Le dragon vietnamien, symbole de la région, et ses relations avec les pays de cette région
Báo Lao Động•04/02/2024
L'année du Dragon est arrivée, annonçant le printemps. Découvrons l'histoire fascinante des neuf enfants du dragon. Cet article met également en lumière les différences de contextes naturels, de sensibilité esthétique, de croyances et de religions qui expliquent les similitudes et les différences dans la représentation du dragon au Vietnam et dans d'autres pays de la région.
Le dragon, symbole de la dynastie dans la cité impériale de Hué .Le « Hoai Nam Tu », ouvrage de Liu An (179 av. J.-C. - 122 av. J.-C.), intitulé « Les Neuf Fils du Dragon » , est un document ancien qui présente plusieurs types de dragons : Phi Long, Ung Long, Giao Long et Tien Long. Ces dragons sont représentés avec de nombreuses caractéristiques d'animaux réels, tels que des oiseaux et des poissons. Plus tard, l'image du dragon a été définie selon la règle des « neuf similitudes », parmi lesquelles : des cornes de cerf, une tête de chameau, des yeux de démon, un cou de serpent, un ventre de moule/palourde, des écailles de carpe, des serres de faucon, des pattes de tigre et des oreilles de vache. Une sorte de protubérance orne la tête du dragon ; sans elle, le dragon ne peut voler. Pour lui permettre de voler, des ailes ont été ajoutées, ainsi qu'une crinière et une barbe. Outre leur symbolisme, les neuf fils du dragon (Long Sinh Cuu Tu) sont également vénérés au Vietnam et dans les pays d'Asie du Nord-Est, notamment en Chine, au Japon, en Corée et en Corée du Sud. L'image de cette «famille» de dragons est basée sur une combinaison de créatures légendaires — des dragons — et d'animaux du monde réel. Le dragon japonais à 3 griffes possède des caractéristiques distinctes. La légende de la naissance d'un dragon existe depuis longtemps, mentionnée dans des ouvrages tels que ceux des périodes pré-Qin et des Deux Han, ou encore dans les « Mémoires historiques ». Cependant, ce n'est que sous la dynastie Ming que l'on trouve des récits notables : le « Hoai Loc Duong Tap » de Ly Dong Duong (1447-1516), le « Thuc Vien Tap Ky » de Luc Dung (1436-1494), le « Thang Am Ngoai Tap » de Nhu Duong Than (1488-1559) et le « Ngu Tap Tro » de Ta Trieu Chiet (1567-1624). Ces récits concernant les enfants du dragon sont très nombreux et présentent parfois des variations, mais on peut les résumer ainsi : le dragon aurait donné naissance à neuf enfants, qui n'étaient pas des dragons, mais possédaient seulement quelques caractéristiques de ces créatures. Deux théories principales s'affrontent quant à l'ordre de naissance de ces enfants. La première théorie situe l'ordre des neuf enfants du dragon dans l'ordre suivant : l'aîné, Tu Nguu, suivi de Nhai Te, Trao Phong, Bo Lao, Toan Nghe, Ba Ha, Be Ngan, Phu Hi, et le neuvième, Xi Van. Une autre théorie propose l'ordre suivant : l'aîné, Ba Ha, Xi Van, Bo Lao, Be Ngan, Thao Thiet, Cong Phuc, Nhai Te, Toan Nghe et Tieu Do. Au total, douze représentations sont considérées comme les enfants du dragon. Le dragon étant un animal spirituel, ses enfants portent également cet esprit, apportant chance et prospérité aux lieux où ils apparaissent. Selon la symbolique de chaque animal, on utilise son image pour décorer divers objets tels que portes, ustensiles, armes et instruments de musique : Tu Nguu, par exemple, est représenté comme un petit dragon jaune aux cornes semblables à celles d'une licorne. Cette espèce est très friande de musique et choisit souvent le manche de l'instrument pour s'asseoir. C'est pourquoi les anciens utilisaient fréquemment l'image de Tu Ngu pour décorer les instruments. - Nhai Te a une apparence de loup, avec des cornes de dragon qui poussent le long de son dos. Cette espèce a des yeux féroces, un tempérament agressif et une soif de sang. De par cette nature, Nhai Te est souvent choisi pour être sculpté sur les armes, à la fois comme décoration et pour accroître leur aspect intimidant et leur puissance de frappe. - Trao Phong est souvent aventureux, aime grimper et regarder au loin. C'est pourquoi cette espèce est souvent sculptée au sommet des colonnes, aux angles des toits des maisons ou à certains points élevés des ouvrages architecturaux, symbolisant la protection contre les incendies et l'éloignement des démons. - Bo Lao vivait à l'origine près de la mer, mais avait très peur des baleines. Chaque fois qu'il en rencontrait une, Bo Lao poussait des cris stridents. C'est pourquoi on le représentait souvent au-dessus des cloches, suggérant que le son de celles-ci résonnerait au loin. - Toan Nghe possède un corps de lion et une tête de dragon. Cependant, contrairement à ses congénères bruyants, Toan Nghe mène une vie plutôt paisible. Cette espèce n'apprécie que le silence et reste souvent immobile à contempler la fumée d'encens qui s'élève. C'est pourquoi on le sculpte souvent au-dessus des brûleurs d'encens. - Ba Ha a la forme d'une tortue et une tête de dragon. Ba Ha aime porter des objets lourds et orne donc souvent le pied des colonnes ou des stèles. - Be Ngan a la forme d'un tigre, avec de longues et acérées crocs, et une grande force qu'il aime montrer. Be Ngan est très affirmé, droit, épris de justice et la défend souvent. C'est pourquoi on le trouve souvent aux portes des prisons, des bureaux... ou des lieux liés au droit et à la justice. - Phu Hi a la forme d'un dragon, mais d'une apparence élégante. On le voit souvent enroulé sur les rochers. Phu Hi aime contempler les inscriptions sur les stèles et s'allonge souvent pour les admirer. En raison de cette étrange passion, Phu Hi est souvent sculpté par paires, en équilibre sur des stèles. – Xi Van vit dans la mer. Il possède une tête de dragon, une queue, des nageoires, une large gueule et un corps court. Chaque fois qu'il frappe l'eau de sa queue, des jets d'eau jaillissent et obscurcissent le ciel et la terre. Selon la légende, Xi Van aime contempler le paysage et aide souvent à éteindre les incendies. C'est pourquoi on le retrouve sculpté comme ornement sur les toits des anciens palais, pagodes et temples, symbolisant le souhait de maîtriser et de prévenir les incendies. – Thao Thiet a de grands yeux, une large gueule et une apparence étrange. Cette mascotte est extrêmement gourmande. C'est pourquoi on la retrouve moulée sur les ustensiles de cuisine, comme un rappel aux gens de ne pas être avides et de ne pas devenir impolis. Cong Phuc apprécie l'eau ; c'est pourquoi on le retrouve sculpté en guise de décoration sur les constructions et les moyens de transport fluvial tels que les ponts, les canaux, les barrages, les quais et les bateaux. On souhaite ainsi qu'il veille en permanence sur la quantité d'eau disponible pour le peuple. Tieu Do, quant à lui, apprécie la tranquillité. Il se recroqueville souvent en escargot et n'aime pas qu'on empiète sur son territoire. La carte est fréquemment gravée sur les portes ou orne les poignées, symbolisant à la fois l'intimité et la protection des habitants. L'un des neuf enfants du dragon ornant l'entrée de la citadelle impériale de Hué.Comparaison des dragons vietnamiens et des dragons d'Asie du Nord-Est. L'image du dragon en Chine, lorsqu'elle s'est diffusée au Vietnam, en Corée, en Corée du Nord et au Japon, a évolué et a été utilisée différemment selon les discours et les goûts des élites sociales. Ces différences s'expliquent par les contextes naturels et sociaux distincts de chaque pays. À l'origine, l'image du dragon exprimait la pensée esthétique et l'idéologie de chaque sculpteur ou peintre, mais elle s'est ensuite imprégnée d'un ensemble de valeurs, exprimées à travers une multitude de rôles, de formes et de couleurs. De là découlent les différences entre les symboles du dragon au Vietnam et dans les pays d'Asie du Nord-Est. Bien qu'influencés par le confucianisme, les pays hors de Chine conservent des caractéristiques uniques quant au rôle et à la signification du symbole du dragon. Alors qu'en Chine, l'empereur interdisait le culte des dragons, au Vietnam, les images décoratives de dragons sont très répandues dans de nombreux temples et pagodes. Quant à leur rôle, un point commun à la plupart des pays est que les dragons jouent un rôle de protection et d'abri pour les humains – une de leurs fonctions les plus anciennes et les plus anciennes. Dans le chapitre Thien van huan du livre « Hoai Nam tu thiet la vu co » (L'Univers), l'Univers est divisé en quatre directions et une région centrale. Chacune de ces régions représente un élément (bois, feu, terre, métal et eau) et possède une divinité directionnelle, parmi lesquelles le thanh long/hoang long, l'oiseau Chu Tuoc, le tigre et le guerrier. Ces images sont censées protéger les humains du mal et sont souvent utilisées pour décorer les palais et les édifices. Historiquement, les dragons sont considérés comme ayant des liens particuliers, étant l'une des divinités directionnelles qui gouvernent l'Est. À l'instar des dragons d'autres pays, les dragons vietnamiens sont souvent perçus comme des dieux gardiens, apportant bonheur et paix en contrôlant les pluies et en contribuant à la prospérité du peuple. Cependant, dans certains cas, les dragons japonais sont également considérés comme des symboles de destruction, porteurs de nombreux désastres. Par ailleurs, au Vietnam, en Chine, en Corée du Nord et en Corée du Sud, les dragons occupent une place prépondérante et sont toujours des symboles positifs, contrairement au Japon où leur signification est moins claire. Au Japon, le dragon est un motif récurrent dans l'art et la culture, au même titre que le kirin, la tortue et le phénix. Sa représentation diffère sensiblement entre l'art et les beaux-arts vietnamiens et ceux des pays d'Asie du Nord-Est. Sous la dynastie Ly-Tran, au Vietnam, les dragons ornaient le palais et les biens royaux, et leurs pattes étaient souvent dotées de trois, quatre ou cinq griffes selon le type de représentation, qu'il s'agisse d'une statue ronde ou d'un bas-relief. Sous la dynastie Lê, en revanche, le dragon arborait systématiquement cinq griffes acérées. Sous la dynastie Nguyen, le dragon à cinq griffes était réservé au roi, celui à quatre griffes au prince héritier, et celui à trois griffes au peuple. En Chine, le dragon à cinq griffes symbolisait la puissance et la royauté, celui à quatre griffes les forces surnaturelles (dieux, bouddhas) et la classe des mandarins, tandis que le dragon à trois griffes était l'emblème du peuple. Au Japon, la plupart des représentations de dragons ne comportaient que trois griffes. Cette différence de conception du nombre de griffes des dragons varie selon les pays : Vietnam, Chine, Japon, Corée et Corée du Sud. Statue de dragon dans la citadelle impériale de Hué. En matière de couleurs, contrairement aux dragons du Vietnam, de Chine, de Corée et de Corée du Sud, qui arborent une grande variété de teintes, le dragon japonais se distingue principalement par ses deux couleurs : le bleu et le noir. Le dragon bleu symbolise la beauté et la noblesse, tandis que le dragon noir est porteur de chance, car on lui attribue le pouvoir de faire tomber la pluie et d'apporter la prospérité. Au Vietnam, en Chine, en Corée et en Corée du Sud, les représentations des dragons peuvent varier selon les dynasties féodales. En revanche, l'image du dragon japonais se caractérise par une uniformité de forme (trois griffes, bleu et noir) et de signification (symbole de bien et de mal). Le Japon, avec son environnement insulaire particulier et son climat rigoureux, bénéficie d'une quasi-unité entre son peuple et sa culture. C'est pourquoi le dragon japonais présente également une cohérence de forme et de signification. Le dragon vietnamien, quant à lui, reflète les spécificités de chaque région géographique. Dans une certaine mesure, le dragon d'Asie du Nord-Est est un symbole de puissance, tandis que le dragon vietnamien représente aussi une entité surnaturelle venant en aide aux plus démunis. Au Vietnam, le dragon jouit d'une grande popularité et est étroitement lié à la vie quotidienne et aux croyances populaires vietnamiennes, notamment à travers les sculptures ornant les temples villageois. Les Vietnamiens semblent vouer un culte au dragon et à sa puissance. Le rôle et la signification du dragon vietnamien transparaissent clairement dans les expressions et proverbes vietnamiens, qui le décrivent souvent comme une figure sacrée ou noble. Par exemple, pour marquer les différences entre les classes sociales, les Vietnamiens disent souvent : « De l'œuf du dragon naît un dragon, et du Liu Diu naît un troupeau de Liu Diu. » Le dragon vietnamien se distingue, dans une certaine mesure, des dragons des pays d'Asie du Nord-Est par sa féminisation, liée à la tradition de respect des femmes dans l'histoire sociale vietnamienne. Par ailleurs, il intègre des éléments du Sud, en harmonie avec le dieu serpent Naga de la culture d'Asie du Sud-Est. L'histoire du Centre et du Sud du Vietnam est marquée par de fortes interactions avec les pays « indianisés », ce qui explique l'association étroite entre l'image du dragon et le symbole du serpent Naga, issu du brahmanisme.
L'image du dragon vietnamien est encore en construction, en plein développement. Elle représente l'importance de l'idéologie et de l'identité culturelle vietnamiennes : l'ouverture, l'harmonie et l'intégration des éléments nouveaux, à l'image du dragon qui, à l'ère de la science et de la technologie, s'élève vers un avenir prometteur.
Comment (0)