Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La tempête n° 12 continue de s'affaiblir en direction de la zone côtière de Da Nang à Quang Ngai.

Selon les données du Centre national de prévision hydrométéorologique, la tempête n° 12 n'a pas changé de direction de mouvement mais continue de s'affaiblir vers les zones côtières des provinces et villes de Da Nang à Quang Ngai.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/10/2025

Légende de la photo
Localisation de la tempête 12 à 20 h le 22 octobre. Photo : KTTV

À 19 h, le centre de la tempête se trouvait à environ 16,9 degrés de latitude nord et 109,8 degrés de longitude est, sur la mer, de Quang Tri Sud à Quang Ngai, à environ 170 km à l'est-nord-est de la ville de Da Nang. Le vent le plus fort près du centre de la tempête était de force 8 (62-74 km/h), avec des rafales atteignant la force 10. Se déplaçant vers l'ouest, il soufflait à environ 10 km/h.

Prévue jusqu'à 7h00 le 23 octobre, la tempête frappera les zones côtières des provinces et villes de Da Nang à Quang Ngai. Elle sera accompagnée de vents forts de force 6 et de rafales de force 9, se déplaçant vers l'ouest-sud-ouest à une vitesse d'environ 10 km/h et s'affaiblissant progressivement. Les zones touchées sont la zone maritime occidentale de la mer du Nord-Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa), la zone maritime de Quang Tri à Quang Ngai (y compris les zones spéciales de l'île de Con Co, de Ly Son et de l'île de Cu Lao Cham), ainsi que les zones côtières continentales des provinces et villes de Quang Tri à Da Nang. Niveau de risque de catastrophe : 3.

Le 23 octobre à 19 heures, la tempête, accompagnée de vents de force inférieure à 6, s'est déplacée vers l'ouest-sud-ouest à une vitesse d'environ 15 km/h et s'est progressivement affaiblie pour former une zone dépressionnaire. La zone touchée comprend la mer de Quang Tri à Quang Ngai (y compris les zones spéciales des îles Con Co, Ly Son et Cu Lao Cham) ; les provinces et villes côtières du continent de Quang Tri à Da Nang.

En raison de l'influence de la tempête, la zone maritime occidentale de la mer du Nord-Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa) connaît des vents forts de niveau 6-7 ; la zone proche du centre de la tempête connaît des vents forts de niveau 8, avec des rafales allant jusqu'à 10 ; des vagues de 3 à 5 m de haut, une mer agitée.

La zone maritime de Quang Tri à Quang Ngai (y compris la zone économique spéciale de Con Co, l'île de Cu Lao Cham et la zone économique spéciale de Ly Son) connaît des vents forts de niveau 6-7, des rafales de niveau 9, des vagues de 3 à 5 m de haut et une mer agitée.

Les zones côtières de la province de Quang Tri à la ville de Da Nang connaissent des ondes de tempête de 0,4 à 0,8 m de hauteur.

Avertissement : Les zones côtières et les embouchures des rivières, de Quang Tri Sud à Da Nang, doivent être vigilantes face aux fortes vagues combinées aux marées hautes et aux ondes de tempête, qui peuvent provoquer des inondations dans les zones basses, des débordements des routes côtières et des berges, et une érosion côtière. Soyez vigilants face aux risques d'orages, de tornades et de fortes rafales de vent dans la zone de circulation de la tempête, avant et pendant son atterrissage.

Tous les navires, bateaux et zones d’aquaculture dans les zones dangereuses mentionnées ci-dessus sont exposés à l’impact des tempêtes, des tourbillons, des vents violents, des grosses vagues et de la montée du niveau de la mer.

Français : Sur terre : En raison de l'influence de la circulation orageuse n° 12 combinée à un fort air froid, à partir du soir et de la nuit du 22 octobre, sur le continent, les provinces côtières et les villes de Quang Tri à Da Nang, les vents augmenteront progressivement jusqu'au niveau 5, dans certains endroits jusqu'au niveau 6, avec des rafales jusqu'au niveau 8. Également en raison de l'influence de la circulation orageuse et de l'air froid combinées aux perturbations du vent d'est et aux effets du terrain, de la nuit du 22 octobre à la nuit du 24 octobre, dans la zone de Ha Tinh à Quang Ngai, il y aura de fortes pluies et des orages avec des précipitations courantes de 100 à 200 mm, localement avec de très fortes pluies de plus de 300 mm ; en particulier, la zone du sud de Quang Tri à la ville de Da Nang connaîtra des pluies fortes à très fortes avec des précipitations courantes de 200 à 400 mm, localement avec plus de 700 mm (fortes pluies concentrées de la nuit du 22 octobre à la fin du 23 octobre).

Avertissement de risque de fortes pluies de plus de 150 mm/3 heures dans les communes/quartiers côtiers du sud de Quang Tri à la ville de Da Nang.

Les fortes pluies dans la région centrale devraient durer jusqu’à la fin octobre 2025. Il existe un risque élevé de crues soudaines et de glissements de terrain dans les zones montagneuses, ainsi que d’inondations dans les zones basses et urbaines.

« Les localités doivent veiller à l'exploitation en toute sécurité des réservoirs hydroélectriques et d'irrigation avant, pendant et après la tempête, et préparer des plans d'intervention pour les scénarios d'inondation sur les rivières du Sud Quang Tri à Da Nang qui pourraient atteindre les niveaux d'alerte 2-3, avec certains endroits au-dessus du niveau d'alerte 3. Niveau de prévision du risque de catastrophe naturelle dû aux inondations et aux inondations : niveau 2-3 », a noté Mai Van Khiem, directeur du Centre national de prévision hydrométéorologique.

Selon le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, la tempête n° 12 est complexe, avec un risque élevé de fortes pluies pendant plusieurs jours sur une vaste zone, provoquant des inondations majeures, des crues soudaines et des glissements de terrain dans de nombreuses localités. Par conséquent, les ministères, les services et les localités doivent se concentrer sur la réponse, conformément aux directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 200/CD-TTg du 20 octobre, sur la mise en œuvre proactive de mesures pour répondre à la tempête n° 12 et aux inondations, et dans le communiqué officiel n° 202/CD-TTg du 22 octobre, sur la prévention, l'évitement et la réponse aux inondations, aux crues soudaines et aux glissements de terrain dans la région du Centre-Centre.

Pour répondre de manière proactive à la tempête n° 12, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement recommande que pour les routes côtières, les ministères, les branches et les localités se concentrent sur l'utilisation de toutes les mesures pour appeler et guider les navires opérant en mer afin qu'ils s'échappent des zones dangereuses ou vers des abris sûrs ; organiser et faire en sorte que les navires s'ancrent dans des abris sûrs ; évacuer les personnes sur les bateaux, les cages, les tours de guet et les zones d'aquaculture vers des endroits sûrs ; et prendre des précautions contre les orages avant et pendant l'atterrissage de la tempête.

Les ministères, les secteurs et les localités déploient des mesures pour assurer la sécurité des activités touristiques et aquacoles en mer, dans les embouchures des fleuves et le long des côtes ; continuent de maintenir l'interdiction de navigation pour les bateaux de pêche, les navires de transport et les bateaux touristiques jusqu'à ce que les conditions météorologiques en mer assurent la sécurité.

Sur terre : Les provinces et les villes ordonnent aux unités fonctionnelles d'organiser l'élagage des arbres, le renforcement et le renforcement des maisons ; de préparer des mesures pour assurer la sécurité, de limiter les dommages aux entrepôts, aux sièges sociaux, aux travaux publics, aux parcs industriels, aux usines, aux réseaux électriques et aux systèmes de télécommunications.

Français Les provinces et les villes devraient examiner les zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain et d'inondations profondes, en particulier les ménages et les zones résidentielles vivant dans les zones montagneuses, les pentes abruptes, le long des rivières, des ruisseaux et des pentes de route qui montrent des signes de glissements de terrain, pour évacuer proactivement les personnes vers des lieux sûrs ; avoir des plans pour soutenir la nourriture et les produits de première nécessité pour les personnes sur les sites d'évacuation ; mobiliser d'urgence des forces pour récolter des produits aquatiques et produire de l'agriculture avec la devise « le vert à la maison vaut mieux que le vieux dans les champs » ; organiser des forces, des véhicules, du matériel, de la nourriture et des produits de première nécessité dans les zones clés, en particulier celles qui risquent d'être coupées ou isolées en raison de glissements de terrain et d'inondations, pour être prêtes à répondre aux situations d'isolement ou de coupure pendant plusieurs jours et à déployer des travaux d'intervention, de sauvetage et de secours lorsque de mauvaises situations surviennent.

Les provinces et les villes doivent achever d'urgence la réparation et la réparation des incidents et des dommages aux ouvrages de digues survenus dans un passé récent ; vérifier et réviser l'état de préparation des plans de protection des digues contre les inondations dans la région selon la devise « 4 sur place » ; vérifier et réviser les ouvrages clés, les ouvrages inachevés, les petits réservoirs pleins d'eau ; exploiter de manière proactive les réservoirs pour assurer la capacité de réception des inondations conformément à la réglementation.

Lorsque la tempête touche terre et qu'il y a des inondations après la tempête, les provinces et les villes continuent d'examiner et d'évacuer les personnes dans les zones profondément inondées, à risque de crues soudaines et de glissements de terrain vers des endroits sûrs ; de fournir de la nourriture et des produits de première nécessité aux personnes sur les sites d'évacuation ; d'organiser des forces, des véhicules, du matériel, de la nourriture et des produits de première nécessité dans les zones clés, en particulier celles qui risquent d'être coupées et isolées en raison de glissements de terrain et d'inondations pour être prêtes à répondre aux situations d'isolement et d'isolement pendant plusieurs jours et de déployer des travaux d'intervention, de sauvetage et de secours lorsque de mauvaises situations surviennent.

Les provinces et les villes organisent des forces pour surveiller, contrôler, soutenir et guider la sécurité routière des personnes et des véhicules, notamment aux abords des ponceaux, des déversoirs, dans les zones fortement inondées, les zones à fort courant, les zones où des glissements de terrain se sont produits ou sont à risque ; interdisent catégoriquement le passage des personnes et des véhicules si la sécurité n'est pas assurée ; mobilisent les forces, le matériel et les moyens nécessaires pour faire face aux incidents et assurent la fluidité de la circulation sur les axes principaux en cas de fortes pluies. En fonction des conditions locales, autoriser les élèves à rester à la maison en cas de fortes pluies et d'inondations après des orages.

Les provinces et les villes sont prêtes à déployer des forces pour protéger et contrôler les personnes et les véhicules dans les zones à risque d'inondations profondes et de glissements de terrain ; déployer des forces, du matériel et des véhicules pour surmonter les incidents et assurer une circulation fluide sur les principales voies de circulation en cas de fortes pluies ; déployer des mesures pour assurer la sécurité des digues, des réservoirs et des zones en aval ; exploiter de manière proactive les réservoirs pour réduire les inondations dans les zones en aval en cas de fortes pluies et d'inondations ; organiser des opérations régulières pour réguler et être prêt à gérer d'éventuelles situations.

Les localités déploient des plans pour drainer l'eau afin de protéger les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles ; désignent des dirigeants pour diriger directement les travaux d'intervention en cas d'inondation dans les zones clés, en particulier les villages et hameaux risquant d'être isolés par les inondations, les glissements de terrain et les crues soudaines ; déploient des plans pour assurer une communication ininterrompue des villages et hameaux à tous les niveaux, sans interruption de l'information, et organisent une permanence 24h/24 et 7j/7 pour surveiller les situations de catastrophe naturelle et organiser les mesures d'intervention.

Source: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/bao-so-12-tiep-tuc-giam-caphuong-ve-khu-vucven-bien-da-nang-den-quang-ngai-20251022215742458.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit