Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ون کائو، نوازنده، سرود ملی را نیم قرن پس از خلق آن بازنویسی کرد.

بیش از ۳۰ سال پیش، ون کائو، نوازنده، آهنگ «تین کوان کا» را برای ارائه به موزه انقلاب ویتنام کپی کرد. زمانی که این نوازنده سرود ملی ویتنام را کپی کرد، پنجاهمین سالگرد تولد این آهنگ نیز بود.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai02/09/2025

سال گذشته، وقتی برای کار به موزه تاریخ ملی رفته بودم، یک راهنمای تور مرا برد تا برخی از نمایشگاه‌های موزه را به او معرفی کنم. اولین جایی که به من معرفی شد، یک کابینت شیشه‌ای بود که در موقعیتی رسمی قرار گرفته بود و در آن اعلامیه استقلال و در کنار آن یک نسخه دست‌نویس از آهنگ «تین کوان کا» اثر نوازنده ون کائو قرار داشت.

آهنگ «تین کوان کا» که در معرض نمایش است توسط نوازنده ون کائو کپی شده و روی آن نوشته شده است: «اهدایی به موزه انقلاب ویتنام، ۲۲ دسامبر ۱۹۹۴».

راهنمای تور گفت: «در حال حاضر، موزه انقلاب ویتنام با موزه تاریخ ویتنام ادغام شده و موزه تاریخ ملی را تشکیل می‌دهد، بنابراین نسخه دست‌نویس آهنگ «تین کوان کا» اکنون متعلق به این موزه است.»

Bút tích của nhạc sĩ Văn Cao kể về bài hát “Tiến Quân ca” được in trên báo Độc Lập năm 1944.
دست‌نوشته‌ی نوازنده ون کائو درباره‌ی آهنگ «تین کوان کا» که در روزنامه‌ی داک لپ در سال ۱۹۴۴ چاپ شده است.

اخیراً، فرصتی پیش آمد تا با آقای هوانگ نگوک چین، یکی از مسئولین بخش جمع‌آوری آثار موزه تاریخ ملی، همکاری کنم. آقای چین گفت: «در پایان سال ۱۹۹۴، ما مسئولین موزه مأمور شدیم تا از نوازنده ون کائو بخواهیم آهنگ «تین کوان کا» را برای استفاده در کارهای نمایشگاهی کپی کند.»

در آن زمان، وضعیت سلامتی این نوازنده خوب نبود و او اغلب مجبور بود برای تغذیه خود شیر بنوشد. اما وقتی مسئولان موزه انقلاب ویتنام درخواست کردند که از «تین کوان کا»ی او برای نمایش امضا بگیرند، نوازنده ون کائو فعال‌تر شد. او با خوشحالی از مهمانان پذیرایی می‌کرد و داستان‌هایی درباره آهنگسازی آهنگ «تین کوان کا» تعریف می‌کرد، آهنگی که در آن زمان نیم قرن از ساخت آن می‌گذشت.

وقتی رسیدند، کارکنان موزه انقلاب ویتنام با علم به اینکه نوازنده خسته است، چند نت موسیقی برای نوازنده ون کائو آماده کرده بودند تا نت‌ها و اشعار را پر کند. اما نوازنده ون کائو گفت که شخصاً نت‌های موسیقی را ترسیم کرده و سرود ملی کامل را رونویسی می‌کند تا به موزه بدهد.

مدتی بعد، با دریافت خبر کپی شدن سرود ملی، کارکنان موزه برای دریافت این اثر باستانی به خانه نوازنده ون کائو رفتند. آن روز، آنها متوجه شدند که برای دریافت این سرود ملی کپی شده، نوازنده باید چندین بار آن را کپی کند. این موضوع کارکنان موزه را بسیار تحت تأثیر قرار داد، زیرا در آن زمان نوازنده ضعیف بود، دستانش می‌لرزید، اما سعی کرد هر نت موسیقی را بکشد، هر نت و اشعار آهنگ "Tien Quan Ca" را به وضوح بنویسد تا به موزه انقلاب ویتنام ارسال کند.

آن روز، ون کائو، نوازنده، ضمن کپی کردن آهنگ «تین کوان کا»، برای کارکنان موزه انقلاب ویتنام توضیح داد که چگونه نیم قرن پیش این آهنگ را روی سنگ نوشته بود تا در روزنامه داک لپ چاپ شود.

در این باره، ون کائو، موسیقیدان، خاطراتی از رویداد فوق نوشت: «در نوامبر ۱۹۴۴، من شخصاً آهنگ «تین کوان کا» را روی سنگ نوشتم تا اولین صفحه ادبیات و هنر روزنامه داک لپ را چاپ کنم، در حالی که هنوز دست‌خط یک کارگر جدید را حفظ کرده بودم. یک ماه پس از انتشار روزنامه، از چاپخانه برگشتم.

هنگام عبور از یک خیابان کوچک (که اکنون خیابان مای هاک ده است) ناگهان صدای ماندولینی را از اتاق زیر شیروانی شنیدم. ایستادم و ناگهان احساس کردم که تحت تأثیر قرار گرفته‌ام. احساسی بیش از تمام کارهایی که قبلاً در تئاترها اجرا کرده بودم، به من دست داد...»

بیش از سی سال از زمانی که ون کائو، نوازنده، آهنگ «تین کوان کا» را کپی کرد و برای نمایش به موزه انقلاب ویتنام فرستاد، می‌گذرد. ​​آن دفترچه یادداشت به یک اثر تاریخی تبدیل شده است، به طوری که بازدیدکنندگان موزه تاریخ ملی امروز می‌توانند آهنگی را ببینند که به سرود ملی ویتنام تبدیل شده است.

در سال ۱۹۹۴، ون کائو، نوازنده، نت آهنگ «تین کوان کا» را کپی و به موزه تاریخ نظامی ویتنام تقدیم کرد که در حال حاضر در کنار گروه موسیقی برنجی که توسط گروه موسیقی ارتش آزادی‌بخش برای نواختن سرود ملی در مراسم اعلامیه استقلال در ۲ سپتامبر ۱۹۴۵ در میدان با دین استفاده می‌شد، به نمایش گذاشته شده است.

در این موسیقی کپی‌شده، این نوازنده همچنین تقدیم‌نامه‌ای به موزه تاریخ نظامی ویتنام، به تاریخ ۲۲ مارس ۱۹۹۴، نوشت. بیش از شش ماه پس از کپی کردن آهنگ «تین کوان کا» برای ارائه به موزه انقلاب ویتنام (۲۲ دسامبر ۱۹۹۴)، نوازنده ون کائو درگذشت. این احتمالاً آخرین باری بود که نوازنده ون کائو آهنگ «تین کوان کا» را کپی کرد.

tienphong.v

منبع: https://baolaocai.vn/nhac-si-van-cao-chep-lai-ban-quoc-ca-sau-nua-the-ky-ra-doi-post881126.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول