Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

متن کامل سخنرانی رئیس مجلس ملی، وونگ دین هو، در جلسه افتتاحیه نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان‌ها

Việt NamViệt Nam15/09/2023

صبح روز ۱۵ ژوئن ۲۰۲۳، در مرکز همایش‌های ملی هانوی ، رئیس مجلس ملی، وونگ دین هو، سخنرانی مهمی ایراد کرد و نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمانی را که به میزبانی مجلس ملی ویتنام برگزار شد، افتتاح نمود. پورتال مجلس ملی با احترام متن کامل سخنرانی رئیس مجلس ملی را تقدیم می‌کند:
Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 1.

چشم‌اندازی از جلسه افتتاحیه نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان‌ها.

رهبران محترم حزب و ایالت،

- آقای دوآرته پاچکو، رئیس اتحادیه بین‌المجالس ،

- آقای مارتین چونگونگ، دبیرکل اتحادیه بین‌المجالس،

- آقای دن کاردن، رئیس انجمن نمایندگان جوان پارلمانی اتحادیه بین‌المجالس،

- خانم‌ها و آقایان، مهمانان گرامی،

- خانم‌ها و آقایان،

بسیار خرسندم که از طرف مجلس ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام و مردم ویتنام، از رئیس جمهور، دبیرکل اتحادیه بین‌المجالس (IPU)، رئیس مجمع نمایندگان جوان IPU، هیئت‌های پارلمان‌های عضو و ناظر و مهمانان مدعو به نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان‌ها که در هانوی - شهر صلح ، پایتخت هزار ساله ویتنام - برگزار شد، به گرمی استقبال می‌کنم.

ویتنام این ابتکار را پیشنهاد داد و مفتخر و مفتخر بود که توسط اتحادیه بین‌المجالس (IPU) به عنوان کشور میزبان برای سازماندهی نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان انتخاب شد. پس از موفقیت در صد و سی و دومین مجمع IPU (2015)، بیست و ششمین کنفرانس APPF (2018) و چهل و یکمین مجمع عمومی AIPA (2020)، مجلس ملی ویتنام این بار میزبان کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان است که همچنان بر مشارکت فعال، پیشگیرانه و مسئولانه ویتنام در IPU تأکید می‌کند. در عین حال، این امر اولویت و توجه ویژه ویتنام به جوانان و مسائل جهانی فعلی جوانان را نشان می‌دهد.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 2.

وونگ دین هو، رئیس مجلس ملی، سخنرانی افتتاحیه کنفرانس را ایراد کرد.

نمایندگان گرامی،

پس از ۳۷ سال اجرای فرآیند Doi Moi، از سال ۱۹۸۶، ویتنام به دستاوردهای مهم، کاملاً جامع و تاریخی دست یافته است. ویتنام در ساخت مناطق روستایی جدید و کاهش پایدار فقر به معجزاتی دست یافته است، نقطه عطفی در اجرای اهداف توسعه هزاره و دستور کار توسعه پایدار سازمان ملل متحد تا سال ۲۰۳۰ است و متعهد به دستیابی به انتشار صفر خالص تا سال ۲۰۵۰ شده است. رشد اقتصادی حدود ۶٪ در سال است. مقیاس تولید ناخالص داخلی در سال ۲۰۲۲ با قیمت‌های فعلی، در رتبه ۳۸ جهان قرار دارد، اگر بر اساس برابری قدرت خرید (PPP) محاسبه شود، طبق گزارش صندوق بین‌المللی پول، در رتبه دهم آسیا و ۲۴ جهان قرار دارد. کل گردش مالی واردات و صادرات در سال ۲۰۲۲ به نزدیک به ۷۳۵ میلیارد دلار رسید که در بین ۲۰ کشور برتر با بزرگترین گردش مالی تجارت خارجی در سطح جهان قرار دارد. ویتنام همچنین در جذب سرمایه‌گذاری مستقیم خارجی بسیار موفق بوده است و تا به امروز بیش از ۳۷۰۰۰ پروژه سرمایه‌گذاری خارجی از ۱۴۳ کشور و منطقه با مجموع سرمایه ثبت شده نزدیک به ۴۵۰ میلیارد دلار آمریکا در این کشور اجرا شده است.

ویتنام دو هدف توسعه ۱۰۰ ساله برای کشور تعیین کرده است که تلاش می‌کند تا سال ۲۰۳۰ (صدمین سالگرد تأسیس حزب کمونیست ویتنام) به آنها دست یابد: ویتنام کشوری در حال توسعه با صنعت مدرن و درآمد متوسط ​​بالا؛ و تا سال ۲۰۴۵، صدمین سالگرد تأسیس جمهوری دموکراتیک ویتنام، که اکنون جمهوری سوسیالیستی ویتنام است: تبدیل شدن به کشوری توسعه‌یافته با درآمد بالا.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 3.

خانم‌ها و آقایان،

ما با رویدادهای غیرقابل پیش‌بینی بی‌شماری وارد دهه سوم قرن بیست و یکم می‌شویم. برای اولین بار، تمام جهان یک بیماری همه‌گیر کووید-۱۹ را در مقیاسی بی‌سابقه و با خساراتی فراتر از پیش‌بینی‌ها تجربه کرده است. می‌توان گفت که هرگز پیش از این، محیط سیاسی، اقتصادی و امنیتی بین‌المللی با این همه مشکلات و چالش‌های همزمان مانند امروز مواجه نبوده است. تأثیر مداوم و پیچیده این بیماری همه‌گیر، همراه با تنش‌ها و درگیری‌های ژئوپلیتیکی؛ رقابت، جدایی استراتژیک، نوسانات و بی‌ثباتی در بازارهای مواد غذایی، انرژی، مالی و پولی، کاهش سرمایه‌گذاری و اختلال در زنجیره‌های تأمین... بسیاری از دستاوردهای کاهش فقر و توسعه را در دهه‌های گذشته از بین برده و باعث ایجاد مشکلات عظیم و چند بعدی، چه کوتاه‌مدت و چه بلندمدت، برای بسیاری از کشورهای جهان شده است. اجرای اهداف توسعه پایدار سازمان ملل متحد (SDGs) در حال کند شدن است و تکمیل اهداف را دشوار می‌کند. علاوه بر این، مسائل امنیتی غیرسنتی، به ویژه تأثیرات منفی تغییرات اقلیمی، مستقیماً بر مردم، امنیت و توسعه هر کشوری تأثیر می‌گذارد.

اما ما هنوز حق داریم که نسبت به آینده خوشبین و امیدوار باشیم. صلح، همکاری و توسعه هنوز جریان اصلی و روند بزرگ هستند. جهان بر همه‌گیری کووید-۱۹ غلبه کرده است. این بیماری همه‌گیر ما را فرو نمی‌پاشد، بلکه ما را متحدتر و قوی‌تر می‌کند. روندهای تحول دیجیتال، تحول سبز و نوآوری به طور گسترده در حال گسترش هستند. در حالی که جهانی شدن با مشکلاتی روبرو است، مجموعه‌ای از همکاری‌های اقتصادی جدید و ابتکارات پیوند در سطح منطقه‌ای و جهانی همچنان شتاب می‌گیرد. جهانی بدون جنگ و جهانی بدون فقر، آرزو و مخرج مشترک تلاش‌های همکاری جهانی است.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 4.

نمایندگان گرامی،

با موضوع «نقش جوانان در ارتقای اجرای اهداف توسعه پایدار از طریق تحول دیجیتال و نوآوری» و جلسات بحث موضوعی شامل (۱) تحول دیجیتال، (۲) نوآوری و کارآفرینی و (۳) ترویج احترام به تنوع فرهنگی برای توسعه پایدار، پیشنهاد می‌کنم نمایندگان شرکت‌کننده در کنفرانس، مطالب اصلی زیر را مورد بحث و تبادل نظر قرار دهند:

اولاً، آنچه باید انجام شود و چگونگی رعایت و تضمین قوانین بین‌المللی و منشور سازمان ملل متحد، شرط کلیدی برای حفظ و تقویت صلح، همکاری و توسعه پایدار است.

دوم، نقش کشورهای توسعه‌یافته، سازمان‌های بین‌المللی، جامعه تجاری و جوانان در حل مسائل جهانی مانند: تحول دیجیتال پایدار و ایمن؛ انتقال انرژی عادلانه، سازگاری با تغییرات اقلیمی و گسترش قوی روحیه کارآفرینی و نوآوری.

سوم، برای اینکه مردم و کسب‌وکارها واقعاً در مرکز تمام تصمیمات در فرآیند توسعه قرار گیرند، چه به عنوان هدف، چه به عنوان نیروی محرکه و چه به عنوان منبع اساسی در میان تمام منابع، چه کارهایی را باید در برنامه‌ریزی، اجرای قوانین و سازماندهی اقدامات در جهت شادی مردم ادامه دهیم و چگونه باید این کار را ادامه دهیم؟

چهارم، ترویج ارزش‌های فرهنگی و انسانی در توسعه پایدار، ترویج احترام به تنوع فرهنگی در چارچوب انقلاب صنعتی چهارم؛ تقویت همکاری در نوآوری در عملیات اقتصادی، افزایش بهره‌وری نیروی کار، ایجاد نیروهای محرک جدید برای رشد اقتصادی و در عین حال، کمک به سازمان‌های دولتی برای عملکرد شفاف‌تر و مؤثرتر در نقشه راه دیجیتالی شدن، به منظور کاهش شکاف توسعه و تضمین حاکمیت ملی و همچنین حریم خصوصی شخصی در فضای مجازی.

پنجم، از اتحادیه بین‌المجالس درخواست می‌شود که ایجاد یک شبکه جهانی از نمایندگان جوان پارلمان‌ها در حوزه نوآوری را برای تبادل و یادگیری از تجربیات یکدیگر بررسی کند.

نمایندگان گرامی،

رئیس جمهور هوشی مین - رهبر نابغه مردم ویتنام، یک چهره فرهنگی جهانی، از تصویر بهار - زیباترین فصل سال - برای صحبت در مورد جوانان استفاده کرد: "یک سال در بهار آغاز می‌شود. یک زندگی در جوانی آغاز می‌شود. جوانی بهار جامعه است." او همچنین تأیید کرد: "جوانان استاد آینده کشور هستند. رفاه یا زوال، ضعف یا قدرت کشور تا حد زیادی به جوانان بستگی دارد." جوانان، نیرویی هستند که ماموریت و مسئولیت تاریخی را در ادغام و توسعه هر کشور و رفاه مشترک جهان بر عهده گرفته‌اند. من معتقدم که هر نماینده جوان پارلمان از پارلمان‌های عضو، هوش، جوانی، خلاقیت، مسئولیت‌پذیری و اشتیاق خود را برای کمک مثبت به موفقیت کنفرانس ارتقا خواهند داد.

با این اعتقاد راسخ، افتخار دارم که نهمین کنفرانس جهانی نمایندگان جوان پارلمان را افتتاح کنم.

برایتان آرزوی سلامتی و شادی دارم.

برای نمایندگان جوان مجلس، روزهای کاری پربار و تجربیات لذت‌بخش و به‌یادماندنی در کشور زیبا و مهمان‌نواز ویتنام آرزومندیم!

خیلی ممنونم./.

quochoi.vn


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند
بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین
مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

نگاهی به سفر ارتباط فرهنگی - جشنواره جهانی فرهنگ در هانوی ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول