Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مردی در ۹۳ سالگی دکترا گرفت

VTC NewsVTC News05/03/2025

آقای کوان نو-گاب در سن ۹۳ سالگی، به عنوان دانشجوی دکترا در رشته ادبیات انگلیسی در اولین کلاس خود شرکت کرد و به هدف خود که تکمیل پایان‌نامه‌اش قبل از ۹۵ سالگی بود، دست یافت.


رکورد فعلی مسن‌ترین فرد کره‌ای که مدرک دکترا گرفته، متعلق به لی سانگ-سوک است که در سن ۹۲ سالگی و در سال ۲۰۲۳ به این مدرک دست یافت. انتظار می‌رود کوان نو-گاب در دو سال آینده این رکورد را از آن خود کند.

آقای کوون نو-گاب با پایان‌نامه خود در مورد کیم دائه جونگ، رئیس جمهور فقید کره جنوبی، امیدوار است که تحقیقات دکترای او بتواند به انتشار افکار و درس‌های ارزشمند از زندگی این سیاستمدار برنده جایزه صلح نوبل کمک کند.

اشتیاق به یادگیری در دوران سالمندی

آقای کوون با موهایی که مرتب به عقب شانه شده و کت و شلواری خوش‌دوخت، در سخنرانی‌های متقاعدکننده‌اش تأثیرگذار است. او رئیس بنیاد کیم دائه-جونگ و مشاور حزب مخالف دموکرات کره است. وقتی از او پرسیده شد که چه مدت است بازنشسته شده است، به شوخی پاسخ داد: «بازنشسته؟ نه، من هرگز بازنشسته نشده‌ام. روز من مثل همیشه شلوغ است.»

آقای کوان گفت : «من سه بار در هفته ورزش می‌کنم، دو بار در هفته به مدرسه می‌روم. ساعت ۷:۳۰ صبح از خواب بیدار می‌شوم و نیمه‌شب می‌خوابم. تمام اخبار را دنبال می‌کنم.»

آقای کوان نو-گاب قصد دارد پایان‌نامه دکترای خود را قبل از ۹۵ سالگی در دو سال آینده تکمیل کند. (عکس: روزنامه کره هرالد/شبکه ​​خبری آسیا)

آقای کوان نو-گاب قصد دارد پایان‌نامه دکترای خود را قبل از ۹۵ سالگی در دو سال آینده تکمیل کند. (عکس: روزنامه کره هرالد/شبکه ​​خبری آسیا)

در دانشگاه مطالعات خارجی هانکوک در سئول، او با دانشجویان جوانی همسن نوه‌هایش و بسیاری حتی جوان‌تر از آنها درس خواند.

او گفت: «مطالعه کردن لذت‌بخش است» ، هرچند اعتراف کرد که شامل خواندن زیاد است. او قهوه می‌نوشید و تا دیروقت بیدار می‌ماند تا مقالاتش را آماده کند.

زبان انگلیسی از دیرباز مورد علاقه‌ی او بوده است، هرچند مسیر زندگی‌اش هرگز به او اجازه نداده است که آن را آنطور که دوست داشته به طور کامل دنبال کند. شاید همین امر باعث شد که در سنین پیری به زبان انگلیسی بازگردد.

در سال ۲۰۱۳، در سن ۸۳ سالگی، او مدرک کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی را از همان مدرسه دریافت کرد و دکترای کوتاه‌مدت خود را در دانشگاه دونگوک دنبال کرده بود، جایی که بیش از نیم قرن پیش مدرک کارشناسی خود را از آنجا گرفته بود.

از بوکسور تا سیاستمدار و سفر یادگیری زبان انگلیسی

به گزارش روزنامه هرالد کره، آقای کوان در کودکی رویای قهرمان بوکس شدن را در سر می‌پروراند. او با پشتکار فراوان تمرین می‌کرد و عملکرد تحصیلی خود را فدای تمرکز بر کسب سهمیه برای نمایندگی کشورش در المپیک تابستانی ۱۹۴۸ لندن (انگلستان) می‌کرد. اگرچه او در مرحله انتخابی ورزشکاران ملی، در مرحله انتخابی استانی پیروز شد، اما در نهایت نتوانست به تیم المپیک راه یابد.

علاوه بر اشتیاق او به ورزش ، زبان انگلیسی نیز جایگاه ویژه‌ای در قلب او دارد.

او به اشتراک گذاشت: «اولش از روی کنجکاوی یاد گرفتمش، اما بعد متوجه شدم که انگلیسی به یک زبان جهانی تبدیل خواهد شد. چه تجارت را دنبال کنم و چه هر زمینه دیگری در جامعه، باید انگلیسی یاد بگیرم. آن موقع بود که توجهم به این زبان جلب شد.»

او سپس اوضاع جهان را از طریق رسانه‌های انگلیسی زبان دنبال می‌کرد. توانایی او در زبان، فرصت‌های زیادی را در سال‌های جوانی برایش به ارمغان آورد. او به عنوان مترجم در یک پایگاه نظامی کار کرد و سپس در دبیرستانی در موکپو، استان جولای جنوبی، زبان انگلیسی تدریس کرد.

وقتی موج بوکس کره را درنوردید، او به تجارت روی آورد. او به یاد می‌آورد : «به عنوان یکی از معدود افراد این صنعت که به زبان انگلیسی مسلط بود، می‌خواستم برگزارکننده‌ی مسابقات بوکس شوم.»

اما زندگی او زمانی که با رئیس جمهور فقید کیم دائه جونگ آشنا شد و فعالیت سیاسی خود را آغاز کرد، مسیر دیگری را در پیش گرفت.

آقای کوون اکنون قصد دارد ضمن تهیه پایان‌نامه خود، آثار رئیس جمهور فقید کیم را به انگلیسی ترجمه کند تا به ترویج افکار و دستاوردهای این سیاستمدار در سطح جهانی کمک کند.

آقای کوون در ۹۳ سالگی همچنان به تحصیل و کار ادامه می‌دهد. او امیدوار است تحقیقاتش به انتقال میراث رئیس جمهور فقید کیم دائه جونگ و اشتیاق خودش برای یادگیری به نسل‌های آینده کمک کند.

(منبع: ویتنام نت)

لینک: https://vietnamnet.vn/nguoi-dan-ong-tot-hoc-tien-si-o-tuoi-93-2377298.html



منبع: https://vtcnews.vn/nguoi-dan-ong-hoc-tien-si-o-tuoi-93-ar929700.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.
از منظره زیبا مانند یک نقاشی آبرنگ در بن ان شگفت زده شدم
تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

75 سال دوستی ویتنام و چین: خانه قدیمی آقای تو وی تام در خیابان با مونگ، تین تای، کوانگ تای

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول