قرن هفدهم، ژاپنی‌ها با موفقیت خطوط سرامیکی سطح بالایی مانند نابشیما، کوتانی، ایماری و کاکی‌مون تولید کرده‌اند. از این میان، چینی نابشیما و چینی کوتانی فقط توسط اشراف و طبقه بالای ژاپن مورد استفاده قرار می‌گرفتند، توسط مردم عادی استفاده نمی‌شدند و در خارج از ژاپن کمتر شناخته شده بودند.

gom-v-n-03.jpg
بشقاب سرامیکی چو دائو، تزیین شده با اسب تک شاخ، قرن ۱۵-۱۶، اثر باستانی موزه شهر ماچیدا.

برعکس، چینی‌های ایماری و کاکی‌مون به دلیل تکنیک‌های تولید ماهرانه، طرح‌های زیبا و تزئینات پیچیده، به طور گسترده به اروپا صادر می‌شدند و همچنین مورد توجه سلسله‌های آسیایی، از جمله سلسله نگوین در ویتنام، قرار داشتند...

از قرن نوزدهم، ظروف چینی مرغوب ژاپنی به ویتنام معرفی شد. بسیاری از گلدان‌ها، کوزه‌ها، بشقاب‌ها، کاسه‌ها و گلدان‌های ایماری در کاخ‌های هوئه در کنار ظروف چینی و اروپایی ظاهر شدند.

موزه آثار باستانی سلطنتی هوئه هنوز بسیاری از ظروف چینی ژاپنی ایماری، ظروف چینی ساتسوما، سفال‌های هیزن و... مربوط به قرن‌های ۱۷ تا ۱۹ را حفظ کرده است. علاوه بر این، سرویس چای‌خوری شین-کوتانی (کوتانی جدید) نیز وجود دارد که از اوایل قرن بیستم به ویتنام وارد شده‌اند.

امروزه، ژاپن یک «قدرت سرامیک» است، اما هنوز هم کشوری است که به دلایل زیادی سرامیک زیادی را از کشورهای دیگر وارد می‌کند: قیمت‌های مقرون‌به‌صرفه؛ طرح‌ها و تکنیک‌های تولید منحصر به فرد، مناسب با سلیقه ژاپنی؛ مورد استفاده در مراسم چای، آیین‌های سنتی... و سرامیک‌های ویتنامی هنوز هم مورد علاقه ژاپنی‌ها هستند.

آیا سرامیک‌های ویتنامی می‌توانند مسیر تجاری گذشته را ادامه دهند؟ به نظر من، مردم ویتنام به طور کلی و مردم کوانگ به طور خاص باید در مورد سلیقه‌های سرامیکی ژاپنی اطلاعات کسب کنند تا محصولاتی متناسب با سلیقه ژاپنی‌ها تولید کنند.

یا می‌توانیم سرامیک‌های سنتی ویتنامی را که زمانی در ذهن ژاپنی‌ها «جایگاهی» داشتند، مانند سرامیک‌هایی که در مراسم و آیین‌های چای استفاده می‌شدند، برای صادرات به ژاپن «ترمیم» کنیم، به جای اینکه صرفاً «تمرکز» خود را روی ساخت چیزهایی بگذاریم که خودمان دوست داریم و ژاپنی‌ها علاقه‌ی زیادی به آنها ندارند.



منبع: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند
صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول