Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

استقرار پورتال خدمات عمومی ملی برای تبدیل شدن به یک «مرکز خدمات یکپارچه» متمرکز، از ساعت ۶ بعد از ظهر ۲۷ ژوئن

در تاریخ ۲۶ ژوئن، معاون نخست وزیر، نگوین چی دونگ، ابلاغیه‌ای از سوی نخست وزیر در مورد تمرکز بر تکمیل ارتقاء و توسعه سیستم‌های اطلاعاتی برای هدایت، مدیریت و ارائه خدمات به مردم و مشاغل امضا کرد.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/06/2025

استقرار پورتال خدمات عمومی ملی برای تبدیل شدن به یک «مرکز خدمات یکپارچه» متمرکز از ساعت ۶ بعد از ظهر ۲۷ ژوئن
استقرار پورتال خدمات عمومی ملی برای تبدیل شدن به یک «مرکز خدمات یکپارچه» متمرکز از ساعت ۶ بعد از ظهر ۲۷ ژوئن

هدف، تضمین چیدمان روان، مؤثر و بدون وقفه واحدهای اداری و اجرای مدل سازماندهی دو سطحی دولت محلی است.

طبق گزارش وزارت علوم و فناوری، تا تاریخ ۲۵ ژوئن، بسیاری از مناطق هنوز ارتقا و توسعه سیستم‌های اطلاعاتی را برای خدمت‌رسانی به مدیریت، اداره و مردم و مشاغل تکمیل نکرده‌اند و دستورالعمل دبیرکل تو لام ، کمیته راهبری مرکزی، دولت و نخست‌وزیر در مورد تضمین چیدمان روان، مؤثر و بدون وقفه واحدهای اداری و اجرای مدل سازمان دولت محلی دو سطحی را به طور دقیق اجرا نکرده‌اند.

نخست وزیر از روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرها خواست تا برای انجام مؤثر وظایف تحول دیجیتال به صورت همزمان، به هم پیوسته و مؤثر و برآورده کردن الزامات سازماندهی مجدد دستگاه سیاسی ، دستورالعمل اجرایی را مطالعه کرده و بر هدایت و تکمیل فوری تعدادی از وظایف تمرکز کنند.

به طور خاص، لازم است فهرست رویه‌های اداری (TTHC) اعمال شده در استان و شهر اعلام و در پایگاه داده ملی TTHC به‌روزرسانی و منتشر شود، که حداکثر تا 27 ژوئن تکمیل شود؛ رویه‌های داخلی، رویه‌های الکترونیکی، خدمات عمومی آنلاین تنظیم شود، اجرای TTHC تضمین شود و خدمات عمومی از اول ژوئیه به طور روان، مؤثر و بدون وقفه ارائه شود، که قبل از 30 ژوئن تکمیل شود.

آدرس دفتر مرکزی و فهرست رویه‌های اداری دریافتی و بازگشتی در مراکز خدمات اداری عمومی در سطح استان، مراکز خدمات اداری عمومی در سطح بخش‌ها و نقاطی که از مردم برای انجام خدمات عمومی حمایت می‌کنند، حداکثر تا ۲۷ ژوئن تکمیل شود، منتشر شود.

ایجاد یک خط تلفن عمومی برای مرکز خدمات مدیریت عمومی استان و کمیته‌های مردمی بخش‌ها جهت پشتیبانی، راهنمایی و پاسخگویی به نظرات و توصیه‌های افراد و سازمان‌ها در مورد رویه‌های اداری و ارائه خدمات عمومی هنگام تنظیم واحدهای اداری و اجرای مدل سازماندهی دولتی دو سطحی، با تضمین عملیات منظم ۲۴ ساعته و ۷ روز هفته، که حداکثر تا ۲۷ ژوئن تکمیل شود.

پیکربندی رویه‌های اداری را در سیستم اطلاعات تسویه حساب رویه‌های اداری استانی حداکثر تا 29 ژوئن تکمیل کنید.

در این تلگراف آمده است که این یک وظیفه بسیار مهم و فوری است که باید فوراً بر آن تمرکز و تکمیل شود. نخست وزیر درخواست کرد که دبیران کمیته‌های حزبی استانی و شهری و روسای کمیته‌های مردمی استانی و شهری وقت خود را برای توجه، رهبری و هدایت سازمان‌ها و واحدهای تابعه خود برای تکمیل وظایف فوق اختصاص دهند و خدمات روان، مؤثر و بدون وقفه به مردم و مشاغل را هنگام تنظیم مجدد واحدهای اداری و اجرای مدل دولت محلی دو سطحی تضمین کنند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/trien-khai-cong-dich-vu-cong-quoc-gia-tro-thanh-diem-mot-cua-so-tap-trung-duy-nhat-tu-18-gio-ngay-27-6-post801276.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول