نخست وزیر فام مین چین، ابلاغیه رسمی شماره ۱۵۹/CD-TTg مورخ ۷ سپتامبر ۲۰۲۵ در مورد دستورالعملهای هدایت و اجرای سیاستهای مالی و پولی را امضا کرد.
در این گزارش آمده است که به منظور بهبود بیشتر اثربخشی مدیریت سیاستهای مالی و پولی، تأمین نیازهای سرمایهای اقتصاد ، کمک به اجرای موفقیتآمیز هدف رشد اقتصادی ۸.۳ تا ۸.۵ درصد در سال ۲۰۲۵ و رشد دو رقمی در دوره بعدی، همراه با حفظ ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم و تضمین تعادلهای اساسی، نخست وزیر از وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای و مدیران کل شرکتها و گروههای دولتی درخواست کرد تا به اجرای قاطعانه، همزمان و مؤثر وظایف و راهحلهای مندرج در قطعنامهها و نتیجهگیریهای حزب، قطعنامههای مجلس ملی، دولت و اسناد دستورالعملی نخست وزیر ادامه دهند و بر اجرای وظایف و راهحلهای کلیدی زیر تمرکز کنند:
به اجرای یک سیاست مالی انبساطی منطقی، متمرکز و کلیدی ادامه دهید و از کارایی آن اطمینان حاصل کنید.
در خصوص سیاست مالی، وزارت دارایی ریاست و هماهنگی با سازمانهای مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا به اجرای یک سیاست مالی انبساطی معقول، متمرکز و مؤثر، از جمله بررسی و تکمیل نهادها و سیاستهای مالیاتی متناسب با وضعیت و الزامات توسعه کشور و درآمد مردم و مشاغل، ادامه دهد. تقویت مدیریت درآمد بودجه دولت؛ بازرسی، بررسی و مبارزه با قیمتگذاری انتقالی؛ ترویج تحول دیجیتال، اطمینان از جمعآوری صحیح، کافی و به موقع؛ گسترش پایه درآمد، به ویژه درآمد حاصل از تجارت الکترونیک و خدمات غذایی؛ اجرای قاطعانه مقررات مربوط به فاکتورهای الکترونیکی تولید شده از صندوقهای فروش (با نقشه راه برای تکمیل در سال 2025)، تمرکز بر تبلیغات، راهنمایی و حل به موقع مشکلات ناشی از آن. افزایش درآمد بودجه دولت در سال 2025 به میزان حداقل 25 درصد نسبت به تخمین. صرفهجویی کامل در هزینههای منظم، بررسی راهنماییها برای کاهش قاطعانه هزینههای غیرضروری.
ادامه اجرای سیاستهای مربوط به مالیات، هزینه، معافیت و تمدید اجاره زمین و سایر سازوکارها و سیاستهایی که به مردم و مشاغل تسهیلات میدهد، تولید و تجارت را ارتقا میدهد، شغل و معیشت ایجاد میکند و غیره.
به طور مؤثر به گروههای کاری نخست وزیر توصیه کنید تا مشکلات و موانع موجود در تولید و تجارت، واردات و صادرات، ساخت زیرساختها را ترغیب و برطرف کنند، رشد را ارتقا دهند و پرداخت ۱۰۰٪ سرمایه سرمایهگذاری عمومی در وزارتخانهها، سازمانها و مناطق را تسریع کنند. دلایل کاهش نرخ پرداخت سرمایه سرمایهگذاری عمومی در آگوست ۲۰۲۵ را با دقت ارزیابی کنید، راهحلهای ویژه و مؤثری را برای تسریع پرداخت در ماههای پایانی سال (به ویژه برای وزارتخانهها، سازمانها و مناطق دارای طرحهای سرمایهای بزرگ) پیشنهاد دهید.
راهحلها و سیاستهای مؤثر و نوآورانهای برای جذب پروژههای سرمایهگذاری مستقیم خارجی در مقیاس بزرگ و با فناوری پیشرفته وجود دارد که منجر به رهبری زنجیره ارزش میشود؛ مشکلات و موانع پروژههای سرمایهگذاری خارجی را به سرعت و قاطعانه حل میکند، رویههای اداری را برای سرعت بخشیدن به پیشرفت پروژه کاهش میدهد. راهحلهایی برای ترویج سرمایهگذاری ویتنام در خارج از کشور وجود دارد.
با قاطعیت راهکارهایی را برای توسعه یک بازار سهام و اوراق قرضه شرکتی پایدار، ایمن و سالم اجرا کنید، که به یک کانال مؤثر بسیج سرمایه در میان مدت و بلندمدت برای اقتصاد تبدیل شود و به حمایت از سیاست پولی کمک کند. معیارهای تعیین شده را برای ارتقاء بازار سهام از یک بازار مرزی به یک بازار نوظهور فوراً تکمیل کنید...
وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، مطابق با وظایف و کارکردهای محوله خود، به طور فعال تحولات اوضاع بینالمللی و داخلی را درک میکنند، ظرفیت تحلیلی و پیشبینی خود را بهبود میبخشند، به صورت انعطافپذیر، سریع و مؤثر به سیاستها پاسخ میدهند و از انفعال یا غافلگیری در برابر تأثیرات منفی بر اقتصاد کلان ویتنام اجتناب میکنند.
وظایف و راهحلهای مربوط به ارتقای پرداخت سرمایههای عمومی را به طور جدیتر، قویتر و مؤثرتر اجرا کنید؛ بر تسریع پیشرفت پروژههای زیرساختی کلیدی و بزرگ، به ویژه در زمینههای حمل و نقل، انرژی، بهداشت، آموزش، فرهنگ، ورزش و غیره تمرکز کنید. بر هدایت و عدم ایجاد وقفه یا تأخیر در پرداخت سرمایهگذاری عمومی در طول مرحله اجرای مدل دولت محلی دو سطحی تمرکز کنید. با قاطعیت مشکلات و موانع موجود در پاکسازی محل و تأمین مصالح ساختمانی را برطرف کنید؛ سرمایه را به سرعت از پروژههای با پرداخت کند به پروژههای با پرداخت خوب تعدیل کنید. تلاش کنید تا حداقل نرخ پرداخت تا پایان سه ماهه سوم سال 2025 به حدود 60٪ از برنامه برسد؛ برای کل سال، به 100٪ از برنامه سرمایه 2025 برسید. جذب سرمایهگذاری غیردولتی را ترویج دهید، مشارکت عمومی-خصوصی را تقویت کنید. بر مدیریت و حل مؤثر پروژههای دارای مشکل با توجه به اختیارات مشاغل و مردم تمرکز کنید.
وزارت علوم و فناوری، وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، فوراً پروژههای علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال را که از بودجه دولتی بودجه به آنها اختصاص داده شده است، اجرا کنند؛ فهرست پروژههایی را که سرمایه اضافی از محل افزایش درآمد بودجه دولتی در سال 2024 برای اجرا در سال 2025 اختصاص داده شده است، تصویب کنند؛ فوراً مشکلات و موانع پیش آمده را برای اجرای مؤثر قطعنامه شماره 57-NQ/TW دفتر سیاسی برطرف کنند...
گروههای اقتصادی و شرکتهای دولتی نقشهای رهبری و هدایت خود را ارتقا میدهند، ظرفیت مدیریتی، تولید و بهرهوری کسبوکار خود را بهبود میبخشند، تلاش میکنند تا تولید یا درآمد را در سال ۲۰۲۵ بیش از ۱۰ درصد افزایش دهند و به تحقق هدف رشد کشور و تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد کمک کنند؛ بر تسریع پیشرفت پروژههای کلیدی زیرساختی تمرکز کنند...
مدیریت فعال و انعطافپذیر سیاستهای پولی
در خصوص سیاست پولی، بانک مرکزی ویتنام ریاست و هماهنگی با سازمانهای مربوطه را بر عهده دارد تا از نزدیک تحولات بازار و وضعیت اقتصادی داخلی و خارجی را دنبال کند و به طور فعال، انعطافپذیر، سریع، خلاقانه و مؤثر سیاست پولی را مدیریت کند، از نزدیک و هماهنگ با سیاست مالی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی هماهنگ باشد و به اولویتبندی ارتقای رشد مرتبط با حفظ ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم و تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد کمک کند.
مدیریت اعتبار با تحولات اقتصاد کلان و اهداف سیاست پولی همسو است و نیازهای سرمایه اعتباری اقتصاد را برآورده میکند. هدایت مؤسسات اعتباری به سمت کاهش مداوم هزینهها، سادهسازی رویههای اداری، ترویج تحول دیجیتال و غیره برای ایجاد فضا برای کاهش نرخ بهره وام؛ هدایت اعتبار به بخشهای تولید و تجارت، بخشهای اولویتدار، محرکهای سنتی رشد اقتصاد (سرمایهگذاری، صادرات، مصرف) و محرکهای جدید رشد (علم و فناوری، نوآوری، اقتصاد دیجیتال، اقتصاد سبز، اقتصاد چرخشی و غیره). اجرای مؤثر برنامههای اعتباری برای مسکن اجتماعی، سرمایهگذاری در زیرساختها، فناوری دیجیتال، حمایت از ارتباطات در تولید، فرآوری و مصرف محصولات برنج با کیفیت بالا و غیره.
تدوین نقشه راه و اجرای آزمایشی اقدامات مربوط به حذف اهداف رشد اعتباری که قرار است از سال ۲۰۲۶ طبق دستور نخست وزیر در ابلاغیه رسمی شماره ۱۲۸/CD-TTg مورخ ۶ آگوست ۲۰۲۵ اجرا شود. ادامه ترویج توسعه پرداختهای غیرنقدی و تحول دیجیتال در فعالیتهای بانکی...
از ابزارهای سیاست پولی و بانکی برای مدیریت انعطافپذیر، هماهنگ، مؤثر و در تعادل منطقی با نرخهای بهره، مدیریت دقیق بازار ارز و تثبیت ارزش دونگ ویتنام استفاده کنید.
معاونان نخستوزیر، طبق حوزههای کاری محولشده، مسئول هدایت وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی برای اجرای این ابلاغیه رسمی هستند.
معاون نخست وزیر، هو دوک فوک، را مأمور کنید تا مستقیماً اجرای این ابلاغیه رسمی را هدایت کند.
دفتر دولت بر اساس وظایف و اختیارات محوله، نظارت و پیگیری میکند؛ در مورد مسائلی که خارج از اختیاراتش پیش میآید، به مقامات ذیصلاح گزارش میدهد.
فتوولتائیک (سنتز)منبع: https://baohaiphong.vn/thu-tuong-yeu-cau-dieu-hanh-chinh-sach-tien-te-chu-dong-linh-hoat-kip-thoi-520224.html






نظر (0)