Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 quartiers dans 10 districts de Hô-Chi-Minh-Ville doivent être fusionnés

VTC NewsVTC News04/12/2023


Selon le rapport que le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville vient d'envoyer au ministère de l'Intérieur sur le plan d'aménagement des unités administratives aux niveaux du district et de la commune au cours de la période 2023-2030, Ho Chi Minh-Ville a le district 6 et le district de Nha Be qui sont sujets à aménagement, mais en raison de facteurs particuliers, l'aménagement ne sera pas réalisé. Cependant, il y a 129 communes, quartiers et villes qui sont sujets à réaménagement, 49 quartiers sont dans une catégorie spéciale, il n'y a donc pas besoin de réaménagement.

Panorama de Ho Chi Minh Ville.

Panorama de Ho Chi Minh Ville.

En ce qui concerne les unités administratives au niveau de la commune, il existe 80 quartiers dans 10 districts (y compris les districts 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, Binh Thanh, Go Vap, Phu Nhuan) qui seront organisés en 38 quartiers.

Plus précisément, le district 3 a fusionné les quartiers 9 et 10 dans le quartier 9 ; fusionner les quartiers 13 et 12 dans le quartier 12. Le district 4 fusionne les quartiers 6 et 9 dans le quartier 9 ; fusionner les quartiers 8 et 10 dans le quartier 8; fusionner les quartiers 14 et 15 dans le quartier 15.

Le district 5 fusionne les quartiers 2 et 3 dans le quartier 2 ; fusionner les quartiers 5 et 6 dans le quartier 5; fusionner les quartiers 7 et 8 dans le quartier 7; fusionner les quartiers 10 et 11 dans le quartier 11.

Le district 6 fusionne les quartiers 2, 6 et une partie du quartier 5 dans le quartier 2 ; fusionner les quartiers 1, 3 et 4 dans le quartier 1; fusionner le quartier 9 et une partie du quartier 5 dans le quartier 9; fusionner le quartier 11 et une partie du quartier 10 dans le quartier 11; fusionner le quartier 14 et une partie du quartier 13 dans le quartier 14.

Le district 8 a fusionné les quartiers 1, 2 et 3 en un nouveau quartier nommé Rach Ong ; fusionner les quartiers 8, 9 et 10 en un nouveau quartier nommé Hung Phu ; fusionner les quartiers 11, 12 et 13 en un nouveau quartier nommé Xom Củi.

Le district 10 fusionne les quartiers 6 et 7 dans le quartier 6 ; fusionner les quartiers 5 et 8 dans le quartier 8; fusionner les quartiers 10 et 11 dans le quartier 10.

Le district 11 fusionne les quartiers 1 et 2 dans le quartier 1 ; fusionner les quartiers 4, 6 et 7 dans le quartier 7; fusionner les quartiers 8 et 12 dans le quartier 8; fusionner les quartiers 9 et 10 dans le quartier 10; fusionner les quartiers 11 et 13 dans le quartier 11.

Le district de Binh Thanh fusionne le quartier 5 et une partie du quartier 6 dans le quartier 5 ; fusionner le quartier 7 et une partie du quartier 6 dans le quartier 7; fusionner le quartier 11 et une partie du quartier 13 dans le quartier 11; fusionner les quartiers 2 et 15 dans le quartier 15; fusionner les quartiers 19 et 21 dans le quartier 19; fusionner les quartiers 14 et 24 dans le quartier 24.

Le district de Go Vap fusionne les quartiers 1, 4 et 7 dans le quartier 1 ; fusionner les quartiers 8 et 9 dans le quartier 8; fusionner le quartier 14 et une partie du quartier 13 dans le quartier 14; fusionner le quartier 15 et une partie du quartier 13 dans le quartier 15.

Le district de Phu Nhuan fusionne les quartiers 3 et 4 en quartier 4 ; fusionner les quartiers 15 et 17 dans le quartier 15.

Selon le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, même si cet arrangement rationalisera l'appareil et promouvra les avantages potentiels des localités, le grand nombre d'arrangements affectera considérablement la gestion de l'État et le développement socio-économique.

De plus, les districts, les quartiers et les communes de Ho Chi Minh-Ville ont de petites superficies mais de grandes populations, dépassant largement les normes. Si deux ou trois unités sont fusionnées en une nouvelle unité, celle-ci ne répondra pas aux normes de superficie prescrites.

Non seulement cela, après l'aménagement d'unités administratives avec des superficies et des populations plus grandes, mais aussi avec un volume de travail plus important, mais le régime et les politiques des cadres et des fonctionnaires n'augmentent pas, de sorte que l'objectif d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de la gestion de l'État ne sera pas élevé.

Les dispositions prises pendant la période où la Ville met en œuvre la Résolution 98 et aménage les quartiers et les hameaux auront également un impact significatif sur le système politique local.

Hô Chi Minh-Ville prévoit que l’organisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes sera difficile et sensible, impliquant de nombreuses personnes et de nombreux secteurs, et affectant les personnes et les entreprises. Par conséquent, l'agencement, en plus d'être conforme au point de vue directeur, est également adapté à la réalité de chaque localité...

À partir de cette réalité, le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a proposé que le Comité permanent de l'Assemblée nationale accepte de permettre à Ho Chi Minh-Ville d'appliquer sept facteurs spécifiques d'aménagement.

Hoang Tho



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture
Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh
Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit