Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de l'Industrie et du Commerce annonce un ajustement du Plan national de développement de l'énergie pour la période 2021-2030, Vision 2050

Dans l'après-midi du 28 avril à Hanoi, le ministère de l'Industrie et du Commerce a organisé une cérémonie pour annoncer l'ajustement du Plan national de développement de l'énergie pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050, conformément à la décision n° 768/QD-TTg du Premier ministre. Le ministre Nguyen Hong Dien a présidé la cérémonie d'annonce.

Bộ Công thươngBộ Công thương29/04/2025

Étaient présents à la cérémonie d'annonce : des représentants des dirigeants des ministères centraux, des branches et des localités ; le vice-ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hoang Long, et des unités fonctionnelles du ministère ; des organisations et associations internationales ; des sociétés énergétiques (EVN, PVN, TKV) et des agences de presse. La conférence s'est tenue en présentiel et en ligne, connectant 63 provinces et villes.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a présidé la cérémonie d'annonce.

Lors de la cérémonie d'annonce, M. Pham Nguyen Hung, directeur du département de l'électricité, a annoncé la décision n° 768/QD-TTg du Premier ministre du 15 avril 2025 approuvant l'ajustement du Plan national de développement de l'électricité pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050 (Plan énergétique ajusté VIII). Il a également brièvement présenté le contenu du Plan énergétique ajusté VIII.

En conséquence, l'objectif général de la planification est : d'assurer fermement la sécurité énergétique nationale, de répondre aux exigences du développement socio -économique, de l'industrialisation et de la modernisation du pays, de réussir une transition énergétique équitable, associée à la modernisation de la production, à la construction d'un réseau intelligent et à une gestion avancée du système électrique, conformément aux tendances mondiales en matière de transition écologique, de réduction des émissions et de développement scientifique et technologique, et de former un écosystème énergétique global basé sur les énergies renouvelables et les nouvelles énergies.

M. Pham Nguyen Hung, Directeur du Département de l'Électricité, a présenté un aperçu du contenu du Plan d'Électricité VIII ajusté.

Français En ce qui concerne la garantie de la sécurité énergétique nationale, le Plan fixe un objectif spécifique de fournir suffisamment d'électricité pour la demande intérieure, en atteignant l'objectif de développement socio-économique avec un taux de croissance moyen du PIB d'environ 10,0 %/an sur la période 2026-2030, environ 7,5 %/an sur la période 2031-2050. L'électricité commerciale en 2030 atteindra environ 500,4-557,8 milliards de kWh ; l'orientation pour 2050 atteindra environ 1 237,7-1 375,1 milliards de kWh. La production et l'importation d'électricité, en 2030, atteindront environ 560,4-624,6 milliards de kWh ; l'orientation pour 2050 sera d'environ 1 360,1-1 511,1 milliards de kWh. La capacité maximale, en 2030, sera d'environ 89 655-99 934 MW ; D’ici 2050, elle atteindra environ 205 732 à 228 570 MW.

Assurer un approvisionnement électrique sûr et fiable, en respectant les critères N-1 pour les zones de consommation importantes et N-2 pour les zones de consommation particulièrement importantes, ainsi que les sources d'énergie nucléaire. D'ici 2030, la fiabilité de l'approvisionnement électrique figurera parmi les quatre premiers pays de l'ASEAN, et l'indice d'accès à l'électricité figurera parmi les trois premiers pays de l'ASEAN.

D’ici 2030, s’efforcer d’avoir 50 % des immeubles de bureaux et 50 % des maisons utilisant de l’énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée (servant la consommation sur place, sans vendre d’électricité au réseau électrique national).

Le directeur de l'Autorité de l'électricité, Pham Nguyen Hung, a déclaré qu'immédiatement après l'approbation du Plan électrique VIII ajusté, le ministère de l'Industrie et du Commerce a envoyé un document aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux sociétés énergétiques, aux entreprises et aux unités connexes pour élaborer un plan et mettre en œuvre efficacement la décision n° 768/QD-TTg afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité dans toutes les situations.

La conférence s'est tenue en personne et en ligne, en connectant 63 provinces et villes.

S'exprimant lors de la Conférence, le Ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a souligné que dans le processus d'élaboration du Plan énergétique ajusté VIII, le Ministère de l'Industrie et du Commerce a pleinement respecté les dispositions de la Loi sur la planification ainsi que de la Loi sur l'électricité et des lois connexes ; a organisé de nombreuses conférences et séminaires pour consulter des scientifiques et des experts prestigieux afin de procéder aux ajustements appropriés ; a soumis le projet d'ajustement de ce Plan au Comité permanent du gouvernement à deux reprises et l'a rapporté au Conseil national d'évaluation à deux reprises.

