«هموطنان عزیز، کادرها و سربازان عزیز در سراسر کشور!»
در روزهای اخیر، بسیاری از مناطق کشورمان به طور مداوم از بارانهای شدید طولانی، سیلهای به سرعت در حال افزایش، رانش زمین، سیلابهای عمیق و اختلال در حمل و نقل رنج بردهاند و خسارات شدیدی به مردم و اموال وارد کردهاند. در بسیاری از نقاط، مردم مجبور شدند شبانه فوراً محل سکونت خود را تخلیه کنند، خانههایشان را آب برد، معیشت آنها مختل شد و زندگی آنها دگرگون شد. وضعیت در استانهای مرکزی از ها تین تا کوانگ نگای، که باران، سیل و رانش زمین به شکلی بسیار پیچیده در حال گسترش است و همچنان امنیت مردم را تهدید میکند، به ویژه جدی است.

در طول مدت کار در خارج از کشور، با نگرانی و اضطراب عمیق، اوضاع را دنبال کردهام. صمیمانهترین درودها و عمیقترین همدردی خود را به همه کسانی که در بلایای طبیعی اخیر آسیب دیدهاند، ابراز میکنم. به خانوادههایی که عزیزان خود را در سیل و رانش زمین از دست دادهاند تسلیت میگویم و صمیمانه به کسانی که مجروح، منزوی و با کمبود برق، آب تمیز و سرپناه امن دست و پنجه نرم میکنند، دلگرمی میدهم.
من از حس مسئولیتپذیری، وقتشناسی، فداکاری و شجاعت کمیتههای حزبی و مقامات محلی، بهویژه مقامات مردمی؛ از پلیس، ارتش، نیروهای پزشکی و داوطلبان جوانان؛ از نیروهای امداد و نجات، سازمانهای مردمی، جبهه میهنی، سازمانهای اجتماعی، مشاغل و مردم، بسیار قدردانی و احترام میگذارم. بسیاری از کادرها، سربازان و شهروندان جان خود را برای تخلیه مردم به خطر انداختند و غذا، لباس گرم و دارو را به مناطق عمیقاً سیلزده و مناطق دورافتاده رساندند. این روحیه برادری، سنت «به اشتراک گذاشتن غذا و لباس» و قدرتی است که شخصیت ویتنامی را تشکیل میدهد.

من از کمیتههای حزبی، مقامات، جبهه میهن و سازمانهای مردمی در تمام مناطق آسیبدیده از بلایای طبیعی - به ویژه استانهایی از ها تین تا کوانگ نگای - میخواهم که تمام تلاش خود را بر وظیفه فوری و مبرم متمرکز کنند: نجات مردم و حفاظت از جان مردم، بیش از هر چیز دیگری. بررسی، هشدار و جابجایی فوری خانوارها در مناطقی که در معرض خطر سیل ناگهانی و رانش زمین هستند، ضروری است. مطلقاً هیچ کس نباید بدون کمک به موقع گرسنه، سرد یا منزوی بماند. سرپناه موقت ایمن، آب تمیز، دارو و مراقبت ویژه برای سالمندان، کودکان، زنان باردار و سایر گروههای آسیبپذیر باید تضمین شود.
من پیشنهاد میکنم که نیروهای محلی فوراً تعمیرات اولیه زیرساختهای ضروری: حمل و نقل، برق و ارتباطات را انجام دهند؛ خسارات را به سرعت ارزیابی کرده و به طور پیشگیرانه به آسیبپذیرترین افراد کمک کنند؛ بازسازی مدارس، مراکز درمانی و تأسیسات عمومی ضروری را در اولویت قرار دهند تا مردم بتوانند در اسرع وقت به زندگی عادی بازگردند. وزارتخانهها و سازمانهای مرکزی باید مستقیماً به مناطق آسیبدیده بروند، وضعیت را کاملاً درک کنند و هر موضوع را به طور خاص و بدون تشریفات یا ایجاد هرگونه خللی در مسئولیت، مدیریت کنند. همه حمایتها باید در زمان مناسب به افراد مناسب، با نیازهای مناسب و با کیفیت مناسب برسد.

هموطنان عزیز، کادرها و سربازان عزیز در سراسر کشور!
بلایای طبیعی ممکن است همچنان به شیوههای پیچیدهای رخ دهند. اما در مواقع سختی، ما همبستگی ملی را حتی واضحتر میبینیم و قدرت وحدت و شفقت مردم ویتنام را درک میکنیم. من کاملاً اطمینان دارم که با مشارکت قاطع کل سیستم سیاسی و با روحیه مقاوم و دلسوز مردم ما، هموطنان ما در مناطق فاجعهزده قیام خواهند کرد، زندگی خود را تثبیت میکنند و تولید را در اسرع وقت احیا خواهند کرد.
با تسلیت قلبی و ایمانی راسخ، درودهای صمیمانه خود را به همه هموطنان، کادرها و سربازان در همه مناطقی که تحت تأثیر سیل و رانش زمین اخیر قرار گرفتهاند، میفرستیم.
منبع: https://www.sggp.org.vn/tong-bi-thu-to-lam-gui-thu-tham-hoi-dong-bao-can-bo-chien-si-dang-ung-pho-thien-tai-post820637.html






نظر (0)