Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Qui a signé la décision faisant du 20 novembre la Journée des enseignants vietnamiens ?

Il y a 43 ans, une décision du Conseil des ministres a officiellement choisi le 20 novembre comme Journée des enseignants vietnamiens afin d'honorer les enseignants qui se sont consacrés à la cause de l'éducation, et également comme une occasion pour les élèves de témoigner leur gratitude envers leurs enseignants.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/11/2025

Profession enseignante : honneur et responsabilité

Le 28 décembre 1982, le Conseil des ministres de la République socialiste du Vietnam a promulgué une décision relative à la Journée des enseignants vietnamiens.

Cette décision a été prise « pour témoigner pleinement de la préoccupation de notre Parti et de notre État à l’égard du personnel enseignant ; pour clarifier la place et le rôle importants du personnel enseignant dans la formation d’une nouvelle génération de personnes destinées à construire le socialisme et à défendre la Patrie socialiste ; pour promouvoir la tradition de notre peuple qui a toujours respecté et aimé les enseignants ».

La décision stipule clairement : désormais, le 20 novembre sera la Journée des enseignants du Vietnam chaque année.

Le signataire de cette décision était le général Vo Nguyen Giap, alors vice-président du Conseil des ministres. Conformément à la Constitution de 1980, le Conseil des ministres constitue le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et représente l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

Suite à la décision du 14 octobre 1982, le ministère de l'Éducation a publié la circulaire n° 26 relative à la mise en œuvre de la Journée des enseignants du Vietnam. Cette circulaire soulignait l'importance d'appliquer intégralement et rapidement les politiques et mesures étatiques en faveur des enseignants, notamment la fourniture de nourriture et de denrées alimentaires, la distribution de vêtements, les soins de santé, le logement, les conditions de travail et de repos, le régime salarial, ainsi que l'attention portée à l'éducation, à la formation politique et à l'éthique du développement du Parti, afin d'améliorer progressivement les conditions de vie matérielles et morales des enseignants et de contribuer à la constitution d'un corps enseignant toujours plus performant.

Ai đã ký quyết định ngày 20.11 là ngày nhà giáo Việt Nam? - Ảnh 1.

Décision du Conseil des ministres (Gouvernement) de 1982

PHOTO : DOCUMENTAIRE

Par conséquent, le 20 novembre revêt une importance pratique. Chaque année, dès octobre, les autorités à tous les niveaux et les organisations doivent se réunir pour examiner la situation et les activités du personnel enseignant dans leurs localités respectives ; faire le point sur les actions menées et proposer des mesures à prendre pour encourager ce personnel à promouvoir les belles traditions du système éducatif vietnamien, à développer ses compétences et à donner le bon exemple aux élèves.

Du côté des enseignants, il faudrait mettre en place diverses activités pour sensibiliser le public à l'honneur et à la responsabilité des enseignants dans notre société actuelle, afin de les inciter à mieux remplir leurs nobles devoirs.

L'organisation de la journée du 20 novembre de chaque année est présidée par le Comité populaire et le Conseil de l'éducation à tous les niveaux, en coordination avec les acteurs du secteur éducatif et les organisations de masse. À tous les niveaux et dans tous les secteurs, des responsables doivent être désignés pour rendre visite aux enseignants, organiser des rencontres informelles avec eux et, à cette occasion, leur remettre des distinctions pour leurs mérites.

L'organisation de la Journée des enseignants vietnamiens doit se faire avec solennité et pragmatisme, en évitant toute ostentation et en ne causant aucun désagrément aux élèves et à leurs parents.

Le 20 novembre, les écoles pourront réorganiser l'enseignement et l'apprentissage afin que les enseignants puissent prendre des congés et participer aux activités scolaires et locales.

Ai đã ký quyết định ngày 20.11 là ngày nhà giáo Việt Nam? - Ảnh 2.

La joie des enseignants et des élèves à l'occasion de la Journée des enseignants vietnamiens

PHOTO : TN

Origine de la Journée des enseignants vietnamiens

Cependant, l'origine de la Journée des enseignants vietnamiens du 20 novembre provient de la Charte internationale de la Journée des enseignants du 20 novembre proposée par la Fédération internationale des syndicats de l'éducation (FISE - une organisation internationale d'enseignants progressistes).

En 1949, lors de la conférence tenue en Pologne, la FISE a adopté la « Charte des enseignants » composée de 15 chapitres dont les principaux contenus étaient : la lutte contre tous les points de vue et méthodes éducatifs rétrogrades, réactionnaires et non scientifiques ; la construction d'une éducation progressiste, démocratique et scientifique ; la protection des droits matériels et spirituels légitimes des enseignants ; la promotion de la place et du rôle de la profession enseignante dans la société.

En 1953, le Syndicat des enseignants du Vietnam est devenu membre de la FISE. Lors de la conférence de la FISE à Varsovie (Pologne), qui a réuni 57 pays participants, la FISE a décidé de proclamer le 20 novembre de chaque année Journée internationale de la Charte des enseignants.

Durant ces années, alors que notre pays était en guerre, chaque 20 novembre, de nombreuses localités organisaient des manifestations significatives pour célébrer la Journée internationale de la Charte des enseignants. Cependant, ce n'est qu'en 1982 que le 20 novembre est officiellement devenu la Journée des enseignants du Vietnam, suite à une décision du Conseil des ministres.

Source : https://thanhnien.vn/ai-da-ky-quyet-dinh-ngay-2011-la-ngay-nha-giao-viet-nam-185251116114041359.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Admirer le lever du soleil sur l'île de Co To
Errant parmi les nuages ​​de Dalat
Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit