Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère des Finances informe sur l'achat de voitures publiques importées

Việt NamViệt Nam25/03/2025

Le ministère des Finances vient de publier le communiqué officiel n° 3646/BTC-QLCS aux ministères, branches et localités concernant l'achat de voitures publiques importées.

Le document stipule que, conformément à la directive du Premier ministre figurant dans le communiqué officiel n° 36/TTg-KTTH du 22 septembre 2010, le ministère des Finances a émis le communiqué officiel n° 16308/BTC-QLCS du 30 novembre 2010 aux ministères, branches, localités, sociétés et groupes économiques créés par le Premier ministre, leur demandant de cesser temporairement d'acheter des voitures publiques importées.

Le 26 décembre 2024, le ministère des Finances a publié le communiqué officiel n° 14341/BTC-QLCS informant le Premier ministre de l'achat de véhicules publics importés. En conséquence, le ministère des Finances a proposé au Premier ministre de ne pas suspendre temporairement l'achat de véhicules importés, comme le prévoit le communiqué officiel n° 36/TTg-KTTH sur la limitation du déficit commercial. La gestion et l'utilisation (y compris les normes et les achats) des véhicules doivent être conformes aux dispositions de la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics et aux lois applicables.

Le 17 mars 2025, le Bureau du Gouvernement a publié le Dépêche Officiel n° 2192/VPCP-KTTH sur l'achat de voitures publiques importées, dans lequel le chef du Gouvernement a ordonné l'achat, la gestion et l'utilisation des voitures publiques (y compris les normes et standards sur les types, les quantités et les prix) pour se conformer aux dispositions de la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics, la loi sur les appels d'offres et les lois connexes ; en garantissant l'économie, l'efficacité, la publicité, la transparence et la lutte contre le gaspillage.

Par conséquent, le ministère des Finances informe les agences et services concernés afin qu'ils prennent connaissance des dispositions légales et des directives du gouvernement et les mettent en œuvre conformément à ces dispositions. En cas de problème pratique, les agences et services concernés doivent transmettre les documents au ministère des Finances pour obtenir des orientations ou en faire la synthèse et les signaler aux autorités compétentes.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le doux automne de Hanoi à travers chaque petite rue
Le vent froid « touche les rues », les Hanoïens s'invitent pour s'enregistrer au début de la saison
Purple of Tam Coc – Un tableau magique au cœur de Ninh Binh
Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

RETOUR SUR LE PARCOURS DES CONNEXIONS CULTURELLES - FESTIVAL CULTUREL MONDIAL DE HANOI 2025

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit