Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a accueilli et coprésidé une consultation politique avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien Saleumxay Kommasith.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/11/2023

Le matin du 22 novembre, à la Maison des invités du gouvernement, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a accueilli et coprésidé la 10e consultation politique des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien Saleumxay Kommasith.

Tuan Anh

11:46 | 22/11/2023

Le matin du 22 novembre, à la Maison des invités du gouvernement, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a accueilli et coprésidé la 10e consultation politique des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien Saleumxay Kommasith.

Nhận lời mời của Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam Bùi Thanh Sơn, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Lào Saleumxay Kommasith và Đoàn đại biểu Bộ Ngoại giao Lào thăm Việt Nam từ ngày 21-23/11.
À l'invitation du ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien Saleumxay Kommasith et une délégation du ministère laotien des Affaires étrangères ont visité le Vietnam du 21 au 23 novembre.
Chuyến thăm Việt Nam lần này của Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Lào Saleumxay Kommasith diễn ra trong bối cảnh tình hình quan hệ hợp tác giữa hai nước nói chung và giữa hai Bộ Ngoại giao Việt Nam-Lào đang trên đà phát triển hết sức tốt đẹp.
En saluant le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Laos, Saleumxay Kommasith, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a souligné que les relations de coopération entre les deux pays en général et entre les deux ministères des Affaires étrangères du Vietnam et du Laos en particulier se développent très bien.
Chuyến thăm nhằm tiếp tục khẳng định, thắt chặt hơn nữa tình đoàn kết, gắn bó giữa lãnh đạo hai Bộ và cá nhân hai Bộ trưởng Ngoại giao hai nước Việt Nam-Lào.
Cette visite continue d’affirmer et de renforcer davantage la solidarité et le lien entre les dirigeants des deux ministères et les deux ministres des Affaires étrangères du Vietnam et du Laos.
Trong khuôn khổ chuyến thăm, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Lào Saleumxay Kommasith sẽ chào xã giao Lãnh đạo cấp cao Việt Nam và cùng Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đồng chủ trì Tham vấn Chính trị cấp Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam-Lào lần thứ 10.
Au cours de sa visite, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Laos, Saleumxay Kommasith, rendra une visite de courtoisie aux hauts dirigeants vietnamiens et coprésidera la 10e consultation politique au niveau ministériel des Affaires étrangères Vietnam-Laos avec le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son.
Tham vấn Chính trị cấp Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam-Lào là cơ chế hợp tác thường niên quan trọng giữa hai Bộ, được luân phiên tổ chức hàng năm.
La consultation politique des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos est un important mécanisme annuel de coopération entre les deux ministères, organisé par rotation chaque année. Sur la photo : le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien, Saleumxay Kommasith, écrit dans le livre d'or du souvenir ouvert au ministère vietnamien des Affaires étrangères.
Đây là dịp để hai bên rà soát, đánh giá tình hình quan hệ hợp tác giữa Việt Nam-Lào trong năm qua, từ đó tham mưu cho Lãnh đạo cấp cao hai nước về những định hướng lớn cho quan hệ hợp tác giữa hai nước trong năm 2024 và những năm tiếp theo; chia sẻ quan điểm về các vấn đề quốc tế, khu vực mà hai bên cùng quan tâm.
Il s'agit d'une opportunité pour les deux parties d'examiner et d'évaluer la situation de la coopération entre le Vietnam et le Laos au cours de l'année écoulée, conseillant ainsi les hauts dirigeants des deux pays sur les principales orientations de la coopération entre les deux pays en 2024 et les années suivantes ; de partager des points de vue sur les questions internationales et régionales d'intérêt commun.
Bên cạnh đó, hai bên sẽ kiểm điểm, đánh giá kết quả hợp tác giữa hai Bộ trong thời gian qua trên cơ sở Thỏa thuận Hợp tác giữa hai Bộ Ngoại giao Việt Nam-Lào giai đoạn 2021-2025; đặc biệt là góp phần quan trọng vào việc tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong quan hệ hợp tác, góp phần phối hợp phục vụ tốt các chuyến thăm, tiếp xúc cấp cao; cùng các bộ, ngành và địa phương của hai nước tiếp tục tích cực triển khai hiệu quả các thỏa thuận cấp cao hai nước.
En outre, les deux parties examineront et évalueront les résultats de la coopération entre les deux ministères au cours du passé sur la base de l'Accord de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères du Vietnam et du Laos pour la période 2021-2025 ; contribuant notamment de manière significative à éliminer les difficultés et les obstacles dans la relation de coopération, contribuant à une bonne coordination dans le service des visites et des contacts de haut niveau ; en collaboration avec les ministères, les branches et les localités des deux pays, continuer à mettre en œuvre activement et efficacement les accords de haut niveau entre les deux pays.
Hai bên cũng trao đổi các biện pháp nâng cao hiệu quả phối hợp giữa hai Bộ Ngoại giao thời gian tới, trong đó có Kế hoạch hành động ngoại giao kinh tế giai đoạn 2020-2025.
Les deux parties ont également discuté des mesures visant à améliorer l'efficacité de la coordination entre les deux ministères des Affaires étrangères dans les temps à venir, y compris le plan d'action de diplomatie économique pour la période 2020-2025.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đón, đồng chủ trì tham vấn chính trị với Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Lào Saleumxay Kommasith
Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a coprésidé la consultation politique avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères laotien Saleumxay Kommasith.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đón, đồng chủ trì tham vấn chính trị với Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Lào Saleumxay Kommasith

L'année prochaine, le Laos assumera la présidence de l'ASEAN 2024, sous le thème « ASEAN : Renforcer la connectivité et la résilience ». Les deux pays pourront se coordonner étroitement et se soutenir mutuellement lors des forums multilatéraux, notamment au sein de l'ASEAN et des mécanismes sous-régionaux du Mékong. Le Vietnam a affirmé qu'il continuerait de soutenir le Laos dans ses préparatifs, notamment pour discuter du contenu, de la logistique, du protocole, de la sécurité et d'autres questions, contribuant ainsi à la réussite de la présidence de l'ASEAN 2024.

Từ nay đến khi Lào tổ chức các Hội nghị liên quan và trong suốt năm ASEAN 2024, Việt Nam sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với Lào cũng như các nước thành viên ASEAN và các đối tác bên ngoài vì lợi ích chung của khu vực và thúc đẩy cộng đồng ASEAN vững mạnh.
Jusqu’à ce que le Laos accueille des conférences pertinentes et tout au long de l’ASEAN 2024, le Vietnam continuera à coopérer étroitement avec le Laos ainsi qu’avec les pays membres de l’ASEAN et les partenaires extérieurs pour les intérêts communs de la région et pour promouvoir une communauté ASEAN forte.
Tin tưởng chắc chắn rằng, với sự phối hợp chặt chẽ, hỗ trợ của các nước, trong đó có Việt Nam, năm Chủ tịch ASEAN 2024 của Lào sẽ thành công tốt đẹp như mong đợi, qua đó đóng góp tích cực vào hòa bình, ổn định và hợp tác phát triển ở trong khu vực và trên thế giới.
Nous sommes fermement convaincus qu'avec l'étroite coordination et le soutien des pays, dont le Vietnam, la présidence laotienne de l'ASEAN en 2024 sera un grand succès comme prévu, contribuant ainsi activement à la paix, à la stabilité et à la coopération au développement dans la région et dans le monde.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit