Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخست وزیر از کسب و کارهای بریتانیایی خواست تا 6 پیشرفت بزرگ در روابط با ویتنام داشته باشند

صبح روز ۲۸ ژوئن، در ستاد دولت، نخست وزیر فام مین چین، ریاست جلسه‌ای را با حضور تجار بریتانیایی فعال، سرمایه‌گذار و تاجر در ویتنام بر عهده داشت و از تجار بریتانیایی و بریتانیایی خواست تا شش دستاورد بزرگ با ویتنام داشته باشند که گردش مالی تجارت دوجانبه و سرمایه سرمایه‌گذاری بریتانیا در ویتنام را در سال‌های آینده از مرز ۱۰ میلیارد دلار آمریکا فراتر ببرد.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai28/06/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính kêu gọi Vương quốc Anh, các doanh nghiệp Anh thực hiện 6 đột phá cùng Việt Nam, đưa cả kim ngạch thương mại song phương và vốn đầu tư của Anh vào Việt Nam vượt mốc 10 tỷ USD trong những năm tới - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

نخست وزیر فام مین چین از بریتانیا و شرکت‌های بریتانیایی خواست تا شش پیشرفت بزرگ با ویتنام داشته باشند که باعث می‌شود گردش مالی تجاری دوجانبه و سرمایه سرمایه‌گذاری بریتانیا در ویتنام در سال‌های آینده از مرز ۱۰ میلیارد دلار آمریکا فراتر رود. - عکس: VGP/Nhat Bac

صبح روز ۲۸ ژوئن، در ستاد دولت، نخست وزیر فام مین چین، ریاست جلسه‌ای را با حضور تجار بریتانیایی فعال، سرمایه‌گذار و تاجر در ویتنام بر عهده داشت و از تجار بریتانیایی و بریتانیایی خواست تا شش دستاورد بزرگ با ویتنام داشته باشند که گردش مالی تجارت دوجانبه و سرمایه سرمایه‌گذاری بریتانیا در ویتنام را در سال‌های آینده از مرز ۱۰ میلیارد دلار آمریکا فراتر ببرد.

همچنین نمایندگانی از رؤسای وزارتخانه‌ها، شعب و سازمان‌های مربوطه، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار بریتانیا در ویتنام، ایان گرانت فرو، رؤسای انجمن کسب‌وکار بریتانیا در ویتنام (BritCham) و نمایندگان ۲۵ شرکت بریتانیایی در این سمینار حضور داشتند.

این یک مجمع مهم است که به عنوان بستری برای بحث آزاد در مورد اولویت‌های سیاست‌گذاری و جهت‌گیری‌های همکاری بلندمدت در حوزه‌های کلیدی مانند امور مالی، توسعه پایدار، تحول دیجیتال، آموزش و بهداشت عمل می‌کند.

Thủ tướng khẳng định, Việt Nam cam kết tiếp tục xây dựng môi trường kinh doanh phù hợp kinh tế thị trường, luật pháp 2 nước; bảo đảm an ninh, an toàn, quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của người nước ngoài, doanh nghiệp nước ngoài, trong đó có doanh nghiệp Anh tại Việt Nam - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام متعهد به ادامه ایجاد یک محیط تجاری مناسب با اقتصاد بازار و قوانین دو کشور است؛ امنیت، ایمنی و حقوق و منافع قانونی و مشروع خارجی‌ها و مشاغل خارجی، از جمله مشاغل بریتانیایی در ویتنام را تضمین می‌کند. - عکس: VGP/Nhat Bac

شرکت‌های بریتانیایی تعهد بلندمدت خود را به ویتنام تأیید کردند

آقای نیتین کاپور، معاون منطقه‌ای و بین‌المللی گروه واکسن و ایمن‌سازی آسترازنکا و رئیس آسترازنکا ویتنام، به نمایندگی از کسب‌وکارهای بریتانیایی، مراتب تشکر صمیمانه خود را به نخست وزیر فام مین چین ابراز کرد و بر تعهد بلندمدت کسب‌وکارهای بریتانیایی در ویتنام تأکید نمود.

او گفت که این تبادل به کسب‌وکارها کمک کرد تا جهت‌گیری توسعه‌ای ویتنام را بهتر درک کنند و به پتانسیل همکاری بین دو طرف اعتماد بیشتری پیدا کنند و مایل است در سفر توسعه‌ای آینده ویتنام، این کشور را همراهی کند.

آقای ایان فرو، سفیر بریتانیا در ویتنام، ضمن تجلیل از پانزدهمین سالگرد همکاری استراتژیک ویتنام و بریتانیا، گفت که تجارت دوجانبه بین بریتانیا و ویتنام از زمان تأسیس همکاری استراتژیک بیش از دو برابر شده است. توافق‌نامه‌هایی مانند توافق‌نامه تجارت آزاد بریتانیا و ویتنام (UKVFTA) و توافق‌نامه جامع و مترقی برای همکاری ترانس پاسیفیک (CPTPP) به وضوح تعهد مشترک دو کشور به سیستم تجارت چندجانبه مبتنی بر قوانین بین‌المللی را نشان داده‌اند. ویتنام، علاوه بر سنگاپور، یکی از دو کشور عضو آسه‌آن است که با بریتانیا توافق‌نامه تجارت آزاد دارد.

در چارچوب این سمینار، نمایندگان بر بحث در مورد مفاد همکاری، مانند توسعه یک مرکز مالی بین‌المللی، ترویج استراتژی‌های بسیج سرمایه سبز و تدوین یک چارچوب قانونی مالی سبز برای اجرای مؤثر مشارکت انتقال انرژی عادلانه ویتنام (JETP)؛ توسعه پایدار، انرژی تجدیدپذیر؛ توسعه اقتصاد دیجیتال و بهبود کیفیت منابع انسانی، همکاری در حوزه سلامت و رفاه اجتماعی و غیره تمرکز کردند.

نمایندگان همچنین روابط تجاری ویتنام و بریتانیا را در زمینه بی‌ثباتی اقتصادی جهانی مورد بحث قرار دادند و توصیه‌هایی را برای رفع موانع، هماهنگ‌سازی مقررات و تسهیل تجارت و سرمایه‌گذاری ارائه کردند.

Trong khuôn khổ tọa đàm, các đại biểu tập trung thảo luận về các nội dung hợp tác, như phát triển trung tâm tài chính quốc tế, thúc đẩy các chiến lược huy động nguồn vốn xanh và phát triển khung pháp lý tài chính xanh - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

در چارچوب این سمینار، نمایندگان بر بحث در مورد مفاد همکاری، مانند توسعه یک مرکز مالی بین‌المللی، ترویج استراتژی‌های بسیج سرمایه سبز و توسعه یک چارچوب قانونی تامین مالی سبز تمرکز کردند - عکس: VGP/Nhat Bac

Ảnh: VGP/Nhật Bắc

عکس: VGP/Nhat Bac

نظرات حاضران در سمینار، بیش از ۵۰ سال از برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و بریتانیا (۱۹۷۳-۲۰۲۵) را ارزیابی و مرور کرد. رابطه مبتنی بر اعتماد و همکاری چندجانبه بین دو طرف، مزایای بزرگ و بلندمدت بسیاری را برای مردم دو کشور به ارمغان آورده است. روابط دوجانبه در دوران اخیر، به ویژه پس از امضای بیانیه مشترک دو کشور که رسماً این رابطه را به یک مشارکت استراتژیک در سپتامبر ۲۰۱۰ ارتقا داد، همچنان رو به پیشرفت بوده است.

به طور خاص، همکاری‌های تجاری و سرمایه‌گذاری، به عنوان ستون مهم مشارکت استراتژیک بین دو کشور، شاهد تحولات قوی با دستاوردها و نتایج برجسته بسیاری است.

از نظر تجارت، بریتانیا در حال حاضر سومین شریک تجاری بزرگ ویتنام در اروپا و ویتنام بزرگترین شریک تجاری بریتانیا در جنوب شرقی آسیا است. در سال ۲۰۲۴، گردش مالی تجارت دو طرفه با ۱۸ درصد افزایش نسبت به سال ۲۰۲۳ به ۸.۴ میلیارد دلار رسید که بالاترین سطح تاکنون است. دو طرف قصد دارند گردش مالی را در سال‌های آینده به ۱۰ میلیارد دلار افزایش دهند.

در مورد سرمایه‌گذاری، تا پایان ماه مه ۲۰۲۴، بریتانیا ۵۹۸ پروژه با مجموع سرمایه ثبت‌شده ۴.۶۴ میلیارد دلار آمریکا داشت که از بین ۱۵۱ کشور و منطقه سرمایه‌گذاری‌کننده در ویتنام، رتبه پانزدهم را به خود اختصاص داد.

