Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

از ۲۵ سپتامبر، آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی مشمول مقررات جدید خواهد بود.

از ۲۵ سپتامبر، معلمانی که به زبان خارجی تدریس می‌کنند باید حداقل سطح ۴ را طبق چارچوب ۶ سطحی مهارت زبان خارجی برای ویتنام یا معادل آن کسب کنند.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/08/2025

dạy và học bằng tiếng nước ngoài - Ảnh 1.

دولت به تازگی فرمان شماره 222/2025/ND-CP مورخ 8 آگوست 2025 را صادر کرده است که آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی را از 25 سپتامبر 2025 تنظیم می‌کند.

برنامه‌ها و مواد آموزشی برای آموزش و یادگیری به زبان خارجی.

در مورد الزامات تدریس و یادگیری به زبان خارجی، این فرمان برنامه‌ها، سرفصل‌های درسی و مواد آموزشی مورد استفاده برای تدریس و یادگیری به زبان خارجی و همچنین مرجع تأیید برنامه‌ها، سرفصل‌های درسی و مواد آموزشی برای هر نوع مؤسسه آموزشی را مشخص می‌کند.

بر این اساس، مؤسسات آموزش عمومی که برنامه آموزش عمومی ویتنام را اجرا می‌کنند، مجاز به تدریس و یادگیری برخی از دروس، فعالیت‌های آموزشی یا بخشی از محتوای برخی از دروس و فعالیت‌های آموزشی به زبان خارجی هستند و اولویت با دروس در زمینه‌های ریاضیات، علوم طبیعی، فناوری و فناوری اطلاعات است.

برنامه‌های آموزش مداوم تا حدی به زبان خارجی تدریس و آموخته می‌شوند. مدیر مؤسسه آموزش مداوم مسئول انتخاب برنامه‌های درسی و مواد آموزشی به زبان خارجی صادر شده یا تأیید شده توسط وزارت آموزش و پرورش ، یا انتخاب مواد آموزشی از مؤسسات آموزش عالی، مؤسسات آموزش حرفه‌ای و سازمان‌های آموزشی داخلی و بین‌المللی است که متناسب با نیازهای زبان‌آموزان و ظرفیت مؤسسه آموزش مداوم باشد.

برای آموزش حرفه‌ای ، برنامه‌هایی در رشته‌ها و حرفه‌هایی که توسط مراجع ذیصلاح گواهی ثبت فعالیت‌های آموزش حرفه‌ای دریافت کرده‌اند، یا در رشته‌ها و حرفه‌هایی که طبق قانون در ایجاد برنامه‌های جدید مستقل هستند، می‌توانند تا حدی یا کاملاً به زبان خارجی تدریس شوند.

کتاب‌های درسی و مواد آموزشی مورد استفاده برای تدریس و یادگیری به زبان‌های خارجی باید توسط مدیر یا مدیر موسسه آموزش حرفه‌ای بر اساس نتایج ارزیابی شورای ارزیابی که توسط مدیر تشکیل شده است، تأیید شوند و از انطباق با فرآیند ارزیابی کتاب درسی و مواد آموزشی اطمینان حاصل شود.

برای آموزش عالی ، برنامه‌ها، سرفصل‌ها، دروس، ماژول‌ها و دوره‌های آموزش عالی که توسط مراجع ذیصلاح تأیید شده‌اند، می‌توانند به صورت جزئی یا کلی به زبان خارجی تدریس شوند.

کتاب‌های درسی و مواد آموزشی مورد استفاده برای تدریس و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزش عالی توسط مدیر یا رئیس مؤسسه بر اساس نتایج ارزیابی شورای ارزیابی که توسط رئیس جمهور تشکیل شده است، تأیید می‌شوند و از انطباق با فرآیند ارزیابی کتاب درسی و مواد آموزشی اطمینان حاصل می‌شود.

استفاده از فناوری‌های جدید در آموزش نیز تشویق می‌شود. در این فرمان آمده است: استفاده از فناوری اطلاعات، هوش مصنوعی و تحول دیجیتال در آموزش و یادگیری زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی از طریق استفاده از ابزارها و پلتفرم‌های فناوری برای پشتیبانی از آموزش و یادگیری شامل توسعه سیستم‌های یادگیری آنلاین، برنامه‌های درسی و مطالب الکترونیکی، مدیریت دانش‌آموزان و ارزیابی نتایج یادگیری است.

معلمان باید حداقل سطح مهارت زبان خارجی ۴ را داشته باشند.

این فرمان الزامات دقیقی را در مورد صلاحیت‌های حرفه‌ای، مهارت‌ها و تسلط به زبان خارجی برای معلمان مشخص می‌کند.

بر این اساس، مربیان باید الزامات حرفه‌ای، فنی و آموزشی مقرر برای هر سطح آموزشی و برنامه آموزشی را برآورده کنند.

در مورد تسلط به زبان خارجی، معلمان مدارس ابتدایی و راهنمایی باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۴ را طبق چارچوب ۶ سطحی تسلط به زبان خارجی برای ویتنام یا معادل آن داشته باشند؛ معلمان مدارس متوسطه دوم باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۵ را داشته باشند.

مربیان در تمام سطوح آموزش حرفه‌ای باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۵ داشته باشند.

مدرسانی که در سطوح آموزش عالی تدریس می‌کنند باید سطح تسلط به زبان خارجی داشته باشند که مطابق با الزامات تدریس برنامه آموزشی باشد، و حداقل سطح ۵ باشد.

این فرمان همچنین تصریح می‌کند افرادی که آموزش تمام‌وقت کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا را در خارج از کشور با زبان آموزشی خارجی گذرانده‌اند و مدارک تحصیلی آنها طبق مقررات به رسمیت شناخته می‌شود، یا دارای مدرک لیسانس در زبان‌های خارجی یا آموزش زبان خارجی در ویتنام هستند، از شرط تسلط به زبان خارجی معاف هستند.

شهریه

ماده ۹ این فرمان به وضوح نرخ‌ها، نحوه استفاده و مدیریت شهریه برای آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی را برای هر نوع موسسه آموزشی تعیین می‌کند.

برای مؤسسات آموزش عمومی دولتی و آموزش مداوم ، شهریه برای سازماندهی آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی طبق اصول محاسبه دقیق و کامل، با استفاده از درآمد برای پوشش هزینه‌ها و با رضایت زبان‌آموزان جمع‌آوری می‌شود. جمع‌آوری، استفاده و مدیریت این شهریه‌ها طبق مقررات شوراهای خلق استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی انجام می‌شود.

برای مؤسسات آموزش حرفه‌ای دولتی ، شهریه بر اساس سطح استقلال مالی و توانایی پرداخت دانشجویان، مطابق با هنجارهای اقتصادی و فنی مندرج در قانون آموزش حرفه‌ای و مقررات دولت در مورد سازوکارهای مدیریت شهریه برای مؤسسات آموزش حرفه‌ای در نظام آموزش ملی تعیین می‌شود؛ شهریه باید قبل از ثبت‌نام به طور عمومی افشا شود و مؤسسات در قبال شهریه دریافتی در قبال دانشجویان و جامعه پاسخگو هستند.

برای مؤسسات آموزش عالی دولتی ، شهریه بر اساس سطح استقلال مالی و توانایی پرداخت دانشجویان، با استفاده از هنجارهای اقتصادی و فنی مندرج در قانون آموزش عالی و مقررات دولت در مورد سازوکارهای مدیریت شهریه برای مؤسسات آموزش عالی دولتی در چارچوب نظام آموزش ملی تعیین می‌شود؛ شهریه باید قبل از ثبت نام به طور عمومی افشا شود و مؤسسات در قبال شهریه دریافتی در قبال دانشجویان و جامعه پاسخگو هستند.

مؤسسات آموزشی خصوصی و غیرانتفاعی، باید به طور فعال شهریه هر سال تحصیلی و دوره، برای هر موضوع، واحد درسی، بخش دوره، فعالیت آموزشی و محتوای تدریس و یادگیری شده به زبان خارجی را تعیین کنند و اطمینان حاصل کنند که شهریه‌ها هزینه‌ها را پوشش می‌دهند و امکان انباشت معقول را فراهم می‌کنند. آنها مسئول افشای عمومی و توضیح شهریه‌های تعیین شده توسط مؤسسه آموزشی به دانشجویان و جامعه هستند.

در عین حال، مؤسسات آموزشی خصوصی و غیرانتفاعی موظفند میانگین شهریه هر دانشجو، شهریه سالانه و شهریه کل مقطع تحصیلی را توضیح دهند؛ نقشه راه و درصد افزایش شهریه در سال‌های بعدی را توضیح دهند، شفافیت و صراحت را مطابق با قانون تضمین کنند و توضیحاتی را به دانشجویان و جامعه ارائه دهند.

جمع‌آوری، استفاده و مدیریت شهریه برای آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مدارس سازمان‌های دولتی، سازمان‌های سیاسی، سازمان‌های اجتماعی-سیاسی و نیروهای مسلح مطابق با مقررات قانونی جاری انجام می‌شود.

شهریه برای پوشش هزینه‌های تدریس و یادگیری به زبان خارجی، از جمله حقوق معلمان، استفاده می‌شود. هزینه‌های ناشی از شهریه تابع مقررات قانونی جاری است.

مدیریت شهریه، حسابداری و آمار، و تدوین و گزارش صورت‌های مالی سالانه واحد مطابق با مقررات قانونی جاری انجام می‌شود و شفافیت و صراحت را تضمین می‌کند. مؤسسات آموزشی باید الزامات بازرسی، بررسی و حسابرسی توسط سازمان‌های مالی ذیصلاح، سازمان‌های حسابرسی و سازمان‌های مدیریت آموزشی را در رابطه با آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی رعایت کنند.

روزنامه دولتی

منبع: https://tuoitre.vn/tu-25-9-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-theo-quy-dinh-moi-20250809091535527.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیکی از کارگاه ساخت ستاره LED برای کلیسای جامع نوتردام.
ستاره کریسمس ۸ متری که کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین را روشن می‌کند، به طور ویژه‌ای چشمگیر است.
هوین نهو در بازی‌های SEA تاریخ‌ساز شد: رکوردی که شکستن آن بسیار دشوار خواهد بود.
کلیسای خیره‌کننده‌ای در بزرگراه ۵۱ برای کریسمس چراغانی شد و توجه همه رهگذران را به خود جلب کرد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول