این نمایشنامهای از نویسندهی فان وو است که توسط نگو لین به کای لونگ (اپرای سنتی ویتنامی) تبدیل شده و توسط هنرمندان باتجربهای از جمله هنرمند شایسته، هوانگ خان، هونگ جیانگ، له دوی، فونگ آن و کیم نگان اجرا شده است.
این نمایشنامه در پسزمینه مبارزه ملت ما علیه تهاجم آمریکا روایت میشود و حول محور خانوادهای در شهری نزدیک به منطقهای تحت کنترل دشمن میچرخد. پدر خانواده، تران ترونگ چان، به انقلاب پیوست و پس از سالها جدایی، به خانه بازمیگردد و همسرش را نابینا شده توسط دشمن میبیند. طعنهآمیزتر اینکه، پسرشان، تران ترونگ هیو، در آن سوی میدان جنگ بزرگ میشود و اسلحهاش را به سمت هموطنانش نشانه میگیرد. پسر با عهد خدمت به ملت، مسلح به شمشیر اجدادی خانواده و با عشق و ایمان والدینش، بازمیگردد... این همچنین پایان خوشی است که نمایشنامه را آغاز میکند: خانوادهای که در اولین تعطیلات تت پس از اتحاد ملی دوباره گرد هم میآیند.
در ادامه صحنههایی از این نمایشنامه را میبینید:

مادر نابینا صدای آمدن پسرش را به خانه شنید.

مادر و پسر پس از بازگشت تران ترونگ هیو از بازآموزی و توانبخشی، دوباره به هم رسیدند.

نقشهای آقای و خانم تران ترونگ چان را هنرمند شایسته، هوانگ خان و هونگ گیانگ، بازی میکنند.

پدر و پسر در دو سوی جبهه نبرد بودند؛ پدر یک کادر انقلابی بود و پسر، سروانی در ارتش ویتنام جنوبی.

بازی چشمگیر بازیگر زن، فوئونگ آن، در نقش یک سرهنگ دوم در ارتش ویتنام جنوبی، ماهیت حیلهگر، حیلهگر و بدخواه او را به نمایش گذاشت.

تصویر پایانی زیبایی از نمایش «مادر و شمشیر».
دانگ هیون
منبع: https://baocantho.com.vn/trung-tam-van-hoa-nghe-thuat-tp-can-tho-dung-vo-cai-luong-moi-a195305.html






نظر (0)