در حال حاضر بیش از ۴۰۰ کسب‌وکار بریتانیایی در ویتنام فعالیت می‌کنند، از شرکت‌های چندملیتی گرفته تا شرکت‌های کوچک و متوسط. شرکت‌های بزرگی مانند HSBC بیش از ۱۵۵ سال و Standard Chartered بیش از ۱۲۰ سال در ویتنام فعالیت داشته‌اند. سایر کسب‌وکارها مانند Prudential، Unilever، AstraZeneca و KPMG نیز ۳۰ سال فعالیت مستمر و سهم مثبت در اقتصاد ویتنام داشته‌اند. این مشارکت‌های قوی، گواهی بر چشم‌انداز بلندمدت بریتانیا از ویتنام به عنوان یک مقصد استراتژیک برای سرمایه‌گذاری با کیفیت بالا، نوآوری و رشد پایدار است.

علاوه بر حوزه‌های سنتی، ویتنام و بریتانیا به طور فعال به دنبال فرصت‌هایی برای گسترش همکاری در حوزه‌های جدید، مطابق با روندهای توسعه جهان و اولویت‌های توسعه ویتنام هستند، مانند مراکز مالی، نوآوری، فناوری اطلاعات، تحول دیجیتال، تحول سبز، امور مالی سبز، انرژی‌های تجدیدپذیر، نیروی کار، آموزش منابع انسانی نیمه‌هادی، اتصال و دیپلماسی مردمی نیز مورد توجه و حمایت هر دو طرف قرار دارند.

با توجه به نتایج مثبت فوق به عنوان پایه و اساس، دو طرف باید برای ارتقای قوی‌تر و مؤثرتر همکاری‌های اقتصادی، تجاری و سرمایه‌گذاری تلاش کنند تا با دوستی خوب، فرصت‌ها و پتانسیل‌های همکاری بین دو کشور، به ویژه در شرایطی که دو اقتصاد ویتنام و بریتانیا مکمل یکدیگر هستند و فضای زیادی برای توسعه در آینده دارند، هماهنگ شوند.

جامعه تجاری بریتانیا تعهد بلندمدت خود را برای ادامه ارائه منابع، تخصص و به اشتراک گذاشتن ارزش‌های مشترک برای حمایت از اهداف توسعه و تحول اقتصادی ویتنام تأیید می‌کند.

Các đại biểu thảo luận về quan hệ thương mại Việt – Anh trong bối cảnh bất ổn kinh tế toàn cầu, đưa ra một số khuyến nghị nhằm tháo gỡ vướng mắc, hài hòa quy định, tạo thuận lợi thương mại và đầu tư - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

نمایندگان در مورد روابط تجاری ویتنام و بریتانیا در زمینه بی‌ثباتی اقتصادی جهانی بحث و گفتگو کردند و توصیه‌هایی برای رفع موانع، هماهنگ‌سازی مقررات و تسهیل تجارت و سرمایه‌گذاری ارائه دادند - عکس: VGP/Nhat Bac

Ảnh: VGP/Nhật Bắc

عکس: VGP/Nhat Bac

افزایش حجم تجارت و سرمایه‌گذاری دوجانبه به بیش از 10 میلیارد دلار

پس از آنکه رؤسای وزارتخانه‌ها و شعب به نظرات و پیشنهادات بازرگانان بریتانیایی پاسخ دادند و در پایان بحث، نخست وزیر فام مین چین، درودها، احترامات و بهترین آرزوهای دبیرکل تو لام و دیگر رهبران حزب و دولت را به جامعه بریتانیایی و بازرگانان بریتانیایی فعال در ویتنام ارسال کرد و صمیمانه از حضور و نظرات عمیق، صریح، بی‌طرفانه، سازنده و مثبت آنها که نشان‌دهنده اشتیاق و آرزوهای جامعه تجاری بریتانیا در این بحث بود، تشکر نمود.

اخیراً، نخست وزیر به طور دوره‌ای با انجمن‌های تجاری کشورهایی که سرمایه‌گذاری‌های کلانی در ویتنام دارند، ملاقات و همکاری داشته است تا چشم‌اندازها، اقدامات، سازماندهی اجرا، بررسی و تنظیم کار را با روحیه‌ی گشودگی، گوش دادن صادقانه، اعتماد، درک و احترام متقابل تدوین کند.

نخست وزیر زمانی را صرف به اشتراک گذاشتن اهداف، جهت‌گیری‌ها، چشم‌اندازها، استراتژی‌ها، دستاوردهای مهم و جامعی که به دست آمده، اقدامات اصلی، وظایف و راه‌حل‌های کلیدی که ویتنام در توسعه اجتماعی-اقتصادی، توسعه فرهنگی، تضمین دفاع ملی، امنیت، امور خارجه و ادغام، تضمین امنیت اجتماعی و بهبود زندگی مردم به اجرا می‌گذارد، کرد.

به گفته نخست وزیر، ویتنام همچنان به بهبود محیط کسب و کار مطلوب، پایدار، بلندمدت و پایدار خود ادامه می‌دهد؛ سه پیشرفت استراتژیک در نهادها، زیرساخت منابع انسانی و «چهار رکن» توسعه علم و فناوری، توسعه اقتصاد خصوصی، ادغام بین‌المللی، قانون‌گذاری و اجرای آن را اجرا می‌کند؛ انقلاب سازمانی را اجرا می‌کند، مدل دو سطحی دولت محلی را اجرا می‌کند؛ یک مرکز مالی بین‌المللی، مناطق آزاد تجاری و غیره را می‌سازد.

Thủ tướng dành thời gian chia sẻ với các đại biểu về những mục tiêu, định hướng, tầm nhìn, chiến lược, các thành tựu quan trọng, toàn diện đã đạt được, các hành động, nhiệm vụ, giải pháp lớn, trọng tâm mà Việt Nam đang tiếp tục triển khai - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

نخست وزیر زمانی را صرف گفتگو با نمایندگان در مورد اهداف، جهت‌گیری‌ها، چشم‌اندازها، استراتژی‌ها، دستاوردهای مهم و جامعی که به دست آمده و اقدامات، وظایف و راه‌حل‌های اصلی و کلیدی که ویتنام همچنان در حال اجرای آنهاست، کرد - عکس: VGP/Nhat Bac

نخست وزیر با ابراز قدردانی صمیمانه خود از حمایت، کمک و همکاری بریتانیا با ویتنام در سال‌های گذشته، به ویژه در زمینه ارائه واکسن در طول همه‌گیری کووید-۱۹، به ویژه واکسن آسترازنکا، ارزیابی کرد که روابط بین دو کشور هرگز به خوبی حال حاضر نبوده است و پیشنهاد کرد که دو طرف به همکاری خود ادامه دهند و مشارکت استراتژیک را به سطح بهتر و عمیق‌تری ارتقا دهند و با هدف ارتقاء آن به سطح جدید، ایجاد یک پایه سیاسی محکم برای روابط اقتصادی بین دو کشور و ارتقای همکاری در سایر زمینه‌ها تلاش کنند.

نخست وزیر اظهار داشت که بین ویتنام و بریتانیا در کانال‌ها و زمینه‌های مختلف، مانند ورزش، ارتباطاتی وجود دارد، جایی که بسیاری از مردم ویتنام طرفداران پر و پا قرص تیم‌های معروف فوتبال بریتانیا هستند.

نخست وزیر پیشنهاد کرد که بریتانیا به همراهی و همکاری با ویتنام در تحقق اهداف تعیین شده، از جمله دو هدف ۱۰۰ ساله، به ویژه به حداکثر رساندن اثربخشی توافقنامه UKVFTA و توافقنامه CPTPP، رساندن گردش مالی تجاری دوجانبه و سرمایه‌گذاری بریتانیا در ویتنام به بیش از ۱۰ میلیارد دلار در سال‌های آینده، به ویژه در حوزه‌هایی که بریتانیا در آنها نقاط قوتی دارد مانند فناوری، خدمات، امور مالی و غیره، کمک به توسعه اجتماعی-اقتصادی و ارتقای جایگاه و نقش هر کشور در عرصه بین‌المللی، ترویج همبستگی بین‌المللی، حفظ چندجانبه‌گرایی، کمک به صلح، ثبات، همکاری و توسعه در منطقه و جهان، ادامه دهد.

Thủ tướng nhấn mạnh, Việt Nam luôn lắng nghe, thấu hiểu, chia sẻ và cùng các đối tác giải quyết các khó khăn, vướng mắc với tinh thần lợi ích hài hòa, rủi ro chia sẻ để tạo thuận lợi nhất cho giải quyết thủ tục hành chính, đẩy mạnh công nhận lẫn nhau - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

نخست وزیر تأکید کرد که ویتنام همیشه گوش می‌دهد، درک می‌کند، به اشتراک می‌گذارد و با شرکا برای حل مشکلات و مسائل با روحیه منافع هماهنگ و خطرات مشترک همکاری می‌کند تا مطلوب‌ترین شرایط را برای انجام مراحل اداری و ارتقای شناخت متقابل ایجاد کند. - عکس: VGP/Nhat Bac

نخست وزیر از بریتانیا و شرکت‌های بریتانیایی خواست تا 6 پیشرفت بزرگ با ویتنام داشته باشند

اولاً، دو اقتصاد را بر اساس اصول بازار، به طور نزدیک‌تر، اساسی‌تر و مؤثرتر به هم متصل کنیم، برای توسعه با هم همکاری کنیم و به هر دو طرف سود برسانیم.

دوم، اجرای انقلاب صنعتی چهارم، ترویج علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال، توسعه هوش مصنوعی، فناوری بلاکچین و غیره.

سوم، تمرکز بر تحول سبز، واکنش به تغییرات اقلیمی و دستیابی به هدف ویتنام برای انتشار صفر خالص گازهای گلخانه‌ای تا سال ۲۰۵۰.

چهارم، همکاری در حوزه‌های بهداشت، آموزش، فرهنگ، ورزش، به ویژه ترویج زبان انگلیسی و تبدیل آن به زبان دوم.

پنجم، همکاری در امور مالی و بانکی، به ویژه در ساخت مراکز مالی بین‌المللی در شهر هوشی مین و دانانگ، مراکز تجارت آزاد ویتنام.

ششم، اتصال شرکت‌های ویتنامی به زنجیره ارزش جهانی، توسعه شرکت‌های تک‌شاخ ویتنامی در حوزه فناوری.

به گفته نخست وزیر، اجرای این 6 دستاورد، حرکت جدید، انگیزه جدید و الهام جدیدی برای هر دو طرف ایجاد خواهد کرد. ویتنام متعهد می‌شود که به ایجاد یک محیط تجاری مناسب برای اقتصاد بازار، قوانین دو کشور، قوانین و رویه‌های بین‌المللی ادامه دهد؛ امنیت، ایمنی و تضمین حقوق و منافع مشروع و قانونی خارجی‌ها و شرکت‌های خارجی، از جمله شرکت‌های بریتانیایی در ویتنام را تضمین کند؛ سیاست‌های پایدار بلندمدت ایجاد کند، آزادی تجارت، حقوق مالکیت و رقابت عادلانه را تضمین کند تا سرمایه‌گذاران بتوانند با ثبات فعالیت کنند، توسعه یابند و به کارایی فزاینده بالاتری دست یابند.

نخست وزیر تأکید کرد که ویتنام همیشه گوش می‌دهد، می‌فهمد، به اشتراک می‌گذارد و همراه با شرکا، مشکلات و مسائل را با روحیه منافع هماهنگ و خطرات مشترک حل می‌کند، به ویژه هماهنگ‌سازی نهادها و رویه‌ها بین ویتنام و رویه‌های بین‌المللی و بین ویتنام و بریتانیا برای ایجاد مطلوب‌ترین شرایط برای انجام رویه‌های اداری و ارتقای شناخت متقابل.

نخست وزیر تأکید کرد: «با روحیه ارتقای هوش، ارزش قائل شدن برای زمان و قاطعیت به موقع، با این روحیه که هیچ چیز غیرممکن نیست، آنچه خوب است باید سریع‌تر و مؤثرتر ترویج شود، آنچه ناکافی است باید حذف و از بین برود... ما چشم‌انداز را به اشتراک می‌گذاریم و اقدامات را برای دستیابی به نتایج مشخص و قابل اندازه‌گیری هماهنگ می‌کنیم، با هم کار می‌کنیم، با هم پیروز می‌شویم، با هم لذت می‌بریم، شادی و خوشبختی را از دستاوردها و ارزش‌هایی که هر دو طرف به دست می‌آورند، به اشتراک می‌گذاریم.»

طبق گفته baochinhphu.vn

منبع: https://baolaocai.vn/thu-tuong-keu-goi-cac-doanh-nghiep-anh-thuc-hien-6-dot-pha-cung-viet-nam-post403980.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.
پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول