Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام همواره به همکاری‌های چندجانبه با لهستان اهمیت می‌دهد و مایل به تقویت آن است.

در ۸ ژوئیه، در ورشو (لهستان)، معاون وزیر امور خارجه، لی تی تو هانگ، و دبیر وزارت امور خارجه لهستان، ولادیسلاو تئوفیل بارتوشفسکی، ریاست مشترک مشاوره سیاسی در سطح معاونان وزیر امور خارجه را بر عهده داشتند.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/07/2025

Việt Nam luôn coi trọng và mong muốn tăng cường hợp tác nhiều mặt với Ba Lan
معاون وزیر امور خارجه ، لی تی تو هانگ، و دبیر وزارت امور خارجه لهستان، ولادیسلاو تئوفیل بارتوشفسکی. (عکس: بائو چی)

هدف از این رایزنی سیاسی ، بررسی وضعیت همکاری بین دو کشور در دوران اخیر، به ویژه در اجرای توافقات حاصل شده بین رهبران ارشد دو کشور در جریان سفر نخست وزیر فام مین چین به لهستان، و همزمان تبادل تدابیر برای ارتقای دوستی سنتی و همکاری چندجانبه بین دو کشور و دو وزارتخانه امور خارجه در آینده و بحث در مورد مسائل بین‌المللی و منطقه‌ای مورد علاقه طرفین است.

در این نشست مشورتی سیاسی، بارتوشفسکی، وزیر امور خارجه لهستان، با استقبال گرم از معاون وزیر امور خارجه، لی تی تو هانگ، تأکید کرد که لهستان برای دوستی شکل گرفته و تقویت شده بر اساس اعتماد سیاسی، منافع و ارزش‌های مشترک بین دو کشور در طول ۷۵ سال گذشته ارزش قائل است.

بارتوشفسکی، وزیر امور خارجه لهستان، تأکید کرد که دو کشور در حال حاضر پایه‌های کافی برای ارتقای همکاری‌های سودمند متقابل در همه زمینه‌ها، به ویژه اقتصاد، تجارت و سرمایه‌گذاری، برای توسعه و رفاه دو ملت و کمک به صلح، همکاری و توسعه در منطقه و جهان را دارند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، از ریاست مشترک رایزنی سیاسی در چارچوب جشن هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک و ارتقای فعال روابط دوجانبه، ابراز خرسندی کرد.

معاون وزیر تأکید کرد که روابط بین دو کشور و مردم در طول ۷۵ سال گذشته همواره تقویت شده و به نتایج خوبی دست یافته است؛ مردم ویتنام همواره حمایت و همبستگی ارزشمند مردم لهستان را در مبارزات گذشته برای استقلال و اتحاد و همچنین در نوسازی و توسعه اقتصادی و اجتماعی فعلی ارج می‌نهند و به یاد دارند؛ همواره به همکاری‌های چندجانبه با لهستان در سطوح دوجانبه و چندجانبه اهمیت می‌دهند و مایل به تقویت آن هستند و مصمم به همکاری با لهستان برای اجرای مؤثر تعهدات و توافقات سطح بالا هستند و روابط دوجانبه را به سطح جدیدی، به طور فزاینده‌ای اساسی و مؤثر، ارتقا می‌دهند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، و وزیر امور خارجه، بارتوشفسکی، توافق کردند که در آینده، دو طرف از نزدیک برای ترتیب دادن و آماده‌سازی دقیق سفرهای سطح بالا، ایجاد یک پایه سیاسی، دیپلماتیک و حقوقی محکم برای ایجاد و اجرای سازوکار همکاری بلندمدت بین دو کشور، و سازماندهی منظم سازوکار مشاوره سیاسی بین دو وزارتخانه امور خارجه برای هماهنگی و ترغیب اجرای توافقات سطح بالا، حمایت از وزارتخانه‌ها، شعب و سازمان‌های مربوطه دو کشور برای رفع مشکلات و ارتقای همکاری در زمینه‌های خاص، هماهنگی خواهند کرد.

با اذعان به هماهنگی نزدیک بین دو کشور در سازمان‌های بین‌المللی و مجامع چندجانبه، به ویژه سازمان ملل متحد، رهبران دو وزارتخانه امور خارجه تأیید کردند که به تبادل و حمایت از نامزدهای یکدیگر برای شرکت در ساختارهای سازمان ملل متحد و سایر سازمان‌های بین‌المللی ادامه خواهند داد. در عین حال، ویتنام از لهستان در تقویت روابط با آسه‌آن حمایت می‌کند و در عوض، لهستان از ویتنام در تقویت روابط با اتحادیه اروپا (EU) حمایت می‌کند.

Việt Nam luôn coi trọng và mong muốn tăng cường hợp tác nhiều mặt với Ba Lan
معاون وزیر امور خارجه، لی تی تو هانگ، و دبیر وزارت امور خارجه لهستان، ولادیسلاو تئوفیل بارتوشفسکی و نمایندگان. (عکس: بائو چی)

در خصوص همکاری‌های اقتصادی، تجاری و سرمایه‌گذاری، دو طرف تحولات مثبت در تجارت دوجانبه را که در سال ۲۰۲۴ به ۳.۴ میلیارد دلار آمریکا (۲۳ درصد افزایش نسبت به سال ۲۰۲۳) رسیده است، مورد تأیید قرار دادند؛ بر لزوم اجرای مؤثر توافق‌نامه تجارت آزاد ویتنام و اتحادیه اروپا (EVFTA)، رفع موانع فنی، گشایش بازار برای کالاهای یکدیگر، به‌ویژه محصولاتی که هر دو طرف در آنها نقاط قوت دارند مانند کشاورزی، جنگلداری، شیلات، منسوجات، کفش، تجهیزات پزشکی و دارویی... برای افزایش بیشتر گردش مالی صادرات و تضمین تعادل تجاری توافق کردند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، و وزیر امور خارجه لهستان توافق کردند که تلاش‌های مشترکی را برای پیشبرد تصویب و اجرای توافقنامه حمایت از سرمایه‌گذاری ویتنام و اتحادیه اروپا (EVIPA) انجام دهند تا شرایطی برای کسب‌وکارهای هر دو طرف ایجاد شود تا از فرصت‌ها استفاده کرده و به راحتی، ایمن و مؤثر در پروژه‌ها و زمینه‌هایی که نقاط قوت و چشم‌اندازهای خوبی برای هر دو طرف دارند، سرمایه‌گذاری کنند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، از لهستان و اتحادیه اروپا خواست تا تلاش‌های ویتنام در جلوگیری از ماهیگیری غیرقانونی، گزارش نشده و بدون نظارت (IUU) را به رسمیت بشناسند و از آنها خواست تا در این مورد صحبت کنند تا کمیسیون اروپا بتواند به زودی کارت زرد صادرات غذاهای دریایی ویتنام را لغو کند.

در زمینه دفاع و امنیت، طرفین از سازمان‌ها و شرکت‌های دفاعی و امنیتی دو کشور برای شرکت فعال در نمایشگاه‌ها و رویدادهای مرتبط که در هر کشور برگزار می‌شود، حمایت می‌کنند و ضمن افزایش تبادلات، به اشتراک گذاشتن تجربیات و ارتقای همکاری، به ویژه در زمینه پیشگیری از جرایم سایبری، جرایم سازمان‌یافته، تروریسم، قاچاق مواد مخدر و غیره، توافق می‌کنند که مذاکرات، اجماع و امضای اسناد همکاری مربوطه را ارتقا دهند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، این دعوت را ابلاغ و ابراز امیدواری کرد که لهستان یک هیئت عالی رتبه را برای شرکت در مراسم امضای کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد جرایم سایبری که در اکتبر 2025 در هانوی برگزار خواهد شد، اعزام کند.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، و وزیر امور خارجه لهستان، با قدردانی از برگزاری فعالیت‌ها، رویدادها و اجراهای هنری متعدد در هر کشور در هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و لهستان، بر لزوم تقویت همکاری‌های فرهنگی، آموزشی و تربیتی، از جمله آموزش و یادگیری زبان ویتنامی و لهستانی، و حمایت از خطوط هوایی برای مطالعه و افتتاح پروازهای مستقیم بین پایتخت‌ها و شهرهای بزرگ دو کشور به زودی به منظور ترویج گردشگری، تبادلات مردمی و همچنین ترویج تجارت و سرمایه‌گذاری، توافق کردند.

دو طرف توافق کردند که پتانسیل و فضای همکاری در زمینه‌های اکتشاف، استخراج و فرآوری مواد معدنی، توسعه انرژی سبز، انرژی‌های تجدیدپذیر، فناوری پیشرفته، نیمه‌رساناها، هوش مصنوعی و بسیاری از زمینه‌های دیگر را ارتقا دهند.

دو طرف ضمن بحث در مورد مسائل بین‌المللی و منطقه‌ای مورد علاقه مشترک، نگرانی خود را از اوضاع پرتنش در برخی مناطق ابراز کردند و تأکید کردند که طرف‌های ذی‌ربط باید خویشتن‌داری کنند، از زور یا تهدید به استفاده از زور خودداری کنند و اختلافات و درگیری‌ها را از طریق مسالمت‌آمیز و بر اساس قوانین بین‌المللی و منشور سازمان ملل متحد حل و فصل کنند.

در خصوص دریای شرقی، دو طرف بر لزوم تضمین صلح، ثبات، امنیت، ایمنی و آزادی دریانوردی و هوانوردی در دریای شرقی و احترام به قوانین بین‌المللی، به‌ویژه کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها، تأکید کردند.

به همین مناسبت، معاون وزیر، لی تی تو هانگ، از دولت لهستان تشکر کرد و از آن خواست تا به ایجاد شرایط مطلوب برای جامعه ویتنامی در لهستان برای تجارت، زندگی پایدار، ادغام و مشارکت در توسعه لهستان ادامه دهد و در عین حال نقش پلی را برای ارتقای دوستی و همکاری چندجانبه بین دو کشور ایفا کند.

Việt Nam luôn coi trọng và mong muốn tăng cường hợp tác nhiều mặt với Ba Lan
معاون وزیر امور خارجه Le Thi Thu Hang با رادوسلاو سیکورسکی وزیر امور خارجه لهستان سلام کرد. (عکس: بائو چی)

در همان روز، معاون وزیر امور خارجه، لی تی تو هانگ، با رادوسلاو سیکورسکی، وزیر امور خارجه لهستان، دیدار و گفتگو کرد.

در این دیدار، وزیر سیکورسکی تأیید کرد که ویتنام و لهستان دوستی سنتی خوبی دارند که در فراز و نشیب‌های تاریخی بسیاری آزموده شده است؛ در عین حال، وی تأکید کرد که در چارچوب شرایط پیچیده منطقه‌ای و جهانی کنونی، دو طرف باید برای پاسخگویی به چالش‌های جهانی و کمک به حفظ صلح، ثبات و همکاری در دو منطقه، هماهنگی نزدیکی داشته باشند.

وزیر سیکورسکی با عزم راسخ برای همکاری با ویتنام جهت ارتقا و تعمیق همکاری در زمینه‌های مختلف، به ویژه اجرای مؤثر توافقات سطح بالا، از سرگیری و حفظ منظم سازوکار مشورت سیاسی بین دو وزارتخانه امور خارجه برای بحث در مورد مسائل بسیار عملی و خاص در روابط دوجانبه و هماهنگی در مجامع چندجانبه استقبال کرد.

معاون وزیر، لی تی تو هانگ، تأیید کرد که لهستان شریک مهم ویتنام در اروپای مرکزی و شرقی است. دو طرف باید پایه‌های ۷۵ سال دوستی سنتی را تقویت کنند، نقاط قوت و جایگاه بالقوه ویتنام در آسه‌آن و لهستان در اتحادیه اروپا را ارتقا دهند تا همکاری در زمینه‌های جدید را ارتقا دهند، به اهداف توسعه هر کشور خدمت کنند و به صلح، همکاری و توسعه در جهان کمک کنند.

به همین مناسبت، معاون وزیر، لی تی تو هانگ، دعوت بویی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه، برای بازدید از ویتنام را به وزیر امور خارجه لهستان ابلاغ کرد و از وزیر رادوسلاو سیکورسکی به خاطر ابراز احساسات خوب و حمایت ارزشمند همیشگی از ویتنام و روابط ویتنام و لهستان تشکر کرد.

منبع: https://baoquocte.vn/viet-nam-luon-coi-trong-va-mong-muon-tang-cuong-hop-tac-nhieu-mat-voi-ba-lan-320467.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند
بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین
مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

نگاهی به سفر ارتباط فرهنگی - جشنواره جهانی فرهنگ در هانوی ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول