Au cours de ses activités révolutionnaires , M. Nguyen Ngoc Dam, ancien président du Comité populaire de la province de Quang Ninh, a eu l'honneur de rencontrer l'oncle Ho à plusieurs reprises. Ce sont des souvenirs profonds , les leçons qu'il a apprises de l'Oncle Ho . En particulier, M. Dam était également celui qui s'était rendu à Hanoi pour rendre compte à l'oncle Ho de la lutte contre le mouvement des machines. A l'occasion du 70e anniversaire de la prise de contrôle de la zone minière (25 avril 1955 - 25 avril 2025), le journal Quang Ninh présente son article.
Au printemps 1946, j'ai été transféré de Bac Giang pour travailler à la mine de Hon Gai. À cette époque, le gouvernement, l’armée et la population de la région minière luttaient activement contre le sabotage des envahisseurs français et se préparaient à la possibilité que la France envahisse à nouveau notre pays. C'est alors qu'éclate la guerre de résistance populaire, globale et de longue durée, contre les Français. Les Français ont occupé la zone minière de Hon Gai. J'ai été chargé d'opérer derrière les lignes ennemies. Dans cette situation, je retournais parfois dans la région pour assister à des conférences ou faire un rapport sur la situation, et je voyais l’oncle Ho lors des conférences, mais je n’ai jamais pu le rencontrer.
En 1954, la paix fut rétablie et la mine de Hon Gai se trouvait dans la zone de rassemblement de 300 jours stipulée par l'Accord de Genève. À cette époque, j'étais secrétaire par intérim et président du Comité de résistance administrative de la zone spéciale de Hon Gai. En raison de notre victoire, le gouvernement français a été contraint de signer l’accord de paix, et les propriétaires de mines français savaient que tôt ou tard, ils devraient quitter cet endroit. Leur complot était de déplacer les machines et l'équipement pendant que l'armée française était encore en train de se rassembler et de saboter la mine pour nous causer des difficultés à notre retour pour prendre le contrôle. Ils ont transféré au Sud certaines machines que les impérialistes américains venaient de leur fournir, notamment des perceuses, des excavatrices et de gros camions. Voyant les actions illégales des propriétaires de la mine, les travailleurs de la mine de Cam Pha, éduqués et informés de l'esprit de l'Accord de Genève, se sont battus avec acharnement, les obligeant à ne pas pouvoir mener à bien leur complot visant à saboter et à déplacer les machines. La situation était très tendue à ce moment-là. Les propriétaires de la mine ont alors dû demander à notre gouvernement la permission de les déplacer et de rencontrer nos représentants pour négocier, car les machines et l'équipement venaient d'être amenés, n'avaient pas été utilisés et n'étaient pas encore devenus la propriété de la mine.
La lutte des ouvriers de la mine de Cam Pha pour conserver leurs machines a été rapportée par le Comité du Parti de la zone spéciale au Comité central du Parti et au gouvernement. Quelques jours plus tard, le Comité du Parti de la zone spéciale de Hon Gai a reçu un télégramme du Bureau central du Parti, me disant d'aller à Hanoi pour faire un rapport directement à l'oncle Ho. En recevant l’appel pour faire mon rapport à l’oncle Ho, mon cœur a été rempli d’une joie indescriptible. Ce mérite et cet honneur reviennent aux mineurs qui ont résolument lutté contre l’ennemi. J'ai été convoqué par l'oncle Ho au Comité central pour rendre compte de mes responsabilités. J'ai été rempli d'enthousiasme dès le moment où j'ai reçu l'appel, préparé les documents et tout au long du processus depuis la base de la zone spéciale jusqu'à Hanoi.
Le début du printemps 1955, cette année-là, était froid. Je suis sorti de la base à vélo. Chaque rafale de vent venant des montagnes et des forêts du Nord-Est semblait fouetter mon visage, engourdissant mes membres, mais à l'intérieur, je me sentais au chaud, une chaleur provenant de l'amour et des soins du Parti et de l'Oncle Ho. Au cours de mon travail, éduqué et nourri par mes supérieurs, mon sens du leadership s'est complètement formé et j'ai moi-même mûri dans une certaine mesure. Je crois comprendre que l'Oncle Ho et le Comité central ont appelé pour faire rapport, pas seulement à cause des machines des propriétaires de mines. J'ai aussi vaguement vu l'importance de la relation entre nous et la France dans le futur, alors l'oncle Ho a appelé et s'est également senti inquiet.
Vers 17 heures, je suis arrivé au Palais Présidentiel (où résidait autrefois le Gouverneur Général d'Indochine, aujourd'hui la maison d'hôtes de l'Oncle Ho et du Gouvernement). À cette époque, il n'y avait pas de lettre de présentation comme aujourd'hui, je donnais simplement le télégramme du bureau central au gardien de sécurité. Alors je suis entré. Le garde de sécurité m'a emmené devant le palais présidentiel, près d'une petite maison, j'ai vu l'oncle Ho assis sur une longue chaise sous un vieil arbre, avec le camarade Pham Van Dong. Mon cœur bat la chamade. Je vais chez l'Oncle Ho. J'ai essayé de rester calme pour saluer l'oncle Ho et le camarade Pham Van Dong. Le camarade Pham Van Dong m'a serré la main et m'a présenté à l'oncle Ho. Il m'a dit de signaler la situation à la mine.
Après avoir écouté mon rapport, l’oncle Ho a loué l’esprit combatif des mineurs et a donné quelques instructions. L'oncle Ho a conseillé : Nous devons protéger tous les actifs de la mine, ne pas laisser l'ennemi les emporter, afin que lorsque nous reviendrons pour les reprendre, nous puissions commencer la production immédiatement. L’attitude envers la France doit être souple, coercitive, mais sans compromission. Les choses qu'ils ont demandé de transférer, le gouvernement aura des instructions plus tard mais nous ne devons pas les laisser nous saboter. Il faut être vigilant. Nous devons protéger également les travailleurs, en ne leur permettant pas de nous forcer à aller au Sud.
Après avoir fini de parler, mon oncle m'a demandé : « Avez-vous d'autres commentaires ? » J'ai dit : « Je vais exécuter tes instructions, mon oncle. » Il a dit : « D’accord, tu devrais rentrer chez toi et te reposer. » C'était la première fois que je m'asseyais à côté de l'oncle Ho, que je lui faisais mon rapport et que j'écoutais ses instructions. Cela n'a duré qu'une heure environ, mais c'est passé si vite. J'ai dit au revoir à l'oncle Ho et au camarade Pham Van Dong et je suis retourné au lieu de repos du bureau central, me sentant très excité parce que j'avais terminé ma mission, et en même temps, j'ai reçu des instructions directes de l'oncle Ho sur ce qui devait être fait ensuite.
À la base de la zone spéciale de Hon Gai, j'ai convoqué une conférence du Comité du Parti de la zone spéciale pour diffuser les directives de l'oncle Ho et du camarade Pham Van Dong. Notre gouvernement a accepté de permettre aux propriétaires de mines françaises de transférer les machines et les équipements qu'ils ont demandés, mais nous devons protéger le reste à tout prix. Les instructions de l’Oncle Ho ont été diffusées à la base. Le mouvement de lutte s'éleva plus fortement, avec plus d'enthousiasme, et s'étendit à la classe ouvrière, à la fois contre le sabotage de l'ennemi et contre la migration forcée de l'ennemi. Grâce à cela, lorsque notre gouvernement a pris le pouvoir, nous n'avons eu qu'à réparer quelques machines, comme le puits froid de Cam Pha, et la production de charbon a continué deux jours après la prise de contrôle de la ville. Les ouvriers des mines de Hon Gai et de Cam Pha ont une fois de plus frappé à la tête les propriétaires coloniaux français des mines qui ont menti : « Il faudra au moins 20 ou 25 ans avant que les Vietnamiens puissent extraire du charbon. » Ce grand résultat a été obtenu grâce aux conseils de l’Oncle Ho.
Source : https://baoquangninh.vn/bac-ho-chi-thi-cho-cong-viec-sau-tiep-quan-3349156.html
Comment (0)