Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Directive relative à l'organisation des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour la législature 2026-2031

Le 18 septembre, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a signé et publié la directive n° 28/CT-TTg relative à l'organisation de l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức18/09/2025

Le jour des élections est le 15 mars 2026.

La directive stipule : Le Politburo a émis la directive n° 46-CT/TW du 16 mai 2025 relative à l’organisation des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et des élections des députés aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 ; L’Assemblée nationale a adopté la résolution n° 199/2025/QH15 du 21 mai 2025 relative à la réduction du mandat de la 15e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2021-2026 ; En conséquence, les élections des députés à la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 auront lieu le dimanche 15 mars 2026.

L'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 constitue un événement politique majeur d'une grande importance pour l'ensemble du pays et chaque localité. Elle intervient à un moment où le pays mène depuis près de 40 ans un processus de rénovation, au cours duquel il a réalisé de nombreux progrès importants et globaux dans tous les domaines, et marqué l'histoire par des réalisations remarquables. La position du pays sur la scène régionale et internationale s'en trouve renforcée. La réforme de l'organisation et du fonctionnement de l'administration locale à deux niveaux représente une avancée majeure, insufflant une nouvelle dynamique qui propulsera le pays dans une ère nouvelle : une ère d'essor, de développement riche, de civilisation et de prospérité.

Parallèlement au 14e Congrès national du Parti, l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 est considérée par le Parti, l'Assemblée nationale et le Gouvernement comme une tâche essentielle pour l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée en 2026 ; une campagne et des activités démocratiques de grande envergure seront menées auprès de toutes les classes de la population afin de sélectionner et d'élire d'excellents députés représentant le peuple de tout le pays à l'Assemblée nationale, la plus haute instance du pouvoir d'État, pour la 16e législature, ainsi que des députés représentant les populations locales aux Conseils populaires à tous les niveaux et aux instances locales du pouvoir d'État pour le mandat 2026-2031.

Afin que les élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour la législature 2026-2031 soient organisées de manière démocratique, égalitaire, légale, sûre et économique, et qu'elles constituent une véritable fête pour tous ; afin de créer les conditions les plus favorables permettant au peuple d'exercer pleinement son droit de choisir, de présenter et d'élire des personnes vertueuses et talentueuses, dignes de représenter l'ensemble du peuple national à l'Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux, le Premier ministre ordonne :

Le ministère de l'Intérieur est un organe permanent chargé de conseiller et d'assister le gouvernement et le Premier ministre dans l'organisation des élections. Il a pour mission de guider les ministères, les agences ministérielles, les agences relevant du gouvernement et les comités populaires à tous les niveaux, afin qu'ils mènent leurs activités conformément à la loi et aux directives du Conseil électoral national ; de fournir des orientations et des formations sur l'organisation professionnelle des élections à l'échelle nationale ; d'orienter et de mettre en œuvre des mesures d'émulation et de récompense dans ce domaine, conformément à la réglementation ; de contrôler et d'inciter les comités populaires à tous les niveaux à appliquer la loi électorale et les directives du Conseil électoral national, du Comité permanent de l'Assemblée nationale, du gouvernement, du Premier ministre et du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; et de coordonner étroitement avec le Bureau du Conseil électoral national, le Bureau du gouvernement et les organismes compétents le suivi et la mise à jour des préparatifs et de la mise en œuvre des mesures électorales au sein des ministères, des agences ministérielles, des agences gouvernementales et des comités populaires à tous les niveaux, afin d'en faire rapidement rapport au gouvernement et au Premier ministre, conformément à la loi électorale.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé de coordonner avec la Commission centrale de propagande et de mobilisation des masses et les organismes compétents l'élaboration et la diffusion d'un plan de mise en œuvre des activités d'information et de propagande ; d'orienter et de guider les agences d'information et de presse aux niveaux central et local afin d'organiser une campagne de propagande opportune et de grande envergure auprès des cadres, des fonctionnaires, des agents publics, des forces armées et de l'ensemble de la population sur la signification et l'importance des élections ; le droit de se porter candidat et le droit de vote des citoyens tels que prévus par la Constitution ; les éléments essentiels de la loi sur l'organisation de l'Assemblée nationale, de la loi sur l'organisation des collectivités locales, de la loi sur l'élection des députés de l'Assemblée nationale et des députés des conseils populaires, ainsi que des documents d'orientation électorale des ministères et des organismes centraux ; et de contribuer à renforcer le sentiment d'appartenance et la conscience civique de tous les citoyens, organismes et organisations dans le cadre du processus électoral.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions est chargé de déterminer les unités administratives communales dans les zones montagneuses, et le ministère de l'Intérieur est chargé de déterminer les unités administratives communales dans les îles afin de servir de base à la détermination du nombre de délégués élus au Conseil populaire pour le mandat 2026-2031.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions et le ministère de l'Intérieur annonceront la détermination des unités administratives communales dans les zones montagneuses et insulaires sur le site Web du Conseil électoral national et le site Web de l'Assemblée nationale (http://www.quochoi.vn) avant le 1er novembre 2025.

Le Premier ministre a chargé le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Construction et le ministère des Sciences et des Technologies, conformément à leurs missions et pouvoirs respectifs, d'élaborer des plans et des solutions spécifiques pour assurer l'ordre, la sécurité routière et le bon déroulement des communications pendant la préparation et l'organisation des élections, notamment avant, pendant et après le jour du scrutin.

Le ministère des Sciences et de la Technologie oriente le renforcement de la transformation numérique et l'application des technologies de l'information dans le cadre des opérations électorales.

Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique, conformément à leurs missions et pouvoirs respectifs, élaborent des plans et des dispositifs de déploiement des forces afin de garantir la sécurité politique et l'ordre public tout au long du processus de préparation et d'organisation des élections, en accordant une attention particulière à la sécurité et à l'ordre dans les zones clés et les zones importantes pour la défense et la sécurité nationales ; et dirigent et encadrent les forces militaires et de police dans le cadre de leur participation aux élections.

Le ministère de la Sécurité publique préside et coordonne avec le ministère des Sciences et de la Technologie et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme les actions visant à prévenir les cyberattaques, garantir la cybersécurité, protéger les systèmes d'information électorale et prévenir et traiter rapidement les actes de diffusion de fausses informations susceptibles d'affecter les élections.

Le ministère de la Sécurité publique fournit des données démographiques au Conseil électoral national et au ministère de l'Intérieur ; il charge les services de sécurité publique des provinces et des villes de fournir des données démographiques locales au Comité permanent du Conseil populaire, au Comité populaire et au Comité électoral à tous les niveaux afin de permettre la synthèse et l'établissement de statistiques sur les données démographiques et les listes électorales pour chaque unité administrative aux niveaux provincial et communal ; il encadre l'exploitation et l'utilisation de la Base de données nationale de la population et l'application de l'identification électronique (VNeID) dans le cadre de l'établissement des listes électorales, de l'impression des cartes d'électeur, etc.

Équilibrer et établir en temps voulu un budget pour mener à bien le travail électoral.

Le Premier ministre a demandé au ministère des Finances d'équilibrer et d'allouer en temps opportun les fonds aux organismes centraux et locaux pour mener à bien les travaux électoraux ; d'orienter la préparation des estimations, la gestion, l'utilisation, le règlement et le contrôle de l'utilisation des fonds électoraux ; de veiller à ce que les fonds soient utilisés aux fins appropriées, conformément aux exigences, de manière économique et efficace, et conformément aux dispositions légales.

Le ministère de la Santé préside et coordonne avec les organismes compétents le suivi et la mise à jour réguliers de la situation épidémique ; il ordonne aux unités médicales de se coordonner avec les autorités locales à tous les niveaux et les organisations électorales afin d’élaborer de manière proactive des plans de réponse et de prévention des épidémies, garantissant ainsi la sécurité lors de la préparation et de l’organisation des élections.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement assurera la coordination avec les organismes compétents afin de suivre et de mettre à jour régulièrement la situation, de réagir de manière proactive aux catastrophes naturelles ; d'élaborer de manière proactive des plans et de se coordonner avec les autorités locales afin de réagir rapidement aux catastrophes naturelles susceptibles de survenir dans certaines localités et zones pendant la préparation et l'organisation des élections.

L'Inspection générale du gouvernement supervise et coordonne avec les organismes compétents la déclaration de patrimoine des candidats aux élections législatives et aux élections des conseils populaires à tous les niveaux, sous la direction du Conseil national électoral et du Comité permanent de l'Assemblée nationale ; elle supervise également, ou coordonne avec les ministères, les services et les collectivités locales, les actions visant à résoudre rapidement et légalement les plaintes et les dénonciations des citoyens avant, pendant et après les élections.

Le Premier ministre a chargé les Comités populaires à tous les niveaux, dans le cadre de leurs attributions, de coordonner avec les Comités permanents des Conseils populaires, les Comités permanents des Comités du Front de la Patrie au même niveau et les organisations électorales locales l'organisation des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, conformément aux directives du Bureau politique, du Secrétariat, du Plan de travail électoral du Conseil électoral national, des orientations du Comité permanent de l'Assemblée nationale, du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des directives du Gouvernement et du Premier ministre ; de mettre en œuvre de manière proactive et d'assurer le bon déroulement des préparatifs électoraux ; du travail de consultation, de sélection et de présentation des candidats aux postes de députés à l'Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux ; de la séquence des étapes à suivre avant, pendant et après le jour du scrutin et des conditions matérielles et techniques nécessaires au bon déroulement des élections.

Les comités populaires à tous les niveaux sont chargés de garantir les infrastructures et les équipements nécessaires au bon déroulement des élections ; de donner instruction aux forces armées et de police locales d’élaborer des plans et des mesures spécifiques pour maintenir la sécurité politique, l’ordre public et la sécurité sociale dans la localité et aux abords des bureaux de vote ; de veiller à ce que les élections se déroulent dans le respect de la loi et en toute sécurité ; d’élaborer des plans d’urgence et des scénarios d’organisation des élections en cas de situation d’urgence (épidémies, catastrophes naturelles, etc.) afin d’assurer la continuité et la non-interruption du scrutin. Parallèlement, il convient de s’attacher à la mise en œuvre effective des objectifs de développement socio-économique local pour 2025, et de bien préparer la mise en œuvre du plan de développement socio-économique pour 2026 et pour l’ensemble de la période 2026-2031.

Le président du comité populaire d'une province ou d'une ville est responsable devant le gouvernement et le Premier ministre de l'organisation et de la mise en œuvre des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 dans sa localité, conformément aux dispositions de la loi sur l'élection des députés à l'Assemblée nationale et aux conseils populaires, aux directives du Politburo, du Secrétariat, du gouvernement, du Premier ministre, du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, aux orientations du Conseil électoral national, du Comité permanent de l'Assemblée nationale et des ministères et agences centrales.

Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences ministérielles, aux chefs des agences gouvernementales et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes, dans le cadre de leurs fonctions et pouvoirs, de déployer d'urgence les travaux de préparation et d'organisation des élections ; de renforcer l'accueil des citoyens, le traitement des plaintes et des dénonciations concernant le processus électoral, conformément à leurs compétences ; de transmettre sans délai au ministère de l'Intérieur et au Bureau du gouvernement des rapports synthétisés et soumis au gouvernement et au Premier ministre sur l'état d'avancement des travaux de préparation, de mise en œuvre et d'organisation des élections, le jour du scrutin, en fonction de l'état d'avancement de chaque étape, afin d'assurer le succès de l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et des députés des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/chi-thi-ve-to-chuc-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hdnd-cac-cap-nhiem-ky-2026-2031-20250918155256091.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur un lézard crocodile au Vietnam, présent depuis l'époque des dinosaures.
Ce matin, Quy Nhon s'est réveillé dévasté.
L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit