Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nomination du personnel clé de la Vietnam Deposit Insurance

(Chinhphu.vn) - Le 24 juillet, à Hanoï, la Société d'assurance-dépôts du Vietnam (DIV) a tenu une conférence pour annoncer les décisions relatives à la nomination, au renouvellement et à la mutation de cadres supérieurs. Cet événement a marqué une étape importante de la restructuration, garantissant le bon fonctionnement de l'appareil de direction et la capacité à s'acquitter de ses nouvelles missions.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ24/07/2025

Bổ nhiệm nhân sự chủ chốt Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam- Ảnh 1.

Le vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, Nguyen Ngoc Canh, présente la décision au président du conseil d'administration de la Société d'assurance des dépôts du Vietnam, Pham Bao Lam - Photo : VGP/HT

Ont assisté à la conférence : M. Nguyen Ngoc Canh, membre du Comité permanent du Comité du Parti, vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam (SBV) ; M. Chu Dinh Dong, vice-président de la Commission d'organisation du Comité du Parti du gouvernement et des représentants d'un certain nombre de ministères et de branches concernés.

Lors de la conférence, M. Nguyen Anh Tuan, directeur adjoint du Département de l'organisation du personnel de la Banque d'État du Vietnam, a annoncé les décisions concernant la reconduction, la nomination et le transfert du personnel de l'Assurance-dépôts du Vietnam.

En conséquence, M. Pham Bao Lam a été reconduit au poste de président du conseil d'administration de BHTGVN, la décision prenant effet à compter du 31 juillet 2025.

M. Vu Van Long continue d'occuper le poste de directeur général adjoint du BHTGVN à compter du 10 juin 2025, avec un mandat de 5 ans.

Mme Do Thi Hang, chef du département d'inspection du siège du BHTGVN, a été nommée au poste d'inspectrice du BHTGVN pour un mandat de 3 ans à compter du 15 juillet 2025.

Mme Tran Thanh Nga - Chef du Département de la formation et du développement des ressources humaines, Département de l'organisation et du personnel de la Banque d'État du Vietnam a été transférée et nommée au poste de contrôleur de la BHTGVN pour une durée de 3 ans à compter du 15 juillet 2025.

Bổ nhiệm nhân sự chủ chốt Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam- Ảnh 2.

M. Nguyen Ngoc Canh, vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, s'exprimant lors de la conférence - Photo : VGP/HT

S'exprimant lors de la conférence, M. Nguyen Ngoc Canh, vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, a souligné que le personnel reconduit, nommé, transféré et nommé doit continuer à promouvoir son sens des responsabilités, ses compétences et son intelligence afin de bien s'acquitter de ses fonctions. Parallèlement, en collaboration avec le Conseil d'administration de la Caisse d'assurance-dépôts du Vietnam, il convient de bâtir un système d'assurance-dépôts solide et durable, contribuant ainsi à la sécurité et à la bonne santé du système bancaire.

Le vice-gouverneur Nguyen Ngoc Canh a demandé au conseil d'administration, au conseil exécutif et à tout le personnel de la Société d'assurance des dépôts du Vietnam de continuer à promouvoir les réalisations du passé et de s'efforcer d'accomplir avec succès les tâches de 2025. En particulier, il est nécessaire de se concentrer sur le perfectionnement du cadre juridique de l'assurance des dépôts - une prémisse importante pour les activités et l'orientation du développement dans les temps à venir.

En outre, la Société d'assurance des dépôts du Vietnam doit se coordonner avec les unités de la Banque d'État du Vietnam pour soumettre aux autorités compétentes, en vue d'une approbation en temps opportun, les amendements à la Loi sur l'assurance des dépôts ; examiner et compléter les documents relatifs aux activités de la Société d'assurance des dépôts du Vietnam conformément aux pratiques internationales et à la réalité vietnamienne ; et améliorer la capacité à participer efficacement au processus de gestion des institutions de crédit faibles.

Les dirigeants de la Banque d'État du Vietnam ont demandé à la Société d'assurance des dépôts du Vietnam de déployer pleinement et efficacement des activités professionnelles pour superviser et inspecter les organisations participant à l'assurance des dépôts, en particulier les fonds de crédit populaire ; de coordonner activement la gestion des institutions de crédit selon la direction de la Banque d'État du Vietnam ; de renforcer la communication en conjonction avec la Stratégie de développement de l'assurance des dépôts jusqu'en 2025, avec une vision jusqu'en 2030, et de modifier la Loi sur l'assurance des dépôts.

Représentant le personnel nommé, M. Pham Bao Lam, président du conseil d'administration de BHTGVN, a affirmé qu'il travaillerait avec l'équipe pour valoriser son expérience et ses compétences afin de mener à bien ses missions et de contribuer au développement de BHTGVN et du secteur bancaire. Le conseil d'administration de BHTGVN s'attachera à bâtir une équipe unie et unanime, à développer et à exercer pleinement ses fonctions de direction, afin de garantir le bon fonctionnement de BHTGVN et de répondre aux exigences du système financier et bancaire.

Monsieur Minh


Source: https://baochinhphu.vn/bo-nhiem-nhan-su-chu-chot-bao-hiem-tien-gui-viet-nam-10225072417303534.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long
Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;