A l'occasion de l'accueil du Nouvel An 2025, le président Luong Cuong a pris le temps de répondre à une interview avec l'Agence de presse vietnamienne (VNA). Tuoi Tre Online publie respectueusement le contenu de l'interview : * Ces dernières années, le Parti et l'État ont fortement mis en œuvre la politique de réforme judiciaire. Le Président pourrait-il nous parler des contributions de la réforme judiciaire aux réalisations globales du développement économique et social du pays et des solutions pour améliorer encore l’État de droit socialiste ? - La réforme judiciaire est un élément important de la politique d’innovation du Parti ; Il s’agit d’une tendance inévitable et continue à s’adapter aux situations changeantes, contribuant à la construction et au perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam. Sous la direction du Parti, ces dernières années, le système judiciaire de notre pays a connu une évolution positive, obtenant des résultats importants dans tous les domaines ; politiques institutionnalisées visant à promouvoir l’efficacité préventive et la bienveillance dans le traitement des criminels ; réduire les peines de prison, élargir l’application des amendes et procéder à des réformes non privatives de liberté pour certains types de délits ; appliquer des peines plus légères aux délinquants juvéniles ; limiter l’application de la peine de mort à certains types de crimes particulièrement graves ; Surmonter la criminalisation des relations civiles et économiques et l’omission des criminels et des délinquants ; perfectionner la réglementation sur la suppression du casier judiciaire afin de faciliter la réinsertion précoce des personnes condamnées dans la communauté. L’amélioration du droit civil a contribué à créer un environnement commercial égalitaire, protégeant les droits et intérêts légitimes des organisations, des individus, des intérêts de l’État et des intérêts publics ; créer l’équité dans les relations civiles et économiques et résoudre les affaires civiles. La loi sur les procédures judiciaires est améliorée en direction de la démocratie, de la publicité, de la transparence, en facilitant et en augmentant l'accès des citoyens à la justice, en surmontant les injustices et les erreurs dans les activités judiciaires. Récemment, le Politburo a approuvé la politique de recherche et de perfectionnement de la loi sur l’engagement de poursuites civiles lorsque le sujet des droits civils est un groupe vulnérable ou est lié à des intérêts publics mais qu’il n’y a personne pour engager la poursuite ; sur l’amélioration de l’efficacité de l’application des procédures simplifiées, en combinant des méthodes procédurales non judiciaires avec des méthodes procédurales judiciaires. L’Assemblée nationale a adopté la loi sur la justice pour mineurs, contribuant ainsi à la construction d’un système juridique adapté aux enfants qui les protège ; La promulgation de la loi sur la médiation et le dialogue devant les tribunaux a créé une nouvelle méthode de résolution des conflits sans avoir à ouvrir un procès, contribuant à résoudre les conflits et les contradictions dans les relations civiles et administratives de manière amicale, en préservant la solidarité entre les peuples ; ainsi que des résolutions sur les essais en ligne ; Concernant le pilotage du traitement des preuves et des biens au cours de l'enquête, des poursuites et du procès d'un certain nombre d'affaires pénales... L'organisation et le fonctionnement des agences judiciaires sont constamment innovés, améliorés et rendus plus efficaces et efficients ; La qualité des litiges devant les tribunaux est de plus en plus mise en avant et améliorée. Le travail d’amnistie est mené avec attention. De 2021 à aujourd'hui, le Président a accordé l'amnistie à 9 236 prisonniers, affirmant la politique clémente et humaine du Parti et de l'État... Les résultats ci-dessus ont apporté d'importantes contributions à la promotion du développement socio-économique, à l'intégration internationale, à la protection de la justice, à la protection des droits de l'homme, des droits civils et à la défense ferme de la patrie. Dans les temps à venir, continuer à mettre en œuvre la résolution n° 27-NQ/TW sur la construction d’un État de droit socialiste au Vietnam dans la nouvelle période ; S’efforçant de construire un système judiciaire professionnel, moderne, juste, strict et honnête au service de la patrie et du peuple, la réforme judiciaire doit continuer à être promue et devenir plus efficace pour mieux servir les tâches de développement socio-économique et de défense nationale ; Menée en synchronisme avec l'innovation législative, l'innovation dans l'organisation de l'appareil d'État et la réforme administrative , dans laquelle : - Le système juridique doit institutionnaliser pleinement les politiques et les orientations du Parti dans le sens de la démocratie, de l'équité, de l'humanité, de l'exhaustivité, de la synchronisation, de l'unité, de l'opportunité, de la faisabilité, de la publicité, de la transparence, de la stabilité, de l'accessibilité, proche de la réalité, en prenant les personnes et les entreprises comme centre et sujet. Continuer à élaborer et à perfectionner des lois visant à prévenir et à combattre la corruption, le gaspillage et la négativité ; loi sur les mineurs; Mener des recherches et développer un mécanisme pour contrôler la délivrance de documents juridiques relevant de la sous-loi et considérer la responsabilité de la délivrance de documents entraînant de graves conséquences ; sur le mécanisme d’engagement de poursuites administratives pour que le tribunal statue sur les cas où les organismes et entités de gestion de l’État ne se conforment pas ou ne respectent pas la loi, causant ainsi un préjudice aux intérêts publics et aux intérêts de l’État ; sur l’examen et l’évaluation des lois relatives à la peine de mort et à l’exécution des peines de mort afin de les modifier et de les compléter de manière appropriée dans le sens de la recherche visant à réduire les crimes passibles de la peine de mort ; Améliorer davantage la gestion, l’éducation et la réadaptation des détenus, et mieux garantir et protéger les droits de l’homme des personnes purgeant une peine. - Le processus de construction d’un État de droit socialiste au Vietnam, y compris la réforme judiciaire, doit promouvoir pleinement la maîtrise du peuple et protéger les droits de l’homme et les droits civils ; Développer une conscience et un mode de vie respectueux de la Constitution et de la loi dans la société ; Bien mettre en œuvre le principe selon lequel les citoyens peuvent faire tout ce qui n’est pas interdit par la loi, les droits des citoyens sont étroitement liés aux obligations des citoyens ; surmonter complètement la situation d’injustice et les erreurs dans les litiges ; assurer la sécurité, l’ouverture et l’équité dans les relations civiles, ouvrant la voie à l’innovation, à la créativité et au développement durable. Continuer à innover et à améliorer l’efficacité et l’efficience de la supervision de l’Assemblée nationale, des Conseils populaires et du Front de la Patrie à tous les niveaux. À l’occasion des grandes fêtes de 2025, le Parti et l’État accorderont une amnistie aux prisonniers ayant fait preuve de bonne conduite.
* En 2024, nous continuerons à mener d’importantes activités à l’étranger pour renforcer la position du pays. À ce jour, le Vietnam a noué des partenariats stratégiques complets avec 9 pays, dont 4/5 membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies. Le Président pourrait-il partager les orientations des affaires étrangères en 2025 ? - En regardant les changements complexes et profonds survenus dans la région et dans le monde en 2024, nous pouvons constater que les affaires étrangères et la diplomatie du Vietnam, fondées sur le principe du maintien ferme de la direction du Parti et du lien étroit entre les trois piliers des affaires étrangères du Parti, la diplomatie d'État et la diplomatie populaire, ont contribué à ouvrir une situation étrangère nouvelle, ouverte et sans précédent pour le Vietnam. Les affaires étrangères et la diplomatie du Vietnam continuent d’affirmer leur rôle pionnier, contribuant à la création et au maintien d’un environnement de paix, de stabilité, d’indépendance, de souveraineté et d’intégrité territoriale ; servir efficacement au développement et à l’amélioration de la position, du prestige et de la nouvelle stature du pays. Dans les relations avec les amis voisins, les partenaires traditionnels, les partenaires clés et importants, tant au niveau bilatéral que multilatéral, en poursuivant l'expérience et les réalisations des générations précédentes, « l'histoire du Vietnam » reçoit de plus en plus l'attention du monde, étant accueillie avec admiration, respect et sympathie par les amis internationaux. L'événement de l'Assemblée générale des Nations Unies du 24 décembre 2024 adoptant à l'unanimité la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, appelée « Convention de Hanoi » - un sujet d'actualité pour le Vietnam et la communauté internationale, qui sera ouverte à la signature à Hanoi en 2025, affirme une fois de plus la position et le prestige internationaux de plus en plus élevés du Vietnam, ainsi que notre participation active, responsable et substantielle aux questions mondiales. Parallèlement, la diplomatie économique et les relations économiques extérieures se sont fortement développées, contribuant à la réalisation des objectifs de croissance et favorisant le processus de restructuration économique sur la base de la science, de la technologie et de l'innovation. La diplomatie culturelle, le travail avec les Vietnamiens d’outre-mer, les informations étrangères, etc. ont davantage mis en valeur et diffusé l’image d’un Vietnam pacifique, stable et en développement dans la région ainsi que dans le monde. Affaires étrangères - La diplomatie vietnamienne avec une nouvelle attitude, une nouvelle apparence et une nouvelle pensée, entre avec confiance dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.
Face aux changements complexes et imprévisibles de la situation mondiale , la tâche des affaires étrangères en 2025 ainsi que dans les temps à venir est de continuer à consolider une situation étrangère favorable, de positionner le Vietnam dans le courant du temps, de promouvoir les intérêts nationaux et de répondre aux exigences de la cause de la construction et de la défense nationales.
Je pense que les affaires étrangères et la diplomatie du Vietnam cette année doivent : Premièrement , promouvoir son rôle important, travailler régulièrement avec d'autres forces pour maintenir un environnement de paix, d'amitié, de coopération et de développement ; protéger résolument et avec persistance l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale ; répondre de manière proactive et active aux défis de sécurité traditionnels et non traditionnels. Pour ce faire, les affaires étrangères et la diplomatie du Vietnam doivent garantir les intérêts nationaux les plus élevés sur la base du droit international et de la Charte des Nations Unies, imprégnées et appliquant de manière créative la devise « Répondre à tous les changements par l'immuable » et l'art de la diplomatie publique du président Ho Chi Minh, qui consiste à « persuader les gens, conquérir les gens, gagner les gens » avec raison et moralité. Deuxièmement , continuer à promouvoir la précieuse tradition du peuple vietnamien, notamment en combinant étroitement les affaires étrangères avec la défense et la sécurité nationales pour « protéger le pays de loin, protéger le pays quand il n'est pas encore en danger », ne pas être passif ou surpris selon la devise « pays riche, armée forte, paisible à l'intérieur, calme à l'extérieur », « chaleureux à l'intérieur, paisible à l'extérieur », une identité unique que peu de nations possèdent. Troisièmement , dans un monde où le développement de chaque pays ne peut être séparé de l’environnement extérieur, les affaires étrangères ont également pour tâche de créer des opportunités et d’attirer des ressources pour le développement national. En conséquence, il est nécessaire de promouvoir la diplomatie économique et les relations économiques extérieures dans la période d’accélération de la mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025 avec de nouvelles orientations et de nouvelles approches révolutionnaires. Identifier et exploiter en temps opportun les nouveaux moteurs de développement et les nouvelles tendances qui façonnent le monde, tels que la transformation numérique, la transformation verte et la transformation énergétique ; des domaines de rupture tels que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle, l’énergie verte… ; Coopérer avec les centres d'innovation, faisant du Vietnam un maillon important du réseau d'innovation et de la chaîne de production mondiale... Quatrièmement , avec une nouvelle position et une nouvelle force, notre pays a les conditions pour augmenter sa contribution, affirmant la nouvelle position du Vietnam sur la scène internationale. En plus d’organiser avec succès les événements internationaux accueillis par le Vietnam, les affaires étrangères et la diplomatie doivent promouvoir davantage leur rôle et leur responsabilité internationale, en apportant des contributions pratiques et responsables à la résolution des problèmes mondiaux communs. Nous devons non seulement participer de manière proactive à l’élaboration de réglementations et de lois dans le cadre de la gouvernance mondiale, mais aussi promouvoir davantage notre rôle central et de premier plan dans les questions et mécanismes stratégiques importants qui sont conformes à nos intérêts, ainsi que contribuer activement à la construction d’un ordre international juste et égalitaire fondé sur le droit international. En 2015 , il est nécessaire de promouvoir davantage le « soft power » de la nation pour diffuser fortement l’image d’un pays en plein essor ; non seulement mobiliser des ressources pour le développement socio-économique du pays, mais aussi connecter le Vietnam au monde, favoriser l'amitié avec d'autres nations, accroître la position et l'influence du pays et contribuer de manière responsable aux problèmes régionaux et mondiaux. Continuer à bien faire le travail des Vietnamiens d'outre-mer, affirmer l'attention et la préoccupation de notre Parti et de notre Etat pour nos compatriotes à l'étranger, renforcer la grande unité nationale, mobiliser les ressources et les connaissances pour la cause de la construction nationale . Enfin, dans la révolution de rationalisation et de simplification de l’appareil qui se déroule à travers le pays, les affaires étrangères doivent construire un appareil rationalisé, efficace, efficient et professionnel ; Une équipe de cadres qualifiés, capables et courageux politiquement, contribuant à la construction d’une diplomatie et d’une politique étrangère vietnamiennes complètes, modernes et professionnelles, répondant aux exigences de la nouvelle ère, à la hauteur de la stature du pays. * Dans le contexte de nombreux développements complexes dans le monde et dans la région, la tâche de maintenir l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale de la Patrie et d’assurer la défense et la sécurité nationales est extrêmement importante. En tant que président du Conseil national de défense et de sécurité, pourriez-vous nous parler des tâches clés pour protéger la patrie dans la nouvelle situation ? - La défense de la patrie est une tâche régulière et importante de tout le Parti, du peuple, de l'armée et du système politique, et constitue le devoir sacré et le droit noble des citoyens. Dans la situation actuelle, nous devons maintenir fermement l’objectif de l’indépendance nationale et du socialisme, accroître constamment la force globale de la nation et défendre fermement la patrie dans toutes les situations ; Dans lequel, se concentrer sur la mise en œuvre synchrone des tâches et des solutions clés est : Tout d'abord , la question clé ayant la plus grande importance décisive est de faire un bon travail de construction et de rectification du Parti et du système politique pour qu'ils soient véritablement propres et forts ; Lier la construction et le perfectionnement d’un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, à un appareil rationalisé pour garantir l’efficacité, l’efficience et l’efficience opérationnelle. Promouvoir le rôle de supervision et de critique du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques dans la cause de la construction et de la défense nationales. Deuxièmement , renforcer la force de l’unité nationale, promouvoir la démocratie socialiste et la maîtrise du peuple ; maintenir et favoriser des liens étroits entre le Parti et le peuple, consolider une solide « position dans le cœur et l’esprit du peuple » ; promouvoir le mouvement d'émulation patriotique, susciter toutes les ressources, le potentiel et la créativité de chaque Vietnamien, dans le but de « des gens riches, un pays fort, la démocratie, l'équité et la civilisation ». Troisièmement , bâtir une économie indépendante et autonome, promouvoir l’industrialisation et la modernisation, et développer le pays rapidement, globalement et durablement. Mettre en œuvre efficacement des projets et des plans visant à renforcer la défense et la sécurité nationales, combinés au développement socio-économique, en particulier dans les orientations stratégiques et les domaines clés. Promouvoir le développement de la science et de la technologie ; Construire une industrie nationale autonome, moderne, forte et à double usage pour répondre aux exigences de la construction et de la défense nationales. Quatrièmement , construire et promouvoir les valeurs culturelles et la force du peuple vietnamien dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie. Renforcer l’éducation patriotique, susciter la fierté nationale, la confiance et le sens des responsabilités parmi le peuple pour développer un pays prospère, civilisé et heureux. Construire un système de valeurs nationales, un système de valeurs culturelles et de normes humaines associées à la préservation et au développement du système familial vietnamien dans la nouvelle ère. Cinquièmement , renforcer la défense et la sécurité nationales ; Maintenir la direction absolue et directe dans tous les aspects du Parti et la gestion centralisée et unifiée de l'État sur les forces armées et la cause de la défense de la Patrie. Construire une armée populaire et une sécurité publique populaire révolutionnaires, disciplinées, d'élite et modernes, dotées d'une qualité globale et d'une grande force de combat, protégeant fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; maintenir la sécurité nationale, l’ordre et la sécurité sociale dans toutes les situations. Sixièmement , mettre en œuvre de manière cohérente la politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de paix , d’amitié, de coopération et de développement, de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures ; S’intégrer de manière proactive et active dans la communauté internationale, de manière complète, profonde et efficace. Promouvoir le rôle pionnier des affaires étrangères dans la création et le maintien d'un environnement pacifique et stable pour la construction et le développement nationaux, protéger la patrie « tôt et de loin », « protéger le pays avant qu'il ne soit en danger » par des moyens pacifiques. * A l’occasion du Nouvel An 2025, quel message le Président souhaite-t-il adresser à la population de tout le pays et à ses compatriotes à l’étranger ? - 2025 est une année de nombreux événements importants pour notre Parti et notre nation, en particulier le 80e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam) et le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale ; L'année de l'accélération de la réalisation des objectifs énoncés dans la résolution du 13e Congrès du Parti, créant une base solide pour que notre pays entre dans une nouvelle ère - l'ère de la croissance nationale. J'espère que tous les compatriotes et soldats du pays, ainsi que nos compatriotes à l'étranger, continueront à promouvoir la tradition du patriotisme, de la solidarité, de la créativité, de l'autonomie, de la confiance en soi, de l'autosuffisance, de la fierté nationale, à se donner la main et à s'unir pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis, pour construire un pays fort, prospère, civilisé et heureux ; protéger fermement la patrie bien-aimée du Vietnam ; contribuer activement à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde. Sous la direction du Parti, la participation de l'ensemble du système politique, la solidarité et la détermination du peuple de tout le pays et de nos compatriotes à l'étranger, ainsi que le précieux soutien et la coopération des amis internationaux, je crois que 2025 continuera de réaliser de nombreuses et plus grandes réalisations, ouvrant de brillantes perspectives pour l'avenir du pays. La nouvelle année 2025 arrive, avec une foi et un esprit nouveaux, j'envoie cordialement à chaque Vietnamien et à mes amis internationaux mes sentiments les plus chaleureux et mes meilleurs vœux - Nouvelle année, nouvelle victoire ! * Merci beaucoup, Monsieur le Président !
Comment (0)