Affirmant que l'approbation du Plan énergétique VIII ajusté est un événement important, le ministre Nguyen Hong Dien a également déclaré que ce qui est plus important est l'organisation de la mise en œuvre pour transformer le Plan en réalité, en évitant l'interruption de l'approvisionnement en électricité pour assurer le développement du pays dans les années à venir.

En conséquence, afin de mettre en œuvre avec succès ce Plan ajusté, contribuant à assurer la sécurité électrique et servant le développement socio-économique du pays, le Ministre a demandé aux ministères, aux localités et aux unités concernées de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches clés assignées dans la Décision n° 768/QD-TTg du 15 avril 2025 du Premier Ministre.

Tout d'abord, pour les localités, le Ministre a suggéré d'ordonner d'urgence la révision et la mise à jour des projets de sources d'énergie et de réseau électrique identifiés dans la Décision 768/QD-TTg dans la Planification Provinciale, le Plan de Mise en Œuvre de la Planification Provinciale et le Plan d'Aménagement du Territoire et les plans locaux connexes, en assurant la cohérence avec le contenu et l'échelle de l'allocation de capacité supplémentaire dans le Plan Électrique VIII et le Plan Électrique VIII (ajusté), en respectant l'ordre et la liste de priorités proposés au Ministère de l'Industrie et du Commerce, comme base pour recevoir et mettre en œuvre les projets d'investissement conformément aux dispositions de la loi.

Le ministre a également noté qu'outre la liste des sources et réseaux électriques mentionnée dans la décision 768/QD-TTg, le domaine de planification énergétique comprend également les sources d'énergie de moins de 50 MW (principalement des sources d'énergie renouvelables) connectées au réseau 110 kV. Conformément à la réglementation, ces types de sources et de réseaux électriques entrent dans le champ d'application de la planification provinciale. Par conséquent, le ministre a demandé aux localités de mettre en œuvre rapidement le plan de développement du réseau provincial d'alimentation électrique afin que les projets aient une base pour leur mise en œuvre. Parallèlement, il faut organiser d'urgence la mise en œuvre des travaux d'approbation des politiques d'investissement, de sélection des investisseurs pour les projets énergétiques conformément aux autorités compétentes et de mise à disposition de fonds fonciers pour le développement des ouvrages électriques conformément aux dispositions de la loi.

Les localités doivent finaliser d'urgence la sélection des investisseurs pour les projets clés de GNL de Nghi Son, Quynh Lap et Ca Na d'ici la fin du deuxième trimestre et le début du troisième trimestre de cette année ; les projets de GNL de Hai Phong, Cong Thanh, Vung Ang 3, Quang Trach 3 et Hiep Phuoc 2 doivent finaliser d'urgence l'approbation des politiques d'investissement et la sélection des investisseurs d'ici la fin du troisième trimestre et le début du quatrième trimestre 2025 au plus tard pour une mise en œuvre rapide. Parallèlement, il convient de coordonner activement et étroitement avec les investisseurs afin de mener à bien le déblaiement des sites, l'indemnisation, la réinstallation et la relocalisation des projets de sources d'énergie et de réseaux électriques, conformément à la réglementation ; de soutenir activement et de créer des conditions favorables pour les investisseurs et les entrepreneurs pendant le processus de construction, afin de garantir l'achèvement des projets électriques dans les délais. L'avancement des projets doit être considéré comme un facteur décisif pour la sécurité énergétique nationale.

Le Ministre a également demandé aux localités de se concentrer sur la résolution des difficultés et des obstacles pour les projets d'énergie renouvelable conformément à l'esprit de la Résolution 233/NQ-CP du Gouvernement ; en même temps, de renforcer l'inspection et la supervision des investisseurs pour mettre en œuvre correctement l'avancement des projets de sources d'énergie et de réseau dans la région, d'éliminer rapidement les obstacles survenant lors de la mise en œuvre du projet ; de proposer de manière proactive de remplacer les projets lents et à progression lente par d'autres projets plus réalisables (y compris les projets de la liste qui devraient être mis en service au cours de la période 2031-2035) pour assurer le plan d'approvisionnement en électricité conformément au Plan approuvé.

Le ministre Nguyen Hong Dien a souligné qu'actuellement, le Plan a été ajusté et complété par un espace de développement, le corridor juridique est complet, donc la mise en œuvre réussie du 8ème Plan énergétique dépend principalement des efforts des localités et de la capacité réelle des investisseurs.

Le ministre a demandé aux ministères et aux branches, selon leurs fonctions et tâches assignées, de se coordonner activement avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour étudier, poursuivre la révision, modifier et compléter les réglementations juridiques pertinentes, en particulier les politiques relatives aux mécanismes financiers et aux prix de l'électricité (fonctionnant généralement selon les mécanismes du marché). Selon le ministre, il devrait y avoir un mécanisme suffisamment solide et attractif pour encourager le développement des sources d'énergie, en particulier les énergies renouvelables et les nouvelles énergies, pour répondre aux besoins nationaux et aux exportations.

Pour les unités fonctionnelles du ministère, le ministre Nguyen Hong Dien a demandé aux unités de se concentrer sur un bon travail de communication et de diffuser largement le contenu essentiel du Plan énergétique VIII ajusté à tous les niveaux, secteurs, communautés d'affaires, investisseurs, partenaires de développement nationaux et internationaux pour créer un consensus social, une unification de la vision, de l'orientation et de l'action du développement, et la détermination de mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches énoncés dans le plan.

Parallèlement, présider et coordonner avec les localités et unités concernées pour accélérer les progrès de la synthèse, du développement et de la soumission au Premier ministre pour promulgation du Plan de mise en œuvre du Plan énergétique VIII ajusté, en assurant la publicité, la transparence, l'unité et la synchronisation dans le processus de mise en œuvre ; bien s'acquitter de la fonction de gestion, guider les localités et les entreprises dans la mise en œuvre des projets du plan.

Le ministre a également demandé que les unités conseillent sur la promulgation et la mise en œuvre stricte des institutions en matière de discipline et de conformité dans la mise en œuvre de la planification ; inspectent et surveillent régulièrement la mise en œuvre des projets de sources d'énergie et de réseau afin de proposer rapidement des solutions pour assurer le progrès conformément à la planification approuvée ; proposent résolument de remplacer les projets qui sont lents à mettre en œuvre ou en retard par rapport au calendrier réglementaire, afin de ne absolument pas affecter la sécurité énergétique nationale.

Mettre l'accent sur la mise en œuvre efficace de la loi sur l'électricité (modifiée) et des décrets et circulaires guidant la mise en œuvre de la loi ; en même temps, continuer à rechercher et à conseiller de manière proactive les autorités compétentes pour modifier, compléter et promulguer rapidement de nouvelles réglementations, mécanismes et politiques afin de perfectionner le cadre politique et juridique sur le développement de l'électricité, en garantissant la cohérence et la faisabilité ; en particulier la politique et le mécanisme de développement des énergies renouvelables, des nouvelles énergies, de l'utilisation économique et efficace de l'électricité, et le mécanisme et les politiques visant à encourager les entreprises nationales à participer au développement de l'industrie énergétique, à la fabrication d'équipements électriques pour renforcer l'indépendance, l'autonomie et réduire les coûts de l'électricité.

Pour les groupes et les sociétés du secteur de l'énergie, le ministre a suggéré de concentrer les ressources et de coordonner de manière proactive et active avec les localités pour accélérer la mise en œuvre des projets énergétiques assignés ; de proposer rapidement aux autorités compétentes d'envisager d'éliminer les difficultés et les problèmes juridiques dans la mise en œuvre des projets, en garantissant les progrès approuvés conformément au plan.

Le ministre a demandé à EVN de continuer à revoir et à ajuster le cadre tarifaire des différents types d'électricité afin de le rapprocher de l'évolution réelle du marché et de le rendre suffisamment attractif pour les investisseurs. EVN et les compagnies d'électricité locales doivent de toute urgence construire un réseau de transport synchrone pour le transport interrégional et intrarégional. Parallèlement, il convient d'accélérer les négociations afin de pouvoir mettre en œuvre le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 et les principaux projets de sources d'énergie déjà en préparation.

Le ministre Nguyen Hong Dien a également demandé à PVN, TKV et Dong Bac Corporation d'examiner et de mettre pleinement en œuvre les mesures visant à garantir un approvisionnement adéquat en matières premières pour la production d'électricité ; en même temps, de déployer et d'assurer activement et proactivement l'avancement du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 2 et d'autres projets de sources d'énergie et de réseau assignés.

Avec les fonctions et les tâches qui lui sont assignées, le ministère de l'Industrie et du Commerce s'engage à toujours accompagner et à coordonner étroitement avec les ministères et les branches concernés pour créer les conditions les meilleures et les plus rapides, éliminer rapidement les difficultés et les obstacles (le cas échéant) afin que les localités et les investisseurs puissent accélérer le progrès de la mise en œuvre des projets, assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité et servir le développement socio-économique du pays.


Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-lanh-dao-bo/bo-cong-thuong-cong-bo-dieu-chinh-quy-hoach-phat-trien-dien-luc-quoc-gia-thoi-ky-2021-2030-tam-nhin-2050.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Observez le lagon rouge des libellules à l'aube
L'itinéraire pittoresque est comparé à un « Hoi An miniature » à Dien Bien.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit