Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«همسفران ادبی» با «چای عصرانه و شراب»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/05/2023


او گفت که از دوستان شمالی‌اش می‌توان به وی هوین داک و نگوین هین له اشاره کرد؛ از دوستان جنوبی‌اش می‌توان به له نگوک ترو و له تو شوان اشاره کرد... آن‌ها دوستان صمیمی هستند که او بارها با آن‌ها در حین صرف چای و شراب گپ زده و تبادل نظر کرده است.

با این حال، از طریق این سند، برای اولین بار برخی از نظرات او را در مورد فرهنگ‌شناس هوانگ شوان هان خواندم. از نظر سنی، آقای سن در سال ۱۹۰۲ و آقای هان در سال ۱۹۰۶ متولد شده بودند. مطمئناً این دو هرگز یکدیگر را ملاقات نکرده بودند، اما نظرات آقای سن سرشار از محبت بود: «به نظر من، فقط هوانگ شوان هان واقعاً یک فرد تحصیل‌کرده است. شمال خوش‌شانس بود که از سال ۱۸۸۴ توسط فرانسوی‌ها اشغال شد، بنابراین شمالی‌ها وقت داشتند تا حروف چینی را مطالعه کنند و خانواده‌های ثروتمند می‌توانستند فرزندان خود را برای مطالعه در همه زمینه‌ها بفرستند. آقای هوانگ شوان هان در حروف چینی مهارت داشت، کتاب‌های قدیمی هان نوم از خانواده‌اش به جا مانده بود، ریاضیات، هنر و ادبیات فرانسه را توسط استادش آموخته بود، بنابراین او یک محقق کامل بود» (نوشته شده در ۲۱ ژوئیه ۱۹۹۶).

'Trà dư tửu hậu' bạn tâm giao văn chương - Ảnh 1.

محقق هوانگ شوان هان

این نظر درست است، زیرا همانطور که می‌دانیم، آقای هوانگ شوان هان در بسیاری از زمینه‌ها به چهره‌ای برجسته تبدیل شده است، «تجسم ذهن دایره‌المعارف ویتنامی در قرن بیستم» (چهره‌های روشنفکر - انتشارات فرهنگ و اطلاعات - هانوی، ۱۹۹۸). پس از مرگ او، انتشار مجموعه کتاب‌های «لا سون ین هو هوانگ شوان هان» (۳ جلد - انتشارات آموزش و پرورش ۱۹۹۸) توسط مطبوعات ویتنام به عنوان یکی از رویدادهای مهم زندگی فرهنگی در سال ۱۹۹۸ شناخته شد.

یکی دیگر از دوستان نزدیک آقای سن، که او نیز در شمال متولد شده بود، محقق نگوین تیو لاو بود. آقای لاو کارمند مؤسسه باستان‌شناسی هندوچین بود و تحت راهنمایی آقای نگوین ون تو، نویسنده مجموعه کتاب‌های بسیار ارزشمند «تاریخ ملی، اسناد متفرقه»، کار می‌کرد. خاطرات نویسنده، سون نام، نیز علاقه زیادی به آقای لاو داشت.

نویسنده‌ی کتاب «هونگ رانگ کا مائو» تعریف می‌کند که در سال ۱۹۶۳، یک بار آقای لاو را در حال نوشیدن سه فنجان شراب در رستوران تان کوک مای در تقاطع لی تای تو ملاقات کرد: «آقای لاو عینک زده بود، لباس خاکی زرد پوشیده بود و پاهایش مثل کسی که به یک اردوی علمی می‌رود، بسته شده بود. خودم را معرفی کردم و او به سمتم دوید تا مرا در آغوش بگیرد. وقتی از او پرسیدم چه می‌خواهد، گفتم که دنبالش می‌روم تا «مخفیانه» در مورد تاریخ و جغرافیای کشورمان یاد بگیرم.» اظهارات سون نام ثابت می‌کند که آقای لاو در آن زمان از قبل چهره‌ای مشهور بوده و در جنوب مقام دانشگاهی داشته است.

وقتی اثر پس از مرگ آقای سن را خواندم، با کمال تعجب متوجه شدم که رابطه بین آقای سن و آقای لاو خاطره خنده‌داری دارد. آقای سن نوشت:

«نگوین تیو لاو (متوفی) در دانشگاه سوربن پاریس تحصیل کرد. او شخصیت عجیبی داشت، به دنیا با دیده تحقیر می‌نگریست و همیشه بدون هیچ تردیدی توسط آقای نگوین ون تو اصلاح می‌شد. او بدون هیچ رضایتی به جنوب رفت و با من دوست صمیمی شد. خانواده من یک بطری مربع شکل از نوشیدنی رام مانا داشتند. وقتی بطری خالی می‌شد، من و لاو به یک مهمانی کوکتل در سفارت فرانسه می‌رفتیم. لاو گاهی اوقات من را «این یارو، آن یارو، توی توی موی موی» صدا می‌زد. کمی مست بودم و با صدای بلند گفتم:

- مدت‌ها پیش، دانش‌آموزان در جنوب متکبر بودند، ما باید مراقب باشیم.

لانگ پاسخ داد:

- بله.

گفتم:

من اهل جنوب هستم، شما من را «آقای نام» صدا کنید و من هم به لاو «آقای باک» می‌گویم.

بعد از مدت‌ها، لیوان شرابش را بالا گرفت و فریاد زد:

- سن، من آن را به تو پس می‌دهم، "آقای باک" نباش.

آقای سن با استفاده از بازی با کلمات - که نقطه قوت او در بازی با کلمات بود - آقای نگوین تیو لاو را فریب داد.

آقای سن به همراه نگوین هین له، فرهنگیست معروف به لوک دین، داستان نسبتاً مفصلی درباره این دوست قدیمی نوشت. او در یادداشت‌های متفرقه شماره ۸۹/۹۰، به طور محرمانه گفت: «آقای لوک دین از مدرسه بویی فارغ‌التحصیل شد، تحصیلات خود را در کالج هانوی، در رشته مهندسی عمران ادامه داد. پس از فارغ‌التحصیلی، به او وظیفه اندازه‌گیری سطح آب در سراسر دونگ تاپ و بسیاری از استان‌های هائو گیانگ داده شد. او حروف چینی را می‌دانست، زیرا از نسل او بود. او انگلیسی را به اندازه کافی یاد گرفت تا کتاب‌های انگلیسی را بخواند و بفهمد. او در سال ۱۹۸۴ درگذشت و بیش از صد کتاب از خود به جا گذاشت که همه با دقت گردآوری شده بودند. اکنون من آنها را برای خواندن بیرون می‌آورم و خودم را می‌ترسانم. استعداد تحصیلی آقای له بسیار پایین‌تر از من است، نوشته‌های او مختصر و بدون کلمات اضافی است، من نمی‌توانم به آنها برسم، با این حال من هم می‌توانم روی همان زیرانداز بنشینم، فکر کردن به آن باعث شرمندگی من می‌شود.»

'Trà dư tửu hậu' bạn tâm giao văn chương - Ảnh 2.

محقق نگوین هین لی

آقای هین له فلسفه‌ای از زندگی ترسیم کرده و آن را دنبال کرده تا در مسیر نویسندگی پیش برود. برعکس، من نمی‌دانم فلسفه زندگی چیست. من می‌نویسم چون گرسنه‌ام و رذایل زیادی دارم. می‌خواهم پول زیادی داشته باشم تا دو طمع را ارضا کنم: طمع به عتیقه‌جات و همچنین احساساتم، عشق به کتاب‌های قدیمی، برای یادگیری بیشتر و لذت بردن از یادگیری.

به نظر من، نظرات آقای سن در مورد آقای لی متواضعانه نیست، اما او حرف دل خودش را می‌زند. و آقای لو نیز به آقای سن نزدیک بود، بنابراین در خاطراتش، چند سطری دارد که خلاصه‌ای از شخصیت دانشمندترین مجموعه‌دار عتیقه را بیان می‌کند. آقای لو نوشت: «او برای زمان ارزش زیادی قائل است، بنابراین برخی به اشتباه فکر می‌کنند که او آدم سختی است؛ در واقع، با دوستان ادبی جدی‌اش، او همیشه از پذیرایی خوشحال است، تمام روز را صرف نشان دادن عتیقه‌جات و توضیح قدمت و ارزش هر کالا می‌کند. هر کتاب، هر قلم از آثار او شماره‌گذاری، ثبت و برچسب مخصوص به خود را دارد.» او تنها با نزدیک بودن و دیدارهای مکرر با یکدیگر می‌تواند در مورد هر جزئیات با جزئیات بنویسد.

آقای نگوین هین له همچنین گفت: «وونگ هونگ سن، دوست صمیمی له نگوک ترو، همچنین یک محقق مشهور است». نسخه خطی منتشر نشده آقای سن دارای عبارتی است: «آقای له نگوک ترو، اهل چو لون، جنوب. او یک کتاب املای ویتنامی از خود به جا گذاشته است که من هر روز به آن نیاز دارم». مشخص است که نسخه خطی «فرهنگ ریشه‌شناسی ویتنامی» اثر محقق له نگوک ترو پس از مرگ او چاپ شده است و کسی که مقدمه را نوشته آقای وونگ هونگ سن بوده است.

(ادامه دارد)



لینک منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول