Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de la Construction active le plan de prévention d'urgence pour la tempête n° 12

Le ministère de la Construction vient de publier une dépêche visant à mettre l'accent sur la réponse proactive à la tempête n° 12 et aux fortes pluies, aux inondations, aux glissements de terrain et aux crues soudaines, afin de répondre de manière proactive à la tempête n° 12 et aux fortes pluies, aux inondations, aux glissements de terrain et à la mise en œuvre de la dépêche n° 19/CD-BCĐ-BNNMT datée du 20 octobre 2025 du Comité directeur national de la protection civile.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức21/10/2025

Légende de la photo
Mouvement de la tempête n° 12 à 4 heures du matin le 21 octobre. Photo : VNA

Le télégramme demande aux chefs des agences et des unités, en fonction de leurs fonctions et tâches, de surveiller, de mettre à jour et de comprendre la situation des tempêtes et des inondations ; de se concentrer sur le leadership, la direction, la révision et la mise à jour des plans, et d'être prêts à déployer immédiatement des mesures de réponse à la tempête n° 12 et aux pluies et inondations avec l'esprit le plus drastique, tôt et à distance, de prendre de manière proactive des mesures de réponse au plus haut niveau, d'anticiper les pires scénarios pour assurer la sécurité de la vie des personnes, de limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, et de ne pas être passif ou surpris dans aucune situation.

Du côté de l'Administration maritime et des voies navigables du Vietnam, le Centre de coordination des recherches et sauvetages maritimes du Vietnam a reçu pour instruction de déployer des véhicules dans les zones clés où la tempête n° 12 est prévue, afin d'être prêt à coordonner avec les unités et forces concernées pour déployer rapidement des opérations de secours et de recherche et sauvetage en cas de situation critique. Il est également recommandé aux unités de gestion et d'entretien des voies navigables intérieures de récupérer rapidement les bouées et les signaux avant l'arrivée des inondations ou dès réception des avis de crue des commandements locaux de la protection civile.

L'Administration maritime vietnamienne demande aux autorités maritimes et fluviales de surveiller étroitement le nombre de navires, bateaux et véhicules de transport maritime ancrés dans les zones de mouillage, les embouchures de rivières, les ports maritimes, les eaux autour des îles et les voies navigables des zones touchées par la tempête, et de guider les navires et bateaux vers des zones de mouillage sûres ; d'organiser le comptage, de gérer étroitement la navigation et de maintenir un contact régulier avec les navires et bateaux opérant dans les zones touchées par la tempête. Il convient de coordonner avec les commandements locaux de la protection civile afin de prendre les mesures d'intervention appropriées et d'exiger résolument des navires et bateaux qu'ils se dirigent vers des abris sûrs ou qu'ils quittent proactivement la zone dangereuse.

L'administration routière du Vietnam ordonne aux zones de gestion des routes de se coordonner avec les départements de la construction et les autorités locales pour examiner et compléter les scénarios, les plans d'intervention, la déviation du trafic, l'affectation de gardes, l'installation de bouées, de barrières et de signaux dans les zones inondées, les tunnels de débordement, les routes cassées et les glissements de terrain ; contrôler la circulation, réguler proactivement la circulation ; interdire les routes dans les endroits dangereux (tunnels de débordement, ponts, ferries, etc.) sur les routes nationales dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations, et ne pas autoriser résolument les personnes et les véhicules à entrer dans ces endroits pour assurer la sécurité routière des personnes et des véhicules.

L'unité a également demandé aux unités de gestion des routes de préparer pleinement les matériaux de rechange, d'organiser les machines, les équipements et les ressources humaines dans les endroits clés qui sont fréquemment sujets aux glissements de terrain pour surmonter de manière proactive et assurer la circulation dans les meilleurs délais, en particulier sur les principales autoroutes nationales de la zone touchée.

L'Autorité des chemins de fer du Vietnam et la Société des chemins de fer du Vietnam ordonnent aux unités d'appliquer strictement le régime de patrouille et de garde dans les ouvrages, emplacements et zones clés tels que : les ponts et routes faibles, vulnérables aux inondations ; les cols de montagne escarpés, les zones sujettes aux crues soudaines, les chutes de pierres, les glissements de terrain, les zones ferroviaires en aval des digues, les barrages d'irrigation, les réservoirs... prêts à réagir de manière proactive et rapide lorsque des incidents se produisent, garantissant une sécurité absolue pour les personnes et les véhicules.

Les agences et les unités ordonnent aux unités de concentrer les véhicules, le matériel, l'équipement et les ressources humaines afin de surmonter les conséquences des inondations et d'assurer une circulation fluide dans les meilleurs délais. Prévoyez des plans pour arrêter, allonger et augmenter la capacité des trains et transférer les passagers lorsque les inondations provoquent des inondations et des glissements de terrain dans les sections où les trains doivent s'arrêter.

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a demandé aux compagnies aériennes et aux prestataires de services aéronautiques de surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques dans les zones touchées par les tempêtes et les fortes pluies, et d'ajuster ou de modifier les horaires de vol en conséquence afin de garantir la sécurité absolue des opérations aériennes. Parallèlement, elle a demandé aux unités de renforcer les inspections des aéroports, des terminaux, des systèmes de communication, des opérations aériennes et du commandement afin de détecter et de gérer rapidement les incidents.

Pour le Département d'économie - Gestion des investissements en construction, ordonner aux comités de gestion de projets, aux investisseurs, aux entrepreneurs en construction et aux unités de conseil concernées de déployer immédiatement des interventions en cas de tempête n° 12 et d'inondations, de préparer les conditions pour surmonter rapidement les incidents de construction ; de coordonner pour assurer une circulation fluide sur les itinéraires en construction et en exploitation.

La Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited a ordonné au système de station d'information côtière d'augmenter le temps de diffusion pour annoncer et avertir de la direction de la tempête n° 12 ; guider et appeler les navires à se déplacer pour ne pas entrer ou sortir de la zone de danger ou pour se diriger vers des abris sûrs.

La dépêche indiquait clairement : Le Département de la construction des provinces dans les zones touchées par la tempête n° 12 et les inondations coordonne de manière proactive avec les unités régionales de gestion des routes et les forces fonctionnelles locales pour surmonter les incidents causés par les tempêtes, les pluies et les inondations, en effectuant des détournements de trafic, en assurant une circulation fluide ; dans lequel, en se concentrant sur la vérification et l'examen immédiat des zones à risque de glissements de terrain et d'affaissement de terrain sur les routes assignées à la gestion, en étant prêt à réagir rapidement lorsque des incidents se produisent pour assurer la sécurité des personnes et des véhicules, en ayant des plans pour organiser des véhicules et des équipements pour soutenir rapidement les personnes traversant les zones inondées.

Les collectivités locales demandent aux services compétents d'inspecter et d'examiner les zones exposées aux risques d'inondation et de congestion routière afin de mettre en place des plans de drainage rapides pour limiter les embouteillages. Prévoir des ressources humaines, des véhicules, des équipements et des machines prêts à intervenir pour assurer un drainage rapide et prévenir les inondations aux points d'inondation urbains. Veiller à la sécurité des personnes et des véhicules lors des travaux de drainage et de lutte contre les inondations.

De plus, il est important d'ordonner aux unités de gestion des arbres en zone urbaine d'inspecter et de planifier l'abattage et l'élagage des arbres risquant de se briser ou de tomber, compromettant ainsi la sécurité routière et la sécurité des chantiers urbains. Préparer les ressources humaines, les machines et les équipements nécessaires au nettoyage et à la manutention des arbres brisés ou tombés afin d'assurer une circulation fluide et rapide.

Source : https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/bo-xay-dung-kich-hoatphuong-an-phong-chong-khan-cap-bao-so-12-20251021073108414.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit