Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، احکام انتصاب سرکنسول‌های ویتنام در روسیه و کامبوج را ارائه می‌دهد.

بعدازظهر ۱۷ ژوئن، در مقر وزارت امور خارجه، بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، ریاست مراسم اعطای احکام انتصاب سرکنسول ویتنام در ولادی وستوک، فدراسیون روسیه، و سرکنسول ویتنام در باتامبانگ، کامبوج را بر عهده داشت.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/06/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، ریاست مراسم اعطای احکام انتصاب سرکنسول ویتنام در ولادی وستوک، فدراسیون روسیه، و سرکنسول ویتنام در باتامبانگ، کامبوج را بر عهده داشت.

آقای نگوین هوانگ آن، معاون رئیس دفتر و دستیار رئیس جمهور؛ و نمایندگانی از چندین واحد دفتر رئیس جمهور و وزارت امور خارجه در این مراسم حضور داشتند.

بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، در سخنانی در این مراسم، به مقاماتی که از سوی حزب، دولت و وزارت امور خارجه به عنوان مسئول مهم ریاست دفاتر نمایندگی ویتنام در دو مکان مهم کامبوج و فدراسیون روسیه منصوب شده‌اند، تبریک گفت. معاون نخست وزیر تأکید کرد که در شرایط بین‌المللی و منطقه‌ای که هنوز با چالش‌هایی مواجه است، نقش کنسولگری‌های عمومی در اجرای جامع امور خارجی محلی، دیپلماسی اقتصادی، دیپلماسی فرهنگی و حفاظت از شهروندان به طور فزاینده‌ای مورد توجه قرار می‌گیرد.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، حکم انتصاب سرکنسول ویتنام در باتامبانگ، کامبوج را به آقای تران توان آن تقدیم کرد.
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، حکم انتصاب سرکنسول ویتنام در ولادی وستوک، فدراسیون روسیه را به آقای نگوین ترونگ کین تقدیم کرد.

معاون نخست وزیر از سرکنسول‌ها درخواست کرد که همچنان روحیه‌ای فعال و خلاق را ترویج دهند، اوضاع محلی را از نزدیک رصد کنند و به دستورالعمل‌ها و راهنمایی‌های حزب، دولت و وزارت امور خارجه پایبند باشند تا سیاست خارجی مستقل، خوداتکایی، چندجانبه و متنوع را به نفع ملت به طور مؤثر اجرا کنند. در عین حال، لازم است ارتباطات بین مناطق و مشاغل داخلی با شرکای منطقه تقویت شود، همکاری‌های اقتصادی، تجاری، سرمایه‌گذاری، فرهنگی و گردشگری به شدت ارتقا یابد؛ به حمایت از جامعه توجه شود و در حفاظت از شهروندان به خوبی عمل شود.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
نگوین هوانگ آن، معاون رئیس دفتر و دستیار رئیس جمهور، در مراسم اعطای احکام انتصاب سرکنسول ویتنام در ولادی وستوک و سرکنسول ویتنام در باتامبانگ سخنرانی کرد.

آقای نگوین هوانگ آن، معاون رئیس دفتر و دستیار رئیس جمهور، از طرف دفتر رئیس جمهور، از اعتماد، حمایت و همکاری نزدیک وزارت امور خارجه در امور پرسنلی در دوره گذشته ابراز قدردانی کرد و انتصاب آقای تران توان آن را به عنوان سرکنسول ویتنام در باتامبانگ، کامبوج تبریک گفت. آقای نگوین هوانگ آن ابراز اطمینان کرد که آقای تران توان آن همچنان به نشان دادن توانایی‌ها، هوش و حس مسئولیت خود برای انجام موفقیت‌آمیز وظایف محوله ادامه خواهد داد و به تحکیم و توسعه دوستی سنتی و همکاری جامع بین ویتنام و کامبوج کمک خواهد کرد.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
تران توان آن، کنسول کل ویتنام در باتامبانگ، در مراسم اعطای این تصمیم سخنرانی کرد.

تران توان آن، کنسول کل ویتنام در باتامبانگ، به نمایندگی از همکاران تازه منصوب شده خود، افتخار خود را از سپردن این مسئولیت جدید توسط حزب، دولت و وزارت امور خارجه ابراز کرد. او صمیمانه از رهبری وزارتخانه برای راهنمایی‌هایشان تشکر کرد و متعهد شد که تمام تلاش خود را به کار گیرد، حس مسئولیت‌پذیری بالایی را حفظ کند، وحدت داخلی را تقویت کند و با واحدهای داخل و خارج از وزارت امور خارجه از نزدیک هماهنگی کند تا وظایف محوله را با موفقیت انجام دهد.

سرکنسولان بر تعهد خود برای ارتقای دیپلماسی اقتصادی، تقویت ارتباطات بین مناطق و مشاغل و تعمیق همکاری بین ویتنام و فدراسیون روسیه و کامبوج تأکید کردند. در عین حال، کار اجتماعی و حفاظت از شهروندان همچنان از اولویت‌های اصلی خواهد بود و از این طریق به تأیید نقش خود به عنوان یک پایگاه پشتیبانی قابل اعتماد برای ویتنامی‌های خارج از کشور در کشورهای مربوطه کمک می‌کند.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، به سرکنسول تران توان آن تبریک گفت.
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، به سرکنسول نگوین ترونگ کین تبریک گفت.
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
معاون نخست وزیر از سرکنسول‌ها درخواست کرد که همچنان روحیه‌ای فعال و خلاق را ترویج دهند، اوضاع محلی را به طور کامل درک کنند و از دستورالعمل‌ها و راهنمایی‌های حزب، رهبران ایالتی و وزارت امور خارجه پیروی کنند تا سیاست خارجی مستقل، خوداتکایی، چندجانبه و متنوع را به نفع ملت به طور مؤثر اجرا کنند.

منبع: https://baoquocte.vn/pho-thu-tuong-bo-truong-ngoai-giao-bui-thanh-son-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-tong-lanh-su-viet-nam-tai-nga-va-campuchia-318048.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

دان دن - «بالکن آسمانی» جدید تای نگوین، شکارچیان جوان ابرها را به خود جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول