از آقای تونگ بپرسید، سرگرمی جمع‌آوری روزنامه QĐND از چه زمانی وجود داشته است، به طوری که اکنون او "ثروت" دارد - تقریباً تمام شماره‌های روزنامه QĐND از روزهای اول تأسیس روزنامه تا به حال؟ آقای تونگ گفت: "وقتی کودک بودم، در اوایل دهه 1980، خانه‌ام در مرکز هانوی بود، هر روز صبح پدرم مرا برای خرید روزنامه می‌فرستاد. با روزنامه QĐND، واقعاً دوست داشتم اطلاعات و تصاویر مربوط به ارتش را بخوانم. علاوه بر این، اخبار و مقالات منتشر شده در روزنامه QĐND توسط نویسندگان بسیار دقیق تجزیه و تحلیل می‌شد، از تاریخ گرفته تا مسائل سیاسی ، نظامی، بین‌المللی، فرهنگی...". آقای تونگ خیلی زود از لزوم بایگانی روزنامه‌های QĐND آگاه شد، در اوایل دهه 1990 یک گوشه کوچک "کتابخانه" در روزنامه QĐND وجود داشت.

آقای تران تان تونگ به همراه نسخه‌هایی از روزنامه ارتش خلق که خانواده‌اش جمع‌آوری و نگهداری کرده‌اند.

اشتیاق برای جمع‌آوری روزنامه ارتش خلق از زمانی که آقای تونگ با خانم نگوین می ترانگ، نوه روزنامه‌نگار و شاعر تام تام (نام واقعی نگوین توان ترین) - یکی از روزنامه‌نگاران شهید روزنامه ارتش خلق - آشنا شد، شعله‌ور شده است. در خانواده شهید تام تام در آن زمان، پدرزن آقای تونگ، آقای نگوین توان خوآ - تنها پسر شاعر تام تام - همیشه مشتاق یافتن مزار پدر و آثار پدرش بود. در طول سفر با خانواده‌اش، آقای تونگ این فرصت را داشت که با رفقا و همرزمان پدربزرگش ملاقات کند و از آن به بعد، مجموعه روزنامه ارتش خلق با نسخه‌هایی از روزنامه از روزهای اولیه، همراه با آثار شاعر و روزنامه‌نگار تام تام که به طور جداگانه یا مشترک با سایر نویسندگان چاپ شده بود، به طور فزاینده‌ای متراکم شد.

آقای تونگ گفت: «با توجه به ماهیت کارم در ارتباطات، سفرهای کاری زیادی به خارج از کشور داشته‌ام. زمانی بود که به کشورهای اروپایی می‌رفتم و هر جا که می‌رفتم، اولین جایی که برای یادگیری می‌رفتم، موزه‌ها، کتابخانه‌ها یا بایگانی‌ها بود و شاید آثار ارزشمندی از آقای تام تام پیدا می‌کردم. یک بار، در حالی که در اروپا کار می‌کردم، یکی از دوستانم به من گفت که یک مجموعه‌دار در ایالات متحده وجود دارد که برخی از اشعار آقای تام تام را نگهداری می‌کند. من برای گرفتن اجازه عکس گرفتن به آن محقق آمریکایی مراجعه کردم. سپس روزنامه‌های زیادی به نام Ve Quoc Quan - سلف روزنامه QĐND - وجود داشتند که هنوز آثار آقای تام تام را در خود جای داده بودند، به عنوان مثال، شماره Ve Quoc Quan که در 27 ژوئیه 1948 منتشر شد، تصویری در صفحه اول داشت که توسط آقای تام تام کشیده شده بود و خانواده ما آن را جمع‌آوری کرده بودند. تاکنون، خانواده ما بسیار خوشحال هستند زیرا با کمک کتابخانه ملی ویتنام، کتابخانه ملی فرانسه و بسیاری از سازمان‌ها و افراد دیگر، بیش از 200 اثر از او را در ژانرهای مختلف جمع‌آوری کرده‌ایم. از کوتاه داستان، شعر، رمان، نمایشنامه، طرح... در کنار آن، تقریباً تمام شماره‌های روزنامه ارتش خلق که در ۷۵ سال گذشته منتشر شده را جمع‌آوری کرده‌ام.

آقای تونگ گفت: «خانواده من هر بار که به خانه شماره ۷ فان دین پونگ - آدرس دفتر تحریریه روزنامه ارتش خلق - می‌آییم، وارد اتاق سنتی روزنامه می‌شویم و تصویر پدربزرگم تام تام و شهدای روزنامه‌نگار را در فضای یادبود، همراه با تصاویر، اسناد و مصنوعاتی که به سنت ارزشمند روزنامه‌نگاران-سربازان ارتش خلق ویتنام کمک کرده‌اند، می‌بینیم، بسیار محترمانه و افتخار می‌کنند. اخیراً، وقتی روزنامه ارتش خلق کتابی از ۳۳ شماره روزنامه ارتش خلق را که مستقیماً در جبهه دین بین فو تهیه شده و با پیروزی باشکوه ارتش و مردم ما مرتبط است، به من هدیه داد، بسیار خوشحال شدم.»

    منبع: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nhung-to-bao-quan-doi-nhan-dan-o-gia-dinh-nha-bao-tham-tam-882644