Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«بعد از چای و نوشیدنی،» دوستان ادبی نزدیک.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/05/2023


او گفت که از دوستان شمالی‌اش می‌توان به وی هوین داک و نگوین هین له اشاره کرد؛ از دوستان جنوبی‌اش می‌توان به له نگوک ترو و له تو شوان اشاره کرد... آنها دوستان صمیمی بودند که او اغلب با آنها هنگام صرف چای و نوشیدنی گپ می‌زد و تبادل نظر می‌کرد.

با این حال، از طریق این سند، برای اولین بار برخی از نظرات او را در مورد شخصیت فرهنگی هوانگ شوان هان خواندم. از نظر سنی، آقای سن در سال ۱۹۰۲ و آقای هان در سال ۱۹۰۶ متولد شده بودند. مطمئناً آنها هرگز یکدیگر را ملاقات نکردند، اما نظرات آقای سن سرشار از محبت بود: «به نظر من، فقط هوانگ شوان هان واقعاً مرد دانشمندی بود. شمال خوش شانس بود که از سال ۱۸۸۴ توسط فرانسوی‌ها اشغال شد، بنابراین مردم شمال وقت داشتند تا حروف چینی را یاد بگیرند و کسانی که منابع کافی داشتند به فرزندانشان اجازه می‌دادند موضوعات مختلف را مطالعه کنند. آقای هوانگ شوان هان در حروف چینی مهارت داشت، کتاب‌های قدیمی هان نوم را از خانواده‌اش به جا گذاشته بود، ریاضیات، هنر و ادبیات فرانسه را توسط معلمان بسیار فرهیخته‌اش آموخته بود، بنابراین او یک محقق کامل بود» (نوشته شده در ۲۱ ژوئیه ۱۹۹۶).

'Trà dư tửu hậu' bạn tâm giao văn chương - Ảnh 1.

محقق هوانگ شوان هان

این مشاهده درست است، زیرا همانطور که می‌دانیم، آقای هوانگ شوان هان در بسیاری از زمینه‌ها به چهره‌ای درخشان تبدیل شد، «مظهر ذهن دایره‌المعارفی ویتنام در قرن بیستم» (چهره‌های روشنفکران - انتشارات فرهنگ و اطلاعات - هانوی، ۱۹۹۸). پس از مرگ او، انتشار مجموعه کتاب‌های «لا سون ین هو هوانگ شوان هان» (۳ جلد - انتشارات آموزش ، ۱۹۹۸) توسط مطبوعات ویتنام به عنوان یکی از رویدادهای مهم در زندگی فرهنگی در سال ۱۹۹۸ شناخته شد.

یکی دیگر از دوستان نزدیک آقای سون، که او نیز در شمال متولد شده بود، محقق نگوین تیو لاو بود. آقای لاو کارمند مؤسسه باستان‌شناسی هندوچین بود که تحت راهنمایی آقای نگوین وان تون کار می‌کرد و نویسنده کتاب بسیار ارزشمند «تاریخ ملی متفرقه» بود. خاطرات نویسنده سون نام نیز بیانگر علاقه زیاد او به آقای لاو است.

نویسنده کتاب «عطر جنگل کا مائو » تعریف می‌کند که در سال ۱۹۶۳، یک بار آقای لاو را در حالی که در رستوران تان کوک مای در تقاطع لی تای تو مشغول نوشیدن سه شات شراب برنج بود، ملاقات کرد: «آقای لاو عینک به چشم داشت، لباس خاکی زرد پوشیده بود و پاهایش مثل کسی که در یک اردوی علمی شرکت می‌کند، به هم بسته شده بود. خودم را معرفی کردم و او به سمتم دوید و مرا در آغوش گرفت. وقتی پرسید به چه کمکی نیاز دارم، گفتم می‌خواهم دنبالش بروم تا مخفیانه در مورد تاریخ و جغرافیای کشورمان اطلاعات کسب کنم.» اظهارات سون نام ثابت می‌کند که آقای لاو در آن زمان چهره‌ای شناخته‌شده با جایگاه دانشگاهی برجسته در جنوب بود.

وقتی نوشته‌های پس از مرگ آقای سون را خواندم، از حکایت خنده‌دار رابطه‌ی آقای سون و آقای لاو شگفت‌زده شدم. آقای سون نوشته بود:

«نگوین تیو لاو (متوفی) در دانشگاه سوربن پاریس تحصیل کرد. او فردی عجیب و غریب، متکبر و دائماً مورد سرزنش آقای نگوین ون تو بود، با این حال از درس گرفتن امتناع ورزید. او به جنوب رفت، سرخورده شد و با من دوست صمیمی شد. خانه من یک بطری گردن‌مرغی از رام مانا داشت. وقتی بطری خالی می‌شد، من و لاو به یک مهمانی کوکتل در سفارت فرانسه رفتیم. لاو مدام مرا با الفاظ رکیک صدا می‌زد، مثلاً «این یارو، آن یارو»، «توی توئی موئی موئی». کمی مست بودم و با صدای بلند گفتم:

- مدت زیادیه که ندیدمت، دانشجوهای جنوب معمولاً متکبر و مغرورن، بنابراین باید محتاط باشیم.

پاسخ طولانی:

- بله.

گفتم:

من اهل جنوب هستم، بنابراین می‌توانید من را «بابابزرگ نام» صدا کنید، و من به لاو «بابابزرگ بک» می‌گویم.

بعد از مدتی طولانی، با اکراه لیوان شرابش را برداشت و فریاد زد:

- سون، دارم بهت برمی‌گردونمش، قرار نیست مثل "پیرمرد بک" رفتار کنم.

آقای نگوین تیو لاو توسط آقای سن فریب خورد، که از بازی با کلمات استفاده کرد - مهارتی که آقای سن در آن سرآمد بود.

آقای سن در مورد شخصیت فرهنگی نگوین هین له - با نام مستعار لوک دین - مطالب مفصلی در مورد این دوست فقید نوشت. او در یادداشت‌های متفرقه ۸۹/۹۰ خود به طور محرمانه نوشت: «برادر لوک دین از مدرسه بویی فارغ‌التحصیل شد، تحصیلات خود را در کالج هانوی در رشته کارهای عمومی ادامه داد و پس از فارغ‌التحصیلی، به کار اندازه‌گیری سطح آب در سراسر دونگ تاپ و بسیاری از استان‌های هائو گیانگ منصوب شد. او تسلط خوبی به زبان چینی کلاسیک داشت و از آنجا که از خانواده‌ای اشرافی بود، به اندازه کافی انگلیسی آموخت تا کتاب‌های انگلیسی را بخواند و بفهمد. او در سال ۱۹۸۴ درگذشت و بیش از صد کتاب از خود به جا گذاشت که همگی با دقت گردآوری شده بودند. اکنون، وقتی آنها را برای خواندن بیرون می‌آورم، مبهوت می‌شوم. سطح یادگیری برادر له بسیار پایین‌تر از من است؛ نوشته‌های او مختصر و بدون کلمات غیرضروری است، نمی‌توانم با او همگام شوم. با این حال، افتخار نشستن در کنار او را داشتم و از خودم شرمنده‌ام.»

'Trà dư tửu hậu' bạn tâm giao văn chương - Ảnh 2.

محقق نگوین هین لی

آقای هین لی جهان‌بینی خودش را تدوین کرده و با اطمینان آن را در سفر نویسندگی‌اش دنبال کرده است. در مقابل، من نمی‌دانم جهان‌بینی چیست؛ من می‌نویسم چون گرسنه‌ام و رذایل زیادی دارم. من پول بیشتری می‌خواهم تا دو میل حریصانه‌ام را ارضا کنم: میل به عتیقه‌جات و همچنین تغذیه روحم، عشق به کتاب‌های قدیمی، یادگیری بیشتر و لذت بردن از یادگیری.

در مورد نظرات آقای سون در مورد آقای لِه، من معتقدم که آنها صرفاً فروتنی نبودند، بلکه ابراز احساسات واقعی او بودند. آقای لِه همچنین به آقای سون نزدیک بود، بنابراین در خاطرات خود، به طور خلاصه شخصیت این مجموعه‌دار عتیقه بسیار دانشمند را خلاصه کرد. آقای لِه نوشت: «او برای وقت خود ارزش زیادی قائل بود، بنابراین برخی به اشتباه فکر می‌کردند که او سخت‌گیر است؛ در واقع، او همیشه با دوستان ادبی جدی خود شاد و مهمان‌نواز بود و تمام بعدازظهرها را صرف نشان دادن عتیقه‌جات به آنها و توضیح قدمت و ارزش هر کالا می‌کرد. هر کتاب و هر کالایی که داشت شماره‌گذاری، برچسب‌گذاری و برچسب مخصوص به خود را داشت.» برای اینکه چنین توصیفات دقیقی امکان‌پذیر باشد، به یک رابطه نزدیک و ملاقات‌های مکرر نیاز است.

آقای نگوین هین له همچنین اظهار داشت: «وونگ هونگ سن، دوست صمیمی له نگوک ترو، همچنین محققی مشهور بود.» در بخشی از اثر منتشر نشده پس از مرگ آقای سن آمده است: «آقای له نگوک ترو، اهل چو لون، در جنوب. او یک فرهنگ لغت املای ویتنامی از خود به جا گذاشت که من هر روز به آن نیاز دارم.» مشخص است که اثر پس از مرگ، «فرهنگ لغت ریشه‌شناسی ویتنام»، نوشته محقق له نگوک ترو، پس از مرگ او با مقدمه‌ای نوشته آقای وونگ هونگ سن چاپ شده است.

(ادامه دارد)



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.
زیبایی فراموش‌نشدنی عکاسی از «دختر جذاب» فی تان تائو در بازی‌های SEA 33
کلیساهای هانوی به طرز درخشانی چراغانی شده‌اند و حال و هوای کریسمس خیابان‌ها را پر کرده است.
جوانان در شهر هوشی مین از گرفتن عکس و سر زدن به مکان‌هایی که به نظر می‌رسد "برف می‌بارد" لذت می‌برند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول