Le rapport du représentant du Bureau du Président a déclaré qu'en septembre 2025, sous la direction et l'orientation étroites du Président et du Vice-président, le Bureau s'est concentré sur le conseil et le service aux dirigeants de l'État pour bien s'acquitter de leurs fonctions et tâches conformément à la Constitution, aux lois et aux missions du Parti.
Le Bureau renforce l’examen, la discussion et le partage d’expériences pour assurer une mise en œuvre efficace des tâches, en suivant de près les instructions du Président et du Vice-président dans tous les aspects du travail.
Le Bureau a travaillé en étroite collaboration avec le Bureau central du Parti pour préparer le contenu, les programmes, conseiller et servir le Président et le Vice-président afin qu'ils puissent bien accomplir les tâches assignées par le Parti, ainsi que les tâches liées aux domaines de la législation, de l'exécutif, du judiciaire, de la défense nationale, de la sécurité et des affaires étrangères.
Le Bureau a notamment collaboré étroitement avec les organismes compétents pour organiser avec succès les visites présidentielles en Chine et à l'étranger, contribuant ainsi au prestige et à la position du Vietnam sur la scène internationale. Les services d'accueil, de logistique et de sécurité, répondant aux exigences du nouveau contexte, sont également très appréciés.
Sur la base de l'évaluation des résultats obtenus ainsi que des exigences des tâches, en octobre 2025, le Bureau continuera à effectuer les tâches de recherche, de conseil et de service au Président et au Vice-président, en se concentrant sur un certain nombre de tâches clés importantes liées aux affaires intérieures et étrangères.
Après avoir écouté les rapports, les propositions et la mise en œuvre des tâches des représentants des dirigeants des unités concernées, et après avoir conclu la réunion, le président Luong Cuong a hautement apprécié les efforts du Bureau du président pour planifier et préparer de manière proactive un contenu opportun et réfléchi.
Soulignant que dans les temps à venir, il y aura une grande quantité de travail, nécessitant de grands efforts de la part de toute l'équipe, le Président a souligné que le Bureau doit continuer à promouvoir son rôle d'organe consultatif, en assurant la qualité des rapports et des propositions ; rechercher et prévoir de manière proactive la situation pour conseiller rapidement et avec précision les dirigeants de l'État sur l'orientation et l'administration.
Le Président a également noté un certain nombre de tâches clés dans les temps à venir, notamment demander au Bureau de bien préparer le contenu pour servir le Président et le Vice-président pour assister à la 13e Conférence du 13e Comité central du Parti ; la 10e session de la 15e Assemblée nationale, en se concentrant sur l'absorption des avis du Comité permanent de l'Assemblée nationale pour compléter le rapport de travail du mandat du Président et servir le Président dans son rapport à l'Assemblée nationale ; servir le Vice-président dans le poste de Vice-président du Conseil électoral national comme prévu ; ainsi qu'un certain nombre d'activités importantes dans le domaine des affaires étrangères, en particulier la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies sur la prévention et la lutte contre la cybercriminalité à Hanoi fin octobre.
Le Président a demandé au Cabinet du Président d'améliorer encore la qualité de son travail de conseil dans les domaines des affaires intérieures et extérieures et de fournir rapidement des conseils sur des sujets pratiques et approfondis, garantissant ainsi la progression et la qualité du travail. Le Cabinet doit se concentrer sur l'innovation des méthodes de travail, l'application des technologies de l'information et la transformation numérique afin d'améliorer l'efficacité de la gestion et des opérations.
Le Président a exprimé sa conviction que le Cabinet du Président continuera à déployer des efforts, à s'unir et à accomplir avec brio toutes les tâches qui lui sont assignées, apportant ainsi une contribution importante à la mise en œuvre réussie des objectifs et des exigences de travail dans les temps à venir.
Source: https://daibieunhandan.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-lam-viec-voi-van-phong-chu-tich-nuoc-ve-nhung-nhiem-vu-trong-tam-10388895.html
Comment (0)