
Da Nang demande aux agences et unités de préparer proactivement des plans pour assurer la sécurité des navires avant la tempête n° 15 - Photo : VGP/Nhat Anh
Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, dans la nuit du 25 novembre, le typhon Koto a pénétré dans la partie orientale de la mer de Chine méridionale, devenant ainsi le quinzième typhon à frapper cette zone en 2025. Le 26 novembre à 7 h, le centre de la tempête se situait à environ 12,3°N - 118,3°E, à quelque 440 km à l'est de l'île de Song Tu Tay. Les vents les plus forts près du centre du typhon atteignaient la force 8, avec des rafales de force 10, se déplaçant vers le nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h. Le typhon pourrait se renforcer et se diriger vers le centre du pays.
De plus, selon les prévisions de la Station hydrométéorologique centrale, il pleuvra à Da Nang du 26 au 29 novembre et du 4 au 5 décembre, avec des averses modérées à fortes par endroits.
Afin de répondre de manière proactive aux catastrophes naturelles, et conformément aux directives des dirigeants du Conseil, le Commandement de la défense civile de la ville de Da Nang demande aux unités des forces armées, aux départements, aux branches, aux comités populaires des communes, des quartiers, des zones spéciales et aux unités connexes de se concentrer sur la mise en œuvre de la dépêche officielle n° 219/CD-TTg du 17 novembre 2025 du Premier ministre sur la nécessité de réagir et de surmonter rapidement les conséquences des inondations dans la région centrale.
Organiser le personnel de service, surveiller régulièrement et de près les prévisions et les alertes en cas de catastrophe, informer rapidement la population des situations de catastrophe naturelle afin de pouvoir réagir de manière proactive.
Adjoint ; prêt à mettre en œuvre des plans de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles. Déploiement proactif des actions visant à garantir la sécurité des personnes, des véhicules et des biens, notamment dans les sites touristiques , l’aquaculture, la pêche et les constructions en mer, sur les îles et dans les zones côtières.
Le commandement militaire, le commandement des gardes-frontières de la ville, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, la station d'information côtière de Da Nang et les comités populaires des communes et quartiers côtiers continuent d'informer rapidement les propriétaires de véhicules et de bateaux naviguant en mer de la position, de la direction et de l'évolution de la tempête afin qu'ils puissent l'éviter, s'en éloigner ou ne pas y pénétrer. Ils élaborent également des plans pour assurer la sécurité des bateaux et disposent de plans de production appropriés, garantissant ainsi la sécurité des personnes et des biens, et maintiennent une communication constante pour gérer rapidement toute situation d'urgence. Le commandement des gardes-frontières de la ville effectue des contrôles, des comptages et gère les bateaux prenant la mer conformément à la réglementation.
Le commandement de la défense civile de la ville exige que les unités chargées de la gestion des barrages et des réservoirs inspectent et surveillent les barrages, détectent et traitent rapidement les incidents ; surveillent de près l'évolution des précipitations et du niveau d'eau dans les réservoirs, fassent régulièrement rapport aux organismes de gestion supérieurs ; notifient et informent correctement les zones en aval, et exploitent et régulent les réservoirs conformément aux procédures d'exploitation approuvées par les autorités compétentes.

La province de Gia Lai a également demandé aux agences, unités et localités côtières compétentes de contrôler strictement les navires en haute mer. - Photo : VGP/Nhat Anh
Afin de réagir de manière proactive à la tempête, alors que la province continue de surmonter les conséquences de la tempête n° 13 et des pluies et inondations historiques qui ont causé de graves dégâts ces derniers temps, le président du Comité populaire provincial de Gia Lai a demandé aux Comités populaires des communes et des quartiers de continuer à se concentrer sur le redressement, la reprise de la production et des activités commerciales, et la stabilisation de la vie des citoyens, conformément à la circulaire officielle n° 20/CD-UBND du 24 novembre 2025 ; et de préparer un plan d’intervention pour la tempête n° 15 et les catastrophes naturelles ultérieures.
Le commandement des garde-frontières et les agences et unités compétentes suivent de près les bulletins d'alerte, les prévisions et l'évolution de la tempête ; ils contrôlent strictement la navigation en mer. Ils organisent le suivi et le comptage des navires et embarcations opérant dans la zone touchée par la tempête. Ils informent les propriétaires de véhicules et les capitaines de navires et d'embarcations (y compris les navires de transport et les bateaux de tourisme) en mer de la position, de la direction et de l'évolution de la tempête afin qu'ils puissent l'éviter, s'en éloigner ou ne pas pénétrer dans les zones dangereuses ; ils maintiennent une communication constante pour pouvoir réagir rapidement en cas d'incident.
Les responsables des agences et unités concernées, ainsi que les présidents des comités populaires des communes et des quartiers, préparent les équipes et les moyens de secours afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger ; le Comité populaire provincial de Gia Lai a également demandé aux médias d’accroître la diffusion d’informations sur l’évolution de la tempête auprès des autorités à tous les niveaux, des propriétaires de véhicules naviguant en mer et de la population afin de prévenir et de réagir de manière proactive.
La région militaire 5 a mis en place 3 groupes de travail pour diriger la réponse à la tempête n° 15.
Le 26 novembre, le commandement de la 5e région militaire a déclaré que la région militaire avait publié une dépêche demandant aux agences et aux unités de surveiller régulièrement et de près l'évolution de la météo, la situation de la tempête n° 15 et des inondations ; de mobiliser de manière proactive les forces et les moyens pour répondre et participer aux opérations de recherche et de sauvetage.
La Région militaire a demandé aux commandements militaires des provinces et des villes d'ordonner aux gardes-frontières de se coordonner avec les autorités locales et les forces fonctionnelles afin d'assurer la sécurité des officiers, des soldats et des véhicules en service en mer ; dans le même temps, d'informer rapidement les propriétaires et les capitaines de véhicules afin qu'ils comprennent clairement la localisation et la direction de la tempête et puissent ainsi prévenir et assurer la sécurité des personnes et des biens.
Le colonel Phan Dai Nghia, commandant adjoint et chef d'état-major de la 5e région militaire, a demandé aux agences et aux unités de surveiller régulièrement la zone, de vérifier les points vulnérables, les glissements de terrain, les inondations et les zones d'isolement ; d'accorder une attention particulière aux zones récemment endommagées par les inondations ; de maintenir strictement les régimes de préparation au combat ; de coordonner étroitement avec les localités et de faire un bon travail pour assurer la logistique et les techniques.
Le commandement de la région militaire 5 a également établi trois groupes de travail pour diriger les localités de Gia Lai, Dak Lak et Khanh Hoa afin de répondre à la tempête n° 15.
Nhat Anh
Source : https://baochinhphu.vn/cac-dia-phuong-mien-trung-chu-dong-ung-pho-bao-so-15-102251126150507602.htm






Comment (